
<< 1 Corinthians 14:30 >>
 |
If __ any thing be revealed to another that sitteth by let the first hold his peace εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αλλω adjective - dative singular masculine allos  al'-los: else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise). αποκαλυφθη verb - aorist passive subjunctive - third person singular apokalupto  ap-ok-al-oop'-to: to take off the cover, i.e. disclose -- reveal. καθημενω verb - present middle or passive deponent participle - dative singular masculine kathemai  kath'-ay-mahee: figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down). ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πρωτος adjective - nominative singular masculine protos  pro'-tos: foremost (in time, place, order or importance) -- before, beginning, best, chief(-est), first (of all), former. σιγατω verb - present active middle - third person singular sigao  see-gah'-o: to keep silent (transitively or intransitively) -- keep close (secret, silence), hold peace.
 New American Standard Bible (©1995) But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent.King James Bible If any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. American King James Version If any thing be revealed to another that sits by, let the first hold his peace. American Standard Version But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence. Douay-Rheims Bible But if any thing be revealed to another sitting, let the first hold his peace. Darby Bible Translation But if there be a revelation to another sitting there, let the first be silent. English Revised Version But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence. Webster's Bible Translation If any thing is revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. World English Bible But if a revelation is made to another sitting by, let the first keep silent. Young's Literal Translation and if to another sitting anything may be revealed, let the first be silent; ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἐὰν δὲ ἄλλῳ ἀποκαλυφθῇ καθημένῳ, ὁ πρῶτος σιγάτω. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Greek Orthodox Church ἐὰν δὲ ἄλλῳ ἀποκαλυφθῇ καθημένῳ, ὁ πρῶτος σιγάτω. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἐὰν δὲ ἄλλῳ ἀποκαλυφθῇ καθημένῳ ὁ πρῶτος σιγάτω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἐὰν δὲ ἄλλῳ ἀποκαλυφθῇ καθημένῳ, ὁ πρῶτος σιγάτω. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Textus Receptus (1550) εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 14:30 Greek NT: Westcott/Hort εαν δε αλλω αποκαλυφθη καθημενω ο πρωτος σιγατω Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata quod si alii revelatum fuerit sedenti prior taceat 1 Corintios 14:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero si a otro que está sentado le es revelado algo, el primero calle. 1 Corintios 14:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero si a otro que está sentado le es revelado algo, que calle el primero. 1 Corintios 14:30 Spanish: Reina Valera (1909) Y si á otro que estuviere sentado, fuere revelado, calle el primero. 1 Corintios 14:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y si a otro que estuviere sentado, fuere revelado, calle el primero. 1 Corintios 14:30 Spanish: Modern Si algo es revelado a alguno que está sentado, que calle el primero. 1 Corinthiens 14:30 French: Louis Segond (1910) et si un autre qui est assis a une révélation, que le premier se taise. 1 Corinthiens 14:30 French: Darby et s'il y a eu une révélation faite à un autre qui est assis, que le premier se taise. 1 Corinthiens 14:30 French: Martin (1744) Et si quelque chose est révélée à un autre qui est assis, que le premier se taise. 1 Corinthiens 14:30 French: Ostervald (1744) Et si un autre assistant a une révélation, que le premier se taise. 1 Korinther 14:30 German: Luther (1912) So aber eine Offenbarung geschieht einem andern, der da sitzt, so schweige der erste. 1 Korinther 14:30 German: Luther (1545) So aber eine Offenbarung geschieht einem andern, der da sitzet, so schweige der erste. 1 Korinther 14:30 German: Elberfelder (1871) Wenn aber einem anderen, der dasitzt, eine Offenbarung wird, so schweige der erste. 歌 林 多 前 書 14:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 若 旁 邊 坐 著 的 得 了 啟 示 , 那 先 說 話 的 就 當 閉 口 不 言 。 歌 林 多 前 書 14:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 若 旁 边 坐 着 的 得 了 启 示 , 那 先 说 话 的 就 当 闭 口 不 言 。 歌 林 多 前 書 14:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 在座的有人得了启示,那先讲的人就应当住口。 歌 林 多 前 書 14:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 在座的有人得了啟示,那先講的人就應當住口。  Anything Hold Peace Quiet Revealed Revelation Seated Silence Silent Sitteth Sitting Someone Speaker Stop
 First Hold Peace Revealed Revelation Seated Silence Silent Sitteth Sitting Someone Speaker Stop
 First Hold Peace Revealed Revelation Seated Silence Silent Sitteth Sitting Someone Speaker Stop
1 Corinthians 14:30 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |