New American Standard Bible (©1995) for the golden utensils, the weight of gold for all utensils for every kind of service; for the silver utensils, the weight of silver for all utensils for every kind of service;King James Bible He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service: American King James Version He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service: American Standard Version of gold by weight for the vessels of gold, for all vessels of every kind of service; of silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; Douay-Rheims Bible Gold by weight for every vessel for the ministry. And silver by weight ac- cording to the diversity of the vessels and uses. Darby Bible Translation gold by weight for things of gold, for all utensils of each kind of service; for all utensils of silver, by weight, for all utensils of each kind of service; English Revised Version of gold by weight for the vessels of gold, for all vessels of every kind of service; of silver for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service: Webster's Bible Translation He gave of gold by weight for things of gold, for all instruments of all manner of service; silver also for all instruments of silver by weight, for all instruments of every kind of service: World English Bible of gold by weight for the [vessels of] gold, for all vessels of every kind of service; [of silver] for all the vessels of silver by weight, for all vessels of every kind of service; Young's Literal Translation even gold by weight, for things of gold, for all instruments of service and service; for all instruments of silver by weight, for all instruments of service and service; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata aurum in pondere per singula vasa ministerii argenti quoque pondus pro vasorum ad opera diversitate 1 Crónicas 28:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) para los utensilios de oro, el peso del oro para todos los utensilios para toda clase de servicio; para los utensilios de plata, el peso de la plata para todos los utensilios para toda clase de servicio; 1 Crónicas 28:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Para los utensilios de oro, le dio el peso del oro para todos los utensilios para toda clase de servicio; para los utensilios de plata, el peso de la plata para todos los utensilios para toda clase de servicio. 1 Crónicas 28:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y dió oro por peso para lo de oro, para todos los vasos de cada servicio: y plata por peso para todos los vasos, para todos los vasos de cada servicio. 1 Crónicas 28:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y dio oro por peso para lo de oro, para todos los vasos de cada servicio; y plata por peso para todos los vasos, para todos los vasos de cada servicio. 1 Crónicas 28:14 Spanish: Modern Para las cosas de oro, también entregó la debida cantidad de oro para todos los utensilios de cada servicio, y para todos los utensilios de plata, la debida cantidad para todos los utensilios de cada servicio. 1 Chroniques 28:14 French: Louis Segond (1910) Il lui donna le modèle des ustensiles d'or, avec le poids de ce qui devait être d'or, pour tous les ustensiles de chaque service; et le modèle de tous les ustensiles d'argent, avec le poids, pour tous les ustensiles de chaque service. 1 Chroniques 28:14 French: Darby -de l'or au poids, pour les objets d'or, pour tous les ustensiles de chaque service; et de l'argent au poids, pour tous les ustensiles d'argent, pour tous les ustensiles de chaque service; 1 Chroniques 28:14 French: Martin (1744) [Il lui donna aussi] de l'or à certain poids, pour les choses qui devaient être d'or, [savoir] pour tous les ustensiles de chaque service; [et de l'argent] à certain poids, pour tous les ustensiles d'argent, [savoir] pour tous les ustensiles de chaque service. 1 Chroniques 28:14 French: Ostervald (1744) Il lui donna le modèle des objets d'or, avec le poids, pour ce qui devait être d'or, pour tous les ustensiles de chaque service; de même, pour tous les ustensiles d'argent, avec le poids, pour tous les ustensiles de chaque service. 1 Chronik 28:14 German: Luther (1912) und des goldenen Zeuges nach dem Goldgewicht zu allerlei Geräte eines jeglichen Amts, und alles silbernen Zeuges nach dem Gewicht zu allerlei Geräte eines jeglichen Amts, 1 Chronik 28:14 German: Luther (1545) Gold nach dem Goldgewicht zu allerlei Gefäßen eines jeglichen Amts und allerlei silbern Gezeug nach dem Gewicht zu allerlei Gefäßen eines jeglichen Amts 1 Chronik 28:14 German: Elberfelder (1871) betreffs des Goldes nach dem Goldgewicht für alle Geräte eines jeden Dienstes; und betreffs aller silbernen Geräte nach dem Gewicht, für alle Geräte eines jeden Dienstes. 歷 代 志 上 28:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 以 及 各 樣 應 用 金 器 的 分 兩 和 各 樣 應 用 銀 器 的 分 兩 , 歷 代 志 上 28:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 以 及 各 样 应 用 金 器 的 分 两 和 各 样 应 用 银 器 的 分 两 , 歷 代 志 上 28:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 大卫又指示了他用多少金子做各样需用的金器;用多少银子做各样需用的银器; 歷 代 志 上 28:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 大衛又指示了他用多少金子做各樣需用的金器;用多少銀子做各樣需用的銀器; He gave of gold by weight for things of gold for all instruments of all manner of service silver also for all instruments of silver by weight for all instruments of every kind of service He gave of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. by weight mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight. for things of gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. for all instruments kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of all manner of service `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought. silver also for all instruments kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). by weight mishqal (mish-kawl') weight (numerically estimated); hence, weighing (the act) -- (full) weight. for all instruments kliy (kel-ee') something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever. of every kind of service `abodah (ab-o-daw') work of any kind -- act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, wrought.1 Chronicles 28:14 Multilingual Bible 1 Chroniques 28:14 French 1 Crónicas 28:14 Biblia Paralela 歷 代 志 上 28:14 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |