
<< 1 Chronicles 1:46 >>
 |
And when Husham was dead Hadad the son of Bedad which smote Midian in the field of Moab reigned in his stead and the name of his city was Avith And when Husham Chuwsham (khoo-shawm') hastily; Chusham, an Idumaean -- Husham. was dead muwth (mooth) causatively, to kill Hadad Hadad (had-ad') Hadad, the name of an idol, and of several kings of Edom -- Hadad. the son ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Bedad Bdad (bed-ad') separation; Bedad, an Edomite -- Bedad. which smote nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Midian Midyan (mid-yawn') Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants -- Midian, Midianite. in the field sadeh (saw-deh') from an unused root meaning to spread out; a field (as flat) -- country, field, ground, land, soil, wild. of Moab Mow'ab (mo-awb) from (her (the mother's) father; Moab, an incestuous son of Lot; also his territory and descendants -- Moab. reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel in his stead and the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of his city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. was Avith `Aviyth (av-veeth') ruin; Avvith (or Avvoth), a place in Palestine -- Avith.
 New American Standard Bible (©1995) When Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, became king in his place; and the name of his city was Avith.King James Bible And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. American King James Version And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. American Standard Version And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith. Douay-Rheims Bible And Husam also died, and Adad the son of Badad reigned in his stead, and he defeated the Madianites in the land of Moab: and the name of his city was Avith. Darby Bible Translation And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. English Revised Version And Husham died, and Hadad the son of Bedad, which smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. Webster's Bible Translation And when Husham was dead, Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith. World English Bible Husham died, and Hadad the son of Bedad, who struck Midian in the field of Moab, reigned in his place; and the name of his city was Avith. Young's Literal Translation and Husham dieth, and reign in his stead doth Hadad, son of Bedad (who smiteth Midian in the field of Moab) and the name of his city is Avith; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata obiit quoque et Husam et regnavit pro eo Adad filius Badad qui percussit Madian in terra Moab et nomen civitatis eius Avith 1 Crónicas 1:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Cuando murió Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que derrotó a Madián en el campo de Moab; y el nombre de su ciudad era Avit. 1 Crónicas 1:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando murió Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad era Avit. 1 Crónicas 1:46 Spanish: Reina Valera (1909) Muerto Husam, reinó en su lugar Adad, hijo de Bedad, el cual hirió á Madián en la campaña de Moab: y el nombre de su ciudad fué Avith. 1 Crónicas 1:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Muerto Husam, reinó en su lugar Hadad, hijo de Bedad, el cual hirió a Madián en la campaña de Moab; y el nombre de su ciudad fue Avit. 1 Crónicas 1:46 Spanish: Modern Murió Husam, y reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit. 1 Chroniques 1:46 French: Louis Segond (1910) Huscham mourut; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de Moab. Le nom de sa ville était Avith. - 1 Chroniques 1:46 French: Darby -Et Husham mourut; et à sa place régna Hadad, fils de Bedad, qui frappa Madian dans les champs de Moab; et le nom de sa ville était Avith. 1 Chroniques 1:46 French: Martin (1744) Et Husam mourut, et Hadad fils de Bédad régna en sa place, qui défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Havith. 1 Chroniques 1:46 French: Ostervald (1744) Husham mourut, et Hadad, fils de Bédad, régna à sa place; il défit Madian au territoire de Moab. Le nom de sa ville était Avith. 1 Chronik 1:46 German: Luther (1912) Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads der die Midianiter schlug in der Moabiter Feld; und seine Stadt hieß Awith. 1 Chronik 1:46 German: Luther (1545) Da Husam starb, ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, der die Midianiter schlug in der Moabiter Felde; und seine Stadt hieß Awith. 1 Chronik 1:46 German: Elberfelder (1871) Und Huscham starb; und es ward König an seiner Statt Hadad, der Sohn Bedads, welcher Midian schlug im Gefilde Moabs; und der Name seiner Stadt war Awith. 歷 代 志 上 1:46 Chinese Bible: Union (Traditional) 戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 。 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。 歷 代 志 上 1:46 Chinese Bible: Union (Simplified) 户 珊 死 了 , 比 达 的 儿 子 哈 达 接 续 他 作 王 。 这 哈 达 就 是 在 摩 押 地 杀 败 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亚 未 得 。 歷 代 志 上 1:46 Chinese Bible: NCV (Simplified) 户珊死了,比达的儿子哈达接续他作王;这哈达就是在摩押的田野击败了米甸人的,他的京城名叫亚未得。 歷 代 志 上 1:46 Chinese Bible: NCV (Traditional) 戶珊死了,比達的兒子哈達接續他作王;這哈達就是在摩押的田野擊敗了米甸人的,他的京城名叫亞未得。  Avith Bedad Dead Death Defeated Died Dieth Field Fields Hadad Husham Midian Mid'ian Moab Named Overcame Reign Reigned Smiteth Smote Stead Struck Succeeded Town
 Avith Bedad City Country Dead Death Defeated Died Dieth Field Fields Hadad Husham Midian Mid'ian Moab Overcame Reign Reigned Smote Stead Struck Succeeded
 Avith Bedad City Country Dead Death Defeated Died Dieth Field Fields Hadad Husham Midian Mid'ian Moab Overcame Reign Reigned Smote Stead Struck Succeeded
1 Chronicles 1:46 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |