1 Chronicles 2:46

<< 1 Chronicles 2:46 >>

And Ephah Caleb's concubine bare Haran and Moza and Gazez and Haran begat Gazez
And Ephah
`Eyphah  (ay-faw')
Ephah, the name of a son of Midian, and of the region settled by him; also of an Israelite and of an Israelitess -- Ephah.
Caleb's
Kaleb  (kaw-labe')
Caleb, the name of three Israelites -- Caleb.
concubine
piylegesh  (pee-leh'-ghesh)
a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour.
bare
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Haran
Charan  (kaw-rawn')
parched; Charan, the name of a man and also of a place -- Haran.
and Moza
mowtsa'  (mo-tsaw')
Motsa, the name of two Israelites -- Moza.
and Gazez
Gazez  (gaw-zaze')
shearer; Gazez, the name of two Israelites -- Gazez.
and Haran
Charan  (kaw-rawn')
parched; Charan, the name of a man and also of a place -- Haran.
begat
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
Gazez
Gazez  (gaw-zaze')
shearer; Gazez, the name of two Israelites -- Gazez.

New American Standard Bible (©1995)
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, Moza and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

King James Bible
And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

American King James Version
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

American Standard Version
And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.

Douay-Rheims Bible
And Epha the concubine of Caleb bore Haran, and Mesa, and Gezez. And Haran beget Gezez.

Darby Bible Translation
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begot Gazez.

English Revised Version
And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

Webster's Bible Translation
And Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

World English Bible
Ephah, Caleb's concubine, bore Haran, and Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

Young's Literal Translation
And Ephah concubine of Caleb bare Haran, and Moza, and Gazez; and Haran begat Gazez.

דברי הימים א 2:46 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעֵיפָה֙ פִּילֶ֣גֶשׁ כָּלֵ֔ב יָֽלְדָ֛ה אֶת־חָרָ֥ן וְאֶת־מֹוצָ֖א וְאֶת־גָּזֵ֑ז וְחָרָ֖ן הֹלִ֥יד אֶת־גָּזֵֽז׃ ס

דברי הימים א 2:46 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועיפה פילגש כלב ילדה את־חרן ואת־מוצא ואת־גזז וחרן הליד את־גזז׃ ס

דברי הימים א 2:46 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעֵיפָה פִּילֶגֶשׁ כָּלֵב יָלְדָה אֶת־חָרָן וְאֶת־מֹוצָא וְאֶת־גָּזֵז וְחָרָן הֹלִיד אֶת־גָּזֵז׃ ס

דברי הימים א 2:46 Hebrew Bible
ועיפה פילגש כלב ילדה את חרן ואת מוצא ואת גזז וחרן הליד את גזז׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
Epha autem concubina Chaleb peperit Arran et Musa et Gezez porro Arran genuit Gezez

1 Crónicas 2:46 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.

1 Crónicas 2:46 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Y Harán fue el padre de Gazez.

1 Crónicas 2:46 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Epha, concubina de Caleb, le parió á Harán, y á Mosa, y á Gazez. Y Harán engendró á Gazez.

1 Crónicas 2:46 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Efa, concubina de Caleb, le dio a luz a Harán, y a Mosa, y a Gazez. Y Harán engendró a Gazez.

1 Crónicas 2:46 Spanish: Modern
Efa, concubina de Caleb, dio a luz a Harán, a Mosa y a Gazez. Harán engendró a Gazez.

1 Chroniques 2:46 French: Louis Segond (1910)
Epha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.

1 Chroniques 2:46 French: Darby
Et Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, et Motsa, et Gazez; et Haran engendra Gazez.

1 Chroniques 2:46 French: Martin (1744)
Et Hépha concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez; Haran aussi engendra Gazez.

1 Chroniques 2:46 French: Ostervald (1744)
Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et Gazez. Haran engendra Gazez.

1 Chronik 2:46 German: Luther (1912)
Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases. Haran aber zeugte Gases.

1 Chronik 2:46 German: Luther (1545)
Epha aber, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran, Moza und Gases. Haran aber zeugete Gases.

1 Chronik 2:46 German: Elberfelder (1871)
Und Epha, das Kebsweib Kalebs, gebar Haran und Moza und Gases. Und Haran zeugte Gases. -

歷 代 志 上 2:46 Chinese Bible: Union (Traditional)
迦 勒 的 妾 以 法 生 哈 蘭 、 摩 撒 、 迦 謝 ; 哈 蘭 生 迦 卸 。

歷 代 志 上 2:46 Chinese Bible: Union (Simplified)
迦 勒 的 妾 以 法 生 哈 兰 、 摩 撒 、 迦 谢 ; 哈 兰 生 迦 卸 。

歷 代 志 上 2:46 Chinese Bible: NCV (Simplified)
迦勒的妾以法生哈兰、摩撒和迦谢;哈兰生迦卸。

歷 代 志 上 2:46 Chinese Bible: NCV (Traditional)
迦勒的妾以法生哈蘭、摩撒和迦謝;哈蘭生迦卸。


Bare Begat Begot Bore Caleb Caleb's Concubine Ephah Gazez Haran Moza Servant-wife

Bare Begat Begot Bore Caleb Caleb's Concubine Ephah Haran Mother Moza Servant-Wife

Bare Begat Begot Bore Caleb Caleb's Concubine Ephah Haran Mother Moza Servant-Wife

1 Chronicles 2:46 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible