1 Chronicles 29:3

<< 1 Chronicles 29:3 >>

Moreover because I have set my affection to the house of my God I have of mine own proper good of gold and silver which I have given to the house of my God over and above all that I have prepared for the holy house
Moreover because I have set my affection
ratsah  (raw-tsaw')
to be pleased with; specifically, to satisfy a debt
to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
I have
yesh  (yaysh)
entity; used adverbially or as a copula for the substantive verb; there is or are
of mine own proper good
cgullah  (seg-ool-law')
wealth (as closely shut up) -- jewel, peculiar (treasure), proper good, special.
of gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
and silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
which I have given
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
to the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
over and above
ma`al  (mah'al)
the upper part, used only adverbially with prefix upward, above, overhead, from the top, etc. -- above, exceeding(-ly), forward, on (very) high, over, up(-on, -ward), very.
all that I have prepared
kuwn  (koon)
to be erect (i.e. stand perpendicular); hence (causatively) to set up, in a great variety of applications
for the holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

New American Standard Bible (©1995)
"Moreover, in my delight in the house of my God, the treasure I have of gold and silver, I give to the house of my God, over and above all that I have already provided for the holy temple,

King James Bible
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of mine own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house.

American King James Version
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of my own proper good, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house.

American Standard Version
Moreover also, because I have set my affection on the house of my God, seeing that I have a treasure of mine own of gold and silver, I give it unto the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

Douay-Rheims Bible
Now over and above the things which I have offered into the house of my God I give of my own proper goods, gold and silver for the temple of my God, beside what things I have prepared for the holy house.

Darby Bible Translation
And moreover, in my affection for the house of my God I have given of my own property of gold and silver, for the house of my God, over and above all that I have prepared for the house of the sanctuary:

English Revised Version
Moreover also, because I have set my affection to the house of my God, seeing that I have a treasure of mine own of gold and silver, I give it unto the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house;

Webster's Bible Translation
Moreover, because I have set my affection to the house of my God, I have of my own possessions, of gold and silver, which I have given to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

World English Bible
In addition, because I have set my affection on the house of my God, since I have a treasure of my own of gold and silver, I give it to the house of my God, over and above all that I have prepared for the holy house,

Young's Literal Translation
'And again, because of my delighting in the house of my God, the substance I have -- a peculiar treasure of gold and silver -- I have given for the house of my God, even over and above all I have prepared for the house of the sanctuary:

דברי הימים א 29:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעֹ֗וד בִּרְצֹותִי֙ בְּבֵ֣ית אֱלֹהַ֔י יֶשׁ־לִ֥י סְגֻלָּ֖ה זָהָ֣ב וָכָ֑סֶף נָתַ֤תִּי לְבֵית־אֱלֹהַי֙ לְמַ֔עְלָה מִכָּל־הֲכִינֹ֖ותִי לְבֵ֥ית הַקֹּֽדֶשׁ׃

דברי הימים א 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועוד ברצותי בבית אלהי יש־לי סגלה זהב וכסף נתתי לבית־אלהי למעלה מכל־הכינותי לבית הקדש׃

דברי הימים א 29:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעֹוד בִּרְצֹותִי בְּבֵית אֱלֹהַי יֶשׁ־לִי סְגֻלָּה זָהָב וָכָסֶף נָתַתִּי לְבֵית־אֱלֹהַי לְמַעְלָה מִכָּל־הֲכִינֹותִי לְבֵית הַקֹּדֶשׁ׃

דברי הימים א 29:3 Hebrew Bible
ועוד ברצותי בבית אלהי יש לי סגלה זהב וכסף נתתי לבית אלהי למעלה מכל הכינותי לבית הקדש׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et super haec quae obtuli in domum Dei mei de peculio meo aurum et argentum do in templum Dei mei exceptis his quae paravi in aedem sanctam

1 Crónicas 29:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y además, en mi amor por la casa de mi Dios, el tesoro que tengo de oro y de plata, lo doy a la casa de mi Dios, además de todo lo que ya he provisto para la santa casa,

1 Crónicas 29:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Además, en mi amor por la casa de mi Dios, el tesoro que tengo de oro y de plata, lo doy a la casa de mi Dios, además de todo lo que ya he provisto para la santa casa,

1 Crónicas 29:3 Spanish: Reina Valera (1909)
A más de esto, por cuanto tengo mi gusto en la casa de mi Dios, yo guardo en mi tesoro particular oro y plata que, además de todas las cosas que he aprestado para la casa del santuario, he dado para la casa de mi Dios;

1 Crónicas 29:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
A más de esto, por cuanto tengo mi contentamiento en la Casa de mi Dios, yo tengo en mi tesoro particular oro y plata, el cual he dado para la Casa de mi Dios, además de todas las cosas que he aparejado para la Casa del santuario:

1 Crónicas 29:3 Spanish: Modern
Además, en mi anhelo por la casa de mi Dios, doy mi tesoro personal de oro y de plata para la casa de mi Dios, además de todo lo que he preparado para el edificio del santuario;

1 Chroniques 29:3 French: Louis Segond (1910)
De plus, dans mon attachement pour la maison de mon Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent que je possède en propre, outre tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire:

1 Chroniques 29:3 French: Darby
Et de plus, dans mon affection pour la maison de mon Dieu, je donne pour la maison de mon Dieu de ce que j'ai d'or et d'argent m'appartenant en propre, -outre tout ce que j'ai préparé pour la maison du sanctuaire,

1 Chroniques 29:3 French: Martin (1744)
Et outre cela, parce que j'ai une grande affection pour la maison de mon Dieu, je donne pour la maison de mon Dieu, outre toutes les choses que j'ai préparées pour la maison du Sanctuaire, l'or et l'argent que j'ai entre mes plus précieux joyaux;

1 Chroniques 29:3 French: Ostervald (1744)
De plus, dans mon affection pour la maison de mon Dieu, je donne, pour la maison de mon Dieu, outre toutes les choses que j'ai préparées pour la maison du sanctuaire, ce que j'ai d'or et d'argent m'appartenant en propre:

1 Chronik 29:3 German: Luther (1912)
berdas, aus Wohlgefallen am Hause meines Gottes, habe ich eigenes Gutes, Gold und Silber, {~} {~}

1 Chronik 29:3 German: Luther (1545)
Über das, aus Wohlgefallen am Hause meines Gottes, habe ich eigenes Guts, Gold und Silber,

1 Chronik 29:3 German: Elberfelder (1871)
Und überdies, weil ich Wohlgefallen habe an dem Hause meines Gottes, habe ich, was ich als eigenes Gut an Gold und Silber besitze, für das Haus meines Gottes gegeben, zu alledem hinzu, was ich für das Haus des Heiligtums bereitet habe:

歷 代 志 上 29:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
且 因 我 心 中 愛 慕 我   神 的 殿 , 就 在 預 備 建 造 聖 殿 的 材 料 之 外 , 又 將 我 自 己 積 蓄 的 金 銀 獻 上 , 建 造 我   神 的 殿 ,

歷 代 志 上 29:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
且 因 我 心 中 爱 慕 我   神 的 殿 , 就 在 预 备 建 造 圣 殿 的 材 料 之 外 , 又 将 我 自 己 积 蓄 的 金 银 献 上 , 建 造 我   神 的 殿 ,

歷 代 志 上 29:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
不但这样,因我爱慕我 神的殿,就在我为建造圣殿预备的一切以外,又把我自己积蓄的金银献给我 神的殿:

歷 代 志 上 29:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
不但這樣,因我愛慕我 神的殿,就在我為建造聖殿預備的一切以外,又把我自己積蓄的金銀獻給我 神的殿:


Addition Affection Already Dear Delight Delighting Devotion Gold Got Holy Moreover Peculiar Personal Possessions Prepared Private Proper Property Provided Ready Sanctuary Seeing Silver Store Substance Temple Treasure Treasures

Addition Affection Already Besides Delight Devotion Gold Good Holy House Moreover Personal Possessions Prepared Proper Silver Treasure Treasures

Addition Affection Already Besides Delight Devotion Gold Good Holy House Moreover Personal Possessions Prepared Proper Silver Treasure Treasures

1 Chronicles 29:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible