
<< 1 Corinthians 15:20 >>
 |
But now is Christ risen from the dead and become the firstfruits of them that slept νυνι adverb nuni  noo-nee':  just now -- now. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). χριστος noun - nominative singular masculine Christos  khris-tos': anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ. εγηγερται verb - perfect passive indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. απαρχη noun - nominative singular feminine aparche  ap-ar-khay': a beginning of sacrifice, i.e. the (Jewish) first-fruit (figuratively) -- first-fruits. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κεκοιμημενων verb - perfect passive participle - genitive plural masculine koimao  koy-mah'-o: to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease -- (be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
 New American Standard Bible (©1995) But now Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who are asleep.King James Bible But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept. American King James Version But now is Christ risen from the dead, and become the first fruits of them that slept. American Standard Version But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep. Douay-Rheims Bible But now Christ is risen from the dead, the firstfruits of them that sleep : Darby Bible Translation (But now Christ is raised from among the dead, first-fruits of those fallen asleep. English Revised Version But now hath Christ been raised from the dead, the firstfruits of them that are asleep. Webster's Bible Translation But now is Christ raised from the dead, and become the first-fruits of them that slept. World English Bible But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruits of those who are asleep. Young's Literal Translation And now, Christ hath risen out of the dead -- the first-fruits of those sleeping he became, ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, ἀπαρχὴ τῶν κεκοιμημένων. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Greek Orthodox Church Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν, ἀπαρχὴ τῶν κεκοιμημένων ἐγένετο. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν ἀπαρχὴ τῶν κεκοιμημένων ἐγένετο ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Νυνὶ δὲ Χριστὸς ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν ἀπαρχὴ τῶν κεκοιμημένων. ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. νυνι δε χριστος εγηγερται εκ νεκρων απαρχη των κεκοιμημενων ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) νυνι δε χριστος εγηγερται εκ νεκρων απαρχη των κεκοιμημενων εγενετο ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Textus Receptus (1550) νυνι δε χριστος εγηγερται εκ νεκρων απαρχη των κεκοιμημενων εγενετο ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Textus Receptus (1894) νυνι δε χριστος εγηγερται εκ νεκρων απαρχη των κεκοιμημενων εγενετο ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:20 Greek NT: Westcott/Hort νυνι δε χριστος εγηγερται εκ νεκρων απαρχη των κεκοιμημενων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata nunc autem Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium 1 Corintios 15:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Mas ahora Cristo ha resucitado de entre los muertos, primicias de los que durmieron. 1 Corintios 15:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero ahora Cristo ha resucitado de entre los muertos, primicias de los que durmieron (murieron). 1 Corintios 15:20 Spanish: Reina Valera (1909) Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron es hecho. 1 Corintios 15:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas ahora Cristo ha resucitado de los muertos; primicias de los que durmieron (es hecho). 1 Corintios 15:20 Spanish: Modern Pero ahora, Cristo sí ha resucitado de entre los muertos, como primicias de los que durmieron. 1 Corinthiens 15:20 French: Louis Segond (1910) Mais maintenant, Christ est ressuscité des morts, il est les prémices de ceux qui sont morts. 1 Corinthiens 15:20 French: Darby (Mais maintenant Christ a été ressuscité d'entre les morts, prémices de ceux qui sont endormis. 1 Corinthiens 15:20 French: Martin (1744) Mais maintenant Christ est ressuscité des morts, et il a été fait les prémices de ceux qui dorment. 1 Corinthiens 15:20 French: Ostervald (1744) Mais maintenant, Christ est ressuscité, et il est devenu les prémices de ceux qui sont morts. 1 Korinther 15:20 German: Luther (1912) Nun ist aber Christus auferstanden von den Toten und der Erstling geworden unter denen, die da schlafen. 1 Korinther 15:20 German: Luther (1545) Nun aber ist Christus auferstanden von den Toten und der Erstling worden unter denen, die da schlafen, 1 Korinther 15:20 German: Elberfelder (1871) (Nun aber ist Christus aus den Toten auferweckt, der Erstling der Entschlafenen; 歌 林 多 前 書 15:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 但 基 督 已 經 從 死 裡 復 活 , 成 為 睡 了 之 人 初 熟 的 果 子 。 歌 林 多 前 書 15:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 但 基 督 已 经 从 死 里 复 活 , 成 为 睡 了 之 人 初 熟 的 果 子 。 歌 林 多 前 書 15:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 现在基督已经从死人中复活,成为睡了的人初熟的果子。 歌 林 多 前 書 15:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 現在基督已經從死人中復活,成為睡了的人初熟的果子。  Asleep Christ Dead Fact Fallen Firstfruits First-fruits Fruits Indeed Raised Reality Risen Sleeping Slept Truly
 Asleep Christ Dead Fact Fallen First Firstfruits First-Fruits Fruits Indeed Raised Reality Risen Sleeping Slept
 Asleep Christ Dead Fact Fallen First Firstfruits First-Fruits Fruits Indeed Raised Reality Risen Sleeping Slept
1 Corinthians 15:20 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |