1 Corinthians 1:3

<< 1 Corinthians 1:3 >>

Grace be unto you and peace from God our Father and from the Lord Jesus Christ
χαρις  noun - nominative singular feminine
charis  khar'-ece:  acceptable, benefit, favour, gift, grace(-ious), joy, liberality, pleasure, thank(-s, -worthy).
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειρηνη  noun - nominative singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πατρος  noun - genitive singular masculine
pater  pat-ayr':  a father (literally or figuratively, near or more remote) -- father, parent.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.

New American Standard Bible (©1995)
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

King James Bible
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

American King James Version
Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

American Standard Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Douay-Rheims Bible
Grace to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

Darby Bible Translation
Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

English Revised Version
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Webster's Bible Translation
Grace be to you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

World English Bible
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Young's Literal Translation
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ!

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ θεοῦ πατρὸς ἡμῶν καὶ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Textus Receptus (1550)
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 1:3 Greek NT: Westcott/Hort
χαρις υμιν και ειρηνη απο θεου πατρος ημων και κυριου ιησου χριστου

1 Corinthians 1:3 Hebrew Bible
חסד לכם ושלום מאת האלהים אבינו ואדנינו ישוע המשיח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo

1 Corintios 1:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Gracia a vosotros y paz de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

1 Corintios 1:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Gracia y paz a ustedes de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

1 Corintios 1:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Gracia y paz de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesucristo.

1 Corintios 1:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Gracia y paz tengáis de Dios nuestro Padre, y del Señor Jesús el Cristo.

1 Corintios 1:3 Spanish: Modern
Gracia a vosotros y paz, de parte de Dios nuestro Padre y del Señor Jesucristo.

1 Corinthiens 1:3 French: Louis Segond (1910)
que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ!

1 Corinthiens 1:3 French: Darby
Grâce et paix à vous, de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ!

1 Corinthiens 1:3 French: Martin (1744)
Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père, et par le Seigneur Jésus-Christ.

1 Corinthiens 1:3 French: Ostervald (1744)
Que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu, notre Père, et du Seigneur Jésus-Christ!

1 Korinther 1:3 German: Luther (1912)
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesus Christus!

1 Korinther 1:3 German: Luther (1545)
Gnade sei mit euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem HERRN Jesu Christo!

1 Korinther 1:3 German: Elberfelder (1871)
Gnade euch und Friede von Gott, unserem Vater, und dem Herrn Jesus Christus!

歌 林 多 前 書 1:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
願 恩 惠 、 平 安 從 神 我 們 的 父 並 主 耶 穌 基 督 歸 與 你 們 。

歌 林 多 前 書 1:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
愿 恩 惠 、 平 安 从 神 我 们 的 父 并 主 耶 稣 基 督 归 与 你 们 。

歌 林 多 前 書 1:3 Chinese Bible: NCV (Simplified)
愿恩惠平安从我们的父 神和主耶稣基督临到你们。

歌 林 多 前 書 1:3 Chinese Bible: NCV (Traditional)
願恩惠平安從我們的父 神和主耶穌基督臨到你們。


Christ Grace Granted Peace

Christ Grace Granted Jesus Peace

Christ Grace Granted Jesus Peace

1 Corinthians 1:3 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible