New American Standard Bible (©1995) Paul, called as an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes our brother,King James Bible Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, American King James Version Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, American Standard Version Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, Douay-Rheims Bible PAUL, called to be an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Sosthenes a brother, Darby Bible Translation Paul, a called apostle of Jesus Christ, by God's will, and Sosthenes the brother, English Revised Version Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, Webster's Bible Translation Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, World English Bible Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes, Young's Literal Translation Paul, a called apostle of Jesus Christ, through the will of God, and Sosthenes the brother, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Παῦλος κλητὸς ἀπόστολος Χριστοῦ Ἰησοῦ διὰ θελήματος θεοῦ, καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφός, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Παῦλος, κλητὸς ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφός, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Παῦλος κλητὸς ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφός ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Παῦλος κλητός ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος θεοῦ καὶ Σωσθένης ὁ ἀδελφὸς ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. παυλος κλητος αποστολος χριστου ιησου δια θεληματος θεου και σωσθενης ο αδελφος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παυλος κλητος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και σωσθενης ο αδελφος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1550) παυλος κλητος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και σωσθενης ο αδελφος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) παυλος κλητος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και σωσθενης ο αδελφος ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:1 Greek NT: Westcott/Hort παυλος κλητος αποστολος ιησου χριστου δια θεληματος θεου και σωσθενης ο αδελφος Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Paulus vocatus apostolus Christi Iesu per voluntatem Dei et Sosthenes frater 1 Corintios 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pablo, llamado a ser apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y Sóstenes, nuestro hermano, 1 Corintios 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pablo, llamado a ser apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y Sóstenes, nuestro hermano, 1 Corintios 1:1 Spanish: Reina Valera (1909) PABLO, llamado á ser apóstol de Jesucristo por la voluntad de Dios, y Sóstenes el hermano, 1 Corintios 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Pablo, llamado a ser apóstol de Jesús, el Cristo por la voluntad de Dios, y el hermano Sóstenes, 1 Corintios 1:1 Spanish: Modern Pablo, llamado a ser apóstol de Cristo Jesús por la voluntad de Dios, y el hermano Sóstenes; 1 Corinthiens 1:1 French: Louis Segond (1910) Paul, appelé à être apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, et le frère Sosthène, 1 Corinthiens 1:1 French: Darby Paul, apôtre appelé de Jésus Christ par la volonté de Dieu, 1 Corinthiens 1:1 French: Martin (1744) Paul appelé à être Apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, et le frère Sosthènes, 1 Korinther 1:1 German: Luther (1912) Paulus, berufen zum Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Sosthenes 1 Korinther 1:1 German: Luther (1545) Paulus, berufen zum Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Bruder Sosthenes: 1 Korinther 1:1 German: Elberfelder (1871) Paulus, berufener Apostel Jesu Christi durch Gottes Willen, und Sosthenes, der Bruder, 歌 林 多 前 書 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 奉 神 旨 意 , 蒙 召 作 耶 穌 基 督 使 徒 的 保 羅 , 同 兄 弟 所 提 尼 , 歌 林 多 前 書 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 奉 神 旨 意 , 蒙 召 作 耶 稣 基 督 使 徒 的 保 罗 , 同 兄 弟 所 提 尼 , Paul called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God and Sosthenes our brother παυλος noun - nominative singular masculine Paulos  pow'-los: Paulus, the name of a Roman and of an apostle -- Paul, Paulus. κλητος adjective - nominative singular masculine kletos  klay-tos': invited, i.e. appointed, or (specially), a saint -- called. αποστολος noun - nominative singular masculine apostolos  ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. ιησου noun - genitive singular masculine Iesous  ee-ay-sooce': Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus. χριστου noun - genitive singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. δια preposition dia  dee-ah': through (in very wide applications, local, causal, or occasional) θεληματος noun - genitive singular neuter thelema  thel'-ay-mah: a determination (properly, the thing), i.e. (actively) choice (specially, purpose, decree; abstractly, volition) or (passively) inclination -- desire, pleasure, will. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σωσθενης noun - nominative singular masculine Sosthenes  soce-then'-ace: of safe strength; Sosthenes, a Christian -- Sosthenes. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφος noun - nominative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.1 Corinthians 1:1 Multilingual Bible 1 Corinthiens 1:1 French 1 Corintios 1:1 Biblia Paralela 歌 林 多 前 書 1:1 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |