1 Corinthians 16:8

Ephesus
Festival
Harvest
However
Pentecost
Tarry
Time

Ephesus
Festival
Harvest
However
Pentecost
Stay
Tarry
Till

Ephesus
Festival
Harvest
However
Pentecost
Stay
Tarry
Till
<< 1 Corinthians 16:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
But I will remain in Ephesus until Pentecost;

King James Bible
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

American King James Version
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

American Standard Version
But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

Douay-Rheims Bible
But I will tarry at Ephesus until Pentecost.

Darby Bible Translation
But I remain in Ephesus until Pentecost.

English Revised Version
But I will tarry at Ephesus until Pentecost;

Webster's Bible Translation
But I shall tarry at Ephesus until Pentecost.

World English Bible
But I will stay at Ephesus until Pentecost,

Young's Literal Translation
and I will remain in Ephesus till the Pentecost,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐπιμενῶ δὲ ἐν Ἐφέσῳ ἕως τῆς πεντηκοστῆς·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Textus Receptus (1550)
επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 16:8 Greek NT: Westcott/Hort
επιμενω δε εν εφεσω εως της πεντηκοστης

1 Corinthians 16:8 Hebrew Bible
אבל אשב באפסוס עד חג השבועות׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
permanebo autem Ephesi usque ad pentecosten

1 Corintios 16:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Pero me quedaré en Efeso hasta Pentecostés;

1 Corintios 16:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Pero me quedaré en Efeso hasta Pentecostés,

1 Corintios 16:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Empero estaré en Efeso hasta Pentecostés;

1 Corintios 16:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Pero estaré en Efeso hasta Pentecostés;

1 Corintios 16:8 Spanish: Modern
Pero me quedaré en Éfeso hasta Pentecostés;

1 Corinthiens 16:8 French: Louis Segond (1910)
Je resterai néanmoins à Ephèse jusqu'à la Pentecôte;

1 Corinthiens 16:8 French: Darby
Mais je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte;

1 Corinthiens 16:8 French: Martin (1744)
Toutefois je demeurerai à Ephèse jusqu'à la Pentecôte.

1 Corinthiens 16:8 French: Ostervald (1744)
Cependant, je demeurerai à Éphèse jusqu'à la Pentecôte;

1 Korinther 16:8 German: Luther (1912)
Ich werde aber zu Ephesus bleiben bis Pfingsten.

1 Korinther 16:8 German: Luther (1545)
Ich werde aber zu Ephesus bleiben bis Pfingsten.

1 Korinther 16:8 German: Elberfelder (1871)
Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben,

歌 林 多 前 書 16:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
但 我 要 仍 舊 住 在 以 弗 所 , 直 等 到 五 旬 節 ;

歌 林 多 前 書 16:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
但 我 要 仍 旧 住 在 以 弗 所 , 直 等 到 五 旬 节 ;

歌 林 多 前 書 16:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
不过我要在以弗所住到五旬节,

歌 林 多 前 書 16:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
不過我要在以弗所住到五旬節,
But I will tarry at Ephesus until Pentecost


επιμενω  verb - future active indicative - first person singular
epimeno  ep-ee-men'-o:  to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere) -- abide (in), continue (in), tarry.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εφεσω  noun - dative singular feminine
Ephesos  ef'-es-os:  Ephesus, a city of Asia Minor -- Ephesus.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πεντηκοστης  noun - genitive singular feminine
pentekoste  pen-tay-kos-tay':  fiftieth from Passover, i.e. the festival of Pentecost -- Pentecost.

1 Corinthians 16:8 Multilingual Bible

1 Corinthiens 16:8 French

1 Corintios 16:8 Biblia Paralela

歌 林 多 前 書 16:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ephesus
Festival
Harvest
However
Pentecost
Tarry
Time

Ephesus
Festival
Harvest
However
Pentecost
Stay
Tarry
Till

Ephesus
Festival
Harvest
However
Pentecost
Stay
Tarry
Till