
<< 1 Chronicles 13:7 >>
 |
And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab and Uzza and Ahio drave the cart And they carried rakab (raw-kab') to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch the ark 'arown (aw-rone') a box -- ark, chest, coffin. of God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. in a new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. cart `agalah (ag-aw-law') something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon out of the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of Abinadab 'Abiynadab (ab-ee-naw-dawb') father of generosity (i.e. liberal); Abinadab, the name of four Israelites -- Abinadab. and Uzza `Uzza' (ooz-zaw') strength; Uzza or Uzzah, the name of five Israelites -- Uzza, Uzzah. and Ahio 'Achyow (akh-yo') brotherly; Achio, the name of three Israelites -- Ahio. drave nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh the cart `agalah (ag-aw-law') something revolving, i.e. a wheeled vehicle -- cart, chariot, wagon
 New American Standard Bible (©1995) They carried the ark of God on a new cart from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio drove the cart.King James Bible And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. American King James Version And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. American Standard Version And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. Douay-Rheims Bible And they carried the ark of God upon a new cart, out of the house of Abinadab. And Oza and his brother drove the cart. Darby Bible Translation And they carried the ark of God on a new cart out of the house of Abinadab; and Uzza and Ahio drove the cart. English Revised Version And they carried the ark of God upon a new cart, and brought it out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drave the cart. Webster's Bible Translation And they carried the ark of God in a new cart out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. World English Bible They carried the ark of God on a new cart, [and brought it] out of the house of Abinadab: and Uzza and Ahio drove the cart. Young's Literal Translation And they place the ark of God on a new cart, from the house of Abinadab, and Uzza and Ahio are leading the cart, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata inposueruntque arcam Dei super plaustrum novum de domo Aminadab Oza autem et fratres eius minabant plaustrum 1 Crónicas 13:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y llevaron el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Ahío guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Llevaron el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo, y Uza y Ahío guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: Reina Valera (1909) Y lleváronse el arca de Dios de la casa de Abinadab en un carro nuevo; y Uzza y su hermano guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y llevaron el arca sobre un carro nuevo de la casa de Abinadab, y Uza y su hermano guiaban el carro. 1 Crónicas 13:7 Spanish: Modern Luego colocaron el arca de Dios sobre una carreta nueva, y se la llevaron de la casa de Abinadab. Uza y Ajío guiaban la carreta. 1 Chroniques 13:7 French: Louis Segond (1910) Ils mirent sur un char neuf l'arche de Dieu, qu'ils emportèrent de la maison d'Abinadab: Uzza et Achjo conduisaient le char. 1 Chroniques 13:7 French: Darby Et ils montèrent l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et l'emmenèrent de la maison d'Abinadab; Uzza et Akhio conduisaient le chariot. 1 Chroniques 13:7 French: Martin (1744) Et ils mirent l'Arche de Dieu sur un chariot neuf, [et l'emmenèrent] de la maison d'Abinadab; et Huza et Ahio conduisaient le chariot. 1 Chroniques 13:7 French: Ostervald (1744) Ils mirent donc l'arche de Dieu sur un chariot neuf, et l'emmenèrent de la maison d'Abinadab; et Uzza et Achjo conduisaient le chariot. 1 Chronik 13:7 German: Luther (1912) Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen führen aus dem Hause Abinadabs. Usa aber und sein Bruder trieben den Wagen. 1 Chronik 13:7 German: Luther (1545) Und sie ließen die Lade Gottes auf einem neuen Wagen führen, aus dem Hause Abinadabs. Usa aber und sein Bruder trieben den Wagen. 1 Chronik 13:7 German: Elberfelder (1871) Und sie fuhren die Lade Gottes auf einem neuen Wagen aus dem Hause Abinadabs weg; und Ussa und Achjo führten den Wagen. 歷 代 志 上 13:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 他 們 將 神 的 約 櫃 從 亞 比 拿 達 的 家 裡 抬 出 來 , 放 在 新 車 上 。 烏 撒 和 亞 希 約 趕 車 。 歷 代 志 上 13:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 他 们 将 神 的 约 柜 从 亚 比 拿 达 的 家 里 抬 出 来 , 放 在 新 车 上 。 乌 撒 和 亚 希 约 赶 车 。 歷 代 志 上 13:7 Chinese Bible: NCV (Simplified) 他们把 神的约柜,从亚比拿达家里抬出来,放在一辆新车上,乌撒和亚希约负责赶车。 歷 代 志 上 13:7 Chinese Bible: NCV (Traditional) 他們把 神的約櫃,從亞比拿達家裡抬出來,放在一輛新車上,烏撒和亞希約負責趕車。  Abinadab Abin'adab Abinadab's Ahio Ahi'o Ark Carried Cart Drave Drivers Driving Drove Guiding Leading Uzza Uzzah
 Abinadab Abin'adab Abinadab's Ahio Ahi'o Ark Carried Cart Drave Drivers Driving Drove Guiding House Leading Moved New Uzza Uzzah
 Abinadab Abin'adab Abinadab's Ahio Ahi'o Ark Carried Cart Drave Drivers Driving Drove Guiding House Leading Moved New Uzza Uzzah
1 Chronicles 13:7 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |