
<< 1 Chronicles 1:45 >>
 |
And when Jobab was dead Husham of the land of the Temanites reigned in his stead And when Jobab Yowbab (yo-bawb') howler; Jobab, the name of two Israelites and of three foreigners -- Jobab. was dead muwth (mooth) causatively, to kill Husham Chuwsham (khoo-shawm') hastily; Chusham, an Idumaean -- Husham. of the land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. of the Temanites Teymaniy (tay-maw-nee') a Temanite or descendant of Teman -- Temani, Temanite. reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel in his stead
 New American Standard Bible (©1995) When Jobab died, Husham of the land of the Temanites became king in his place.King James Bible And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. American King James Version And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. American Standard Version And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. Douay-Rheims Bible And when Jobab also was dead, Husam of the land of the Themanites reigned in his stead. Darby Bible Translation And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. English Revised Version And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. Webster's Bible Translation And when Jobab was dead, Husham of the land of the Temanites reigned in his stead. World English Bible Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his place. Young's Literal Translation and Jobab dieth, and reign in his stead doth Husham from the land of the Temanite; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata cumque et Iobab fuisset mortuus regnavit pro eo Husam de terra Themanorum 1 Crónicas 1:45 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando murió Jobab, reinó en su lugar Husam de la tierra de los temanitas. 1 Crónicas 1:45 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando murió Jobab, reinó en su lugar Husam de la tierra de los Temanitas. 1 Crónicas 1:45 Spanish: Reina Valera (1909) Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los Themanos. 1 Crónicas 1:45 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y muerto Jobab reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas. 1 Crónicas 1:45 Spanish: Modern Murió Jobab, y reinó en su lugar Husam, de la tierra de los temanitas. 1 Chroniques 1:45 French: Louis Segond (1910) Jobab mourut; et Huscham, du pays des Thémanites, régna à sa place. - 1 Chroniques 1:45 French: Darby -Et Jobab mourut; et Husham, du pays des Thémanites régna à sa place. 1 Chroniques 1:45 French: Martin (1744) Et Jobab mourut, et Husam, du pays des Témanites, régna en sa place. 1 Chroniques 1:45 French: Ostervald (1744) Jobab mourut, et Husham, du pays des Thémanites, régna à sa place. 1 Chronik 1:45 German: Luther (1912) Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande. 1 Chronik 1:45 German: Luther (1545) Und da Jobab starb, ward König an seiner Statt Husam aus der Themaniter Lande. 1 Chronik 1:45 German: Elberfelder (1871) Und Jobab starb; und es ward König an seiner Statt Huscham, aus dem Lande der Temaniter. 歷 代 志 上 1:45 Chinese Bible: Union (Traditional) 約 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 。 歷 代 志 上 1:45 Chinese Bible: Union (Simplified) 约 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 户 珊 接 续 他 作 王 。 歷 代 志 上 1:45 Chinese Bible: NCV (Simplified) 约巴死了,来自提幔地的户珊接续他作王。 歷 代 志 上 1:45 Chinese Bible: NCV (Traditional) 約巴死了,來自提幔地的戶珊接續他作王。  Dead Death Died Dieth Husham Jobab Reign Reigned Stead Succeeded Temanite Temanites Te'manites
 Dead Death Died Dieth Husham Jobab Reign Reigned Stead Succeeded Temanite Temanites Te'manites
 Dead Death Died Dieth Husham Jobab Reign Reigned Stead Succeeded Temanite Temanites Te'manites
1 Chronicles 1:45 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |