1 Chronicles 2:3

Bathshua
Bath-Shua
Bath-Shu'a
Bore
Born
Canaanite
Canaanitess
Daughter
Death
Er
Evil
Firstborn
First-Born
Judah
Judah's
Killed
Oldest
Onan
Putteth
Shelah
Shua
Shua's
Sight
Slew
Three
Wicked

Bathshua
Bath-shua
Bath-shu'a
Bore
Born
Canaanite
Canaanitess
Daughter
Death
Er
Evil
Firstborn
First-born
Judah
Judah's
Killed
Lord's
Oldest
Onan
Putteth
Shelah
Shua
Shua's
Sight
Slew
Sons
Wicked

Bathshua
Bath-shua
Bath-shu'a
Bore
Born
Canaanite
Canaanitess
Daughter
Death
Er
Evil
Firstborn
First-born
Judah
Judah's
Killed
Lord's
Oldest
Onan
Putteth
Shelah
Shua
Shua's
Sight
Slew
Sons
Wicked
<< 1 Chronicles 2:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
The sons of Judah were Er, Onan and Shelah; these three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD, so He put him to death.

King James Bible
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

American King James Version
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

American Standard Version
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born unto him of Shua's daughter the Canaanitess. And Er, Judah's first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.

Douay-Rheims Bible
The sons of Juda: Her, Onan and Sela. These three were born to him of the Chanaanitess the daughter of Sue. And Her the firstborn of Juda, was wicked in the sight of the Lord, and he slew him.

Darby Bible Translation
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah: which three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Jehovah; and he slew him.

English Revised Version
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and he slew him.

Webster's Bible Translation
The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born to him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the first-born of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

World English Bible
The sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah; which three were born to him of Shua's daughter the Canaanitess. Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of Yahweh; and he killed him.

Young's Literal Translation
Sons of Judah: Er, and Onan, and Shelah, three have been born to him of a daughter of Shua the Canaanitess. And Er, first-born of Judah, is evil in the eyes of Jehovah, and He putteth him to death.

דברי הימים א 2:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּנֵ֣י יְהוּדָ֗ה עֵ֤ר וְאֹונָן֙ וְשֵׁלָ֔ה שְׁלֹושָׁה֙ נֹ֣ולַד לֹ֔ו מִבַּת־שׁ֖וּעַ הַֽכְּנַעֲנִ֑ית וַיְהִ֞י עֵ֣ר ׀ בְּכֹ֣ור יְהוּדָ֗ה רַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָ֖ה וַיְמִיתֵֽהוּ׃ ס

דברי הימים א 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת־שוע הכנענית ויהי ער ׀ בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃ ס

דברי הימים א 2:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
בְּנֵי יְהוּדָה עֵר וְאֹונָן וְשֵׁלָה שְׁלֹושָׁה נֹולַד לֹו מִבַּת־שׁוּעַ הַכְּנַעֲנִית וַיְהִי עֵר ׀ בְּכֹור יְהוּדָה רַע בְּעֵינֵי יְהוָה וַיְמִיתֵהוּ׃ ס

דברי הימים א 2:3 Hebrew Bible
בני יהודה ער ואונן ושלה שלושה נולד לו מבת שוע הכנענית ויהי ער בכור יהודה רע בעיני יהוה וימיתהו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
filii Iuda Her Aunan Sela tres nati sunt ei de filia Sue Chananitidis fuit autem Her primogenitus Iuda malus coram Domino et occidit eum

1 Crónicas 2:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela; estos tres le nacieron de Bet-súa la cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo ante los ojos del SEÑOR, quien le dio muerte.

1 Crónicas 2:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Los hijos de Judá fueron Er, Onán, y Sela; estos tres le nacieron de Bet Súa la Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo ante los ojos del SEÑOR, quien le dio muerte.

1 Crónicas 2:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Sua, Cananea. Y Er, primogénito de Judá, fué malo delante de Jehová; y matólo.

1 Crónicas 2:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Los hijos de Judá: Er, Onán, y Sela. Estos tres le nacieron de la hija de Súa, cananea. Y Er, primogénito de Judá, fue malo delante del SEÑOR; y lo mató.

1 Crónicas 2:3 Spanish: Modern
Los hijos de Judá fueron: Er, Onán y Sela. Estos tres le nacieron de Batsúa, la cananea. Y Er, primogénito de Judá, era malo ante los ojos de Jehovah, y él le quitó la vida.

1 Chroniques 2:3 French: Louis Segond (1910)
Fils de Juda: Er, Onan, Schéla; ces trois lui naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Eternel, qui le fit mourir.

1 Chroniques 2:3 French: Darby
Les fils de Juda: Er, et Onan, et Shéla; ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Et Er, premier-né de Juda, fut méchant aux yeux de l'Éternel; et il le fit mourir.

1 Chroniques 2:3 French: Martin (1744)
Les enfants de Juda furent, Her, Onan, et Séla. Ces trois lui naquirent de la fille de Suah, Cananéenne; mais Her premier-né de Juda fut méchant devant l'Eternel, et il le fit mourir.

1 Chroniques 2:3 French: Ostervald (1744)
Fils de Juda: Er, Onan et Shéla. Ces trois lui naquirent de la fille de Shua, la Cananéenne. Er, premier-né de Juda, était méchant devant l'Éternel, et il le fit mourir.

1 Chronik 2:3 German: Luther (1912)
Die Kinder Juda's sind: Ger, Onan, Sela. Die drei wurden ihm geboren von der Kanaanitin, der Tochter Suas. Ger aber, der erste Sohn Juda's, war böse vor dem HERRN; darum tötete er ihn.

1 Chronik 2:3 German: Luther (1545)
Die Kinder Judas sind: Ger, Onan, Sela. Die drei wurden ihm geboren von der Kanaanitin, der Tochter Suas. Ger aber, der erste Sohn Judas, war böse vor dem HERRN, darum tötete er ihn.

1 Chronik 2:3 German: Elberfelder (1871)
Die Söhne Judas: (Vergl. 1. Mose 38) Gher und Onan und Schela; diese drei wurden ihm geboren von der Tochter Schuas, der Kanaaniterin. Und Gher, der Erstgeborene Judas, war böse in den Augen Jehovas, und er tötete ihn.

歷 代 志 上 2:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
猶 大 的 兒 子 是 珥 、 俄 南 、 示 拉 , 這 三 人 是 迦 南 人 書 亞 女 兒 所 生 的 。 猶 大 的 長 子 珥 在 耶 和 華 眼 中 看 為 惡 , 耶 和 華 就 使 他 死 了 。

歷 代 志 上 2:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
犹 大 的 儿 子 是 珥 、 俄 南 、 示 拉 , 这 三 人 是 迦 南 人 书 亚 女 儿 所 生 的 。 犹 大 的 长 子 珥 在 耶 和 华 眼 中 看 为 恶 , 耶 和 华 就 使 他 死 了 。

歷 代 志 上 2:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
犹大的子孙犹大的儿子是珥、俄南和示拉。这三人是迦南人书亚的女儿所生的。犹大的长子珥行耶和华看为恶的事,耶和华就使他死去。

歷 代 志 上 2:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
猶大的子孫猶大的兒子是珥、俄南和示拉。這三人是迦南人書亞的女兒所生的。猶大的長子珥行耶和華看為惡的事,耶和華就使他死去。
The sons of Judah Er and Onan and Shelah which three were born unto him of the daughter of Shua __ the Canaanitess And Er the firstborn of Judah was evil in the sight of the LORD and he slew him


The sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
Er
`Er  (ayr)
watchful; Er, the name of two Israelites -- Er.
and Onan
'Ownan  (o-nawn')
strong; Onan, a son of Judah -- Onan.
and Shelah
Shelah  (shay-law')
request; Shelah, the name of a postdiluvian patriarch and of an Israelite -- Shelah.
which three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
were born
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
unto him of the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Shua
Shuwa`a'  (shoo-aw')
wealth; Shua, an Israelitess -- Shua.
Bath-Shuwa`  (bath-shoo'-ah)
daughter of wealth; Bath-shua -- Bath-shua.
the Canaanitess
Kna`aniy  (ken-ah-an-ee')
a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans) -- Canaanite, merchant, trafficker.
And Er
`Er  (ayr)
watchful; Er, the name of two Israelites -- Er.
the firstborn
bkowr  (bek-ore')
firstborn; hence, chief -- eldest (son), firstborn(-ling).
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
was evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
in the sight
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
and he slew
muwth  (mooth)
causatively, to kill
him

1 Chronicles 2:3 Multilingual Bible

1 Chroniques 2:3 French

1 Crónicas 2:3 Biblia Paralela

歷 代 志 上 2:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Bathshua
Bath-Shua
Bath-Shu'a
Bore
Born
Canaanite
Canaanitess
Daughter
Death
Er
Evil
Firstborn
First-Born
Judah
Judah's
Killed
Oldest
Onan
Putteth
Shelah
Shua
Shua's
Sight
Slew
Three
Wicked

Bathshua
Bath-shua
Bath-shu'a
Bore
Born
Canaanite
Canaanitess
Daughter
Death
Er
Evil
Firstborn
First-born
Judah
Judah's
Killed
Lord's
Oldest
Onan
Putteth
Shelah
Shua
Shua's
Sight
Slew
Sons
Wicked

Bathshua
Bath-shua
Bath-shu'a
Bore
Born
Canaanite
Canaanitess
Daughter
Death
Er
Evil
Firstborn
First-born
Judah
Judah's
Killed
Lord's
Oldest
Onan
Putteth
Shelah
Shua
Shua's
Sight
Slew
Sons
Wicked