1 Chronicles 12:20

Adnah
Armies
Belonged
Captains
Chiefs
David
Defected
Deserted
Elihu
Eli'hu
Fallen
Fell
Heads
Jediael
Jedi'a-El
Jozabad
Joz'abad
Leaders
Manasseh
Manas'seh
Michael
Thousand
Thousands
Units
Ziglag
Ziklag
Zillethai
Zil'lethai
Zilthai

Adnah
Armies
Belonged
Captains
Chiefs
Defected
Deserted
Elihu
Eli'hu
Fallen
Fell
Heads
Jediael
Jedi'a-el
Jozabad
Joz'abad
Leaders
Manasseh
Manas'seh
Michael
Thousand
Thousands
Units
Ziglag
Ziklag
Zillethai
Zil'lethai
Zillthai
Zilthai

Adnah
Armies
Belonged
Captains
Chiefs
Defected
Deserted
Elihu
Eli'hu
Fallen
Fell
Heads
Jediael
Jedi'a-el
Jozabad
Joz'abad
Leaders
Manasseh
Manas'seh
Michael
Thousand
Thousands
Units
Ziglag
Ziklag
Zillethai
Zil'lethai
Zillthai
Zilthai
<< 1 Chronicles 12:20 >>
New American Standard Bible (©1995)
As he went to Ziklag there defected to him from Manasseh: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, captains of thousands who belonged to Manasseh.

King James Bible
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

American King James Version
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

American Standard Version
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands that were of Manasseh.

Douay-Rheims Bible
So when he went back to Siceleg, m there fled to him of Manasses, Ednas and Jozabad, and Jedihel, and Michael, and Ednas, and Jozabad, and Eliu, and Salathi, captains of thousands in Manasses.

Darby Bible Translation
As he went away to Ziklag, there fell to him of Manasseh: Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

English Revised Version
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands that were of Manasseh.

Webster's Bible Translation
And as he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh.

World English Bible
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands who were of Manasseh.

Young's Literal Translation
In his going unto Ziglag there have fallen unto him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillthai, heads of the thousands that are of Manasseh;

דברי הימים א 12:20 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּמִֽמְּנַשֶּׁ֞ה נָפְל֣וּ עַל־דָּוִ֗יד בְּבֹאֹ֨ו עִם־פְּלִשְׁתִּ֧ים עַל־שָׁא֛וּל לַמִּלְחָמָ֖ה וְלֹ֣א עֲזָרֻ֑ם כִּ֣י בְעֵצָ֗ה שִׁלְּחֻ֜הוּ סַרְנֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ לֵאמֹ֔ר בְּרָאשֵׁ֕ינוּ יִפֹּ֖ול אֶל־אֲדֹנָ֥יו שָׁאֽוּל׃

דברי הימים א 12:20 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וממנשה נפלו על־דויד בבאו עם־פלשתים על־שאול למלחמה ולא עזרם כי בעצה שלחהו סרני פלשתים לאמר בראשינו יפול אל־אדניו שאול׃

דברי הימים א 12:20 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּמִמְּנַשֶּׁה נָפְלוּ עַל־דָּוִיד בְּבֹאֹו עִם־פְּלִשְׁתִּים עַל־שָׁאוּל לַמִּלְחָמָה וְלֹא עֲזָרֻם כִּי בְעֵצָה שִׁלְּחֻהוּ סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים לֵאמֹר בְּרָאשֵׁינוּ יִפֹּול אֶל־אֲדֹנָיו שָׁאוּל׃

דברי הימים א 12:20 Hebrew Bible
בלכתו אל ציקלג נפלו עליו ממנשה עדנח ויוזבד וידיעאל ומיכאל ויוזבד ואליהוא וצלתי ראשי האלפים אשר למנשה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quando igitur reversus est in Siceleg transfugerunt ad eum de Manasse Ednas et Iozabad et Iedihel et Michahel et Iozabad et Heliu et Salathi principes milium in Manasse

1 Crónicas 12:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y cuando él iba a Siclag, se pasaron a él de Manasés: Adnas, Jozabad, Jediaiel, Micael, Jozabad, Eliú y Ziletai, capitanes de miles que eran de Manasés.

1 Crónicas 12:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y cuando David iba a Siclag, se pasaron a él de Manasés: Adnas, Jozabad, Jediaiel, Micael, Jozabad, Eliú y Ziletai, capitanes de miles que eran de Manasés.

1 Crónicas 12:20 Spanish: Reina Valera (1909)
Así que viniendo él á Siclag, se pasaron á él de los de Manasés, Adnas, Jozabad, Michâel, Jozabad, Jediaiel, Eliú, y Sillethai, príncipes de millares de los de Manasés.

1 Crónicas 12:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así que viniendo él a Siclag, se pasaron a él de los de Manasés, Adnas, Jozabad, Jediaiel, Micael, Jozabad, Eliú, y Ziletai, príncipes de millares de los de Manasés.

1 Crónicas 12:20 Spanish: Modern
Así que, al volver a Siclag, se pasaron a él de los de Manasés: Adnaj, Jozabad, Yediael, Micael, Jozabad, Elihú y Ziletai, jefes de millares de Manasés.

1 Chroniques 12:20 French: Louis Segond (1910)
Quand il retourna à Tsiklag, voici ceux de Manassé qui se joignirent à lui: Adnach, Jozabad, Jediaël, Micaël, Jozabad, Elihu et Tsilthaï, chefs des milliers de Manassé.

1 Chroniques 12:20 French: Darby
Quand il s'en alla à Tsiklag, ceux-ci, de Manassé, passèrent à lui: Adnakh, et Jozabad, et Jediaël, et Micaël, et Jozabad, et Élihu, et Tsilthaï, chef des milliers, qui étaient dans Manassé;

1 Chroniques 12:20 French: Martin (1744)
Quand donc il retournait à Tsiklag, Hadna, Jozabad, Jédihaël, Micaël, Jozabad, Elihu, et Tsillethaï, Chefs des milliers qui étaient en Manassé, se tournèrent vers lui.

1 Chroniques 12:20 French: Ostervald (1744)
Quand il retourna à Tsiklag, Adna, Jozabad, Jédiaël, Micaël, Jozabad, Élihu et Tsiléthaï, chefs des milliers de Manassé, passèrent à lui.

1 Chronik 12:20 German: Luther (1912)
Da er nun gen Ziklag zog, fielen zu ihm von Manasse Adna, Josabad, Jediael, Michael, Josabad, Elihu, Zilthai, Häupter über tausend in Manasse.

1 Chronik 12:20 German: Luther (1545)
Da er nun gen Ziklag zog, fielen zu ihm von Manasse Adna, Josabad, Jediael, Michael, Josabad, Elihu, Zilthai, Häupter über tausend in Manasse.

1 Chronik 12:20 German: Elberfelder (1871)
Als er nach Ziklag zog, liefen von Manasse zu ihm über: Adna und Josabad und Jediael und Michael und Josabad und Elihu und Zillethai, Häupter der Tausende von Manasse.

歷 代 志 上 12:20 Chinese Bible: Union (Traditional)
大 衛 往 洗 革 拉 去 的 時 候 , 有 瑪 拿 西 人 的 千 夫 長 押 拿 、 約 撒 拔 、 耶 疊 、 米 迦 勒 、 約 撒 拔 、 以 利 戶 、 洗 勒 太 都 來 投 奔 他 。

歷 代 志 上 12:20 Chinese Bible: Union (Simplified)
大 卫 往 洗 革 拉 去 的 时 候 , 有 玛 拿 西 人 的 千 夫 长 押 拿 、 约 撒 拔 、 耶 叠 、 米 迦 勒 、 约 撒 拔 、 以 利 户 、 洗 勒 太 都 来 投 奔 他 。

歷 代 志 上 12:20 Chinese Bible: NCV (Simplified)
大卫回到洗革拉的时候,玛拿西支派的押拿、约撒拔、耶叠、米迦勒、约撒拔、以利户、洗勒太来投奔他,他们都是玛拿西支派中的千夫长。

歷 代 志 上 12:20 Chinese Bible: NCV (Traditional)
大衛回到洗革拉的時候,瑪拿西支派的押拿、約撒拔、耶疊、米迦勒、約撒拔、以利戶、洗勒太來投奔他,他們都是瑪拿西支派中的千夫長。
As he went to Ziklag there fell to him of Manasseh Adnah and Jozabad and Jediael and Michael and Jozabad and Elihu and Zilthai captains of the thousands that were of Manasseh


As he went
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
to Ziklag
Tsiqlag  (tsik-lag')
Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine -- Ziklag.
there fell
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
to him of Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.
Adnah
`Adnah  (ad-naw')
pleasure; Adnah, the name of two Israelites -- Adnah.
and Jozabad
Yowzabad  (yo-zaw-bawd')
Jozabad, the name of ten Israelites -- Josabad, Jozabad.
and Jediael
Ydiy`a'el  (yed-ee-ah-ale')
knowing God; Jediael, the name of three Israelites -- Jediael.
and Michael
Miyka'el  (me-kaw-ale')
who (is) like God?; Mikael, the name of an archangel and of nine Israelites -- Michael.
and Jozabad
Yowzabad  (yo-zaw-bawd')
Jozabad, the name of ten Israelites -- Josabad, Jozabad.
and Elihu
'Eliyhuw  (el-ee-hoo')
God of him; Elihu, the name of one of Job's friends, and of three Israelites -- Elihu.
and Zilthai
Tsillthay  (tsil-leth-ah'-ee)
shady; Tsillethai, the name of two Israelites -- Zilthai.
captains
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
of the thousands
'eleph  (eh'-lef)
hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand.
that were of Manasseh
Mnashsheh  (men-ash-sheh')
causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory -- Manasseh.

1 Chronicles 12:20 Multilingual Bible

1 Chroniques 12:20 French

1 Crónicas 12:20 Biblia Paralela

歷 代 志 上 12:20 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adnah
Armies
Belonged
Captains
Chiefs
David
Defected
Deserted
Elihu
Eli'hu
Fallen
Fell
Heads
Jediael
Jedi'a-El
Jozabad
Joz'abad
Leaders
Manasseh
Manas'seh
Michael
Thousand
Thousands
Units
Ziglag
Ziklag
Zillethai
Zil'lethai
Zilthai

Adnah
Armies
Belonged
Captains
Chiefs
Defected
Deserted
Elihu
Eli'hu
Fallen
Fell
Heads
Jediael
Jedi'a-el
Jozabad
Joz'abad
Leaders
Manasseh
Manas'seh
Michael
Thousand
Thousands
Units
Ziglag
Ziklag
Zillethai
Zil'lethai
Zillthai
Zilthai

Adnah
Armies
Belonged
Captains
Chiefs
Defected
Deserted
Elihu
Eli'hu
Fallen
Fell
Heads
Jediael
Jedi'a-el
Jozabad
Joz'abad
Leaders
Manasseh
Manas'seh
Michael
Thousand
Thousands
Units
Ziglag
Ziklag
Zillethai
Zil'lethai
Zillthai
Zilthai