1 Corinthians 2:7

<< 1 Corinthians 2:7 >>

But we speak the wisdom of God in a mystery even the hidden wisdom which God ordained before the world unto our glory
αλλα  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
λαλουμεν  verb - present active indicative - first person
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
σοφιαν  noun - accusative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
μυστηριω  noun - dative singular neuter
musterion  moos-tay'-ree-on:  a secret or mystery (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites) -- mystery.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αποκεκρυμμενην  verb - perfect passive participle - accusative singular feminine
apokrupto  ap-ok-roop'-to:  to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret -- hide.
ην  relative pronoun - accusative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
προωρισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
proorizo  pro-or-id'-zo:  to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine -- determine before, ordain, predestinate.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιωνων  noun - genitive plural masculine
aion  ahee-ohn':  an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future)
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
δοξαν  noun - accusative singular feminine
doxa  dox'-ah:  glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective) -- dignity, glory(-ious), honour, praise, worship.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.

New American Standard Bible (©1995)
but we speak God's wisdom in a mystery, the hidden wisdom which God predestined before the ages to our glory;

King James Bible
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world unto our glory:

American King James Version
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom, which God ordained before the world to our glory:

American Standard Version
but we speak God's wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:

Douay-Rheims Bible
But we speak the wisdom of God in a mystery, a wisdom which is hidden, which God ordained before the world, unto our glory :

Darby Bible Translation
But we speak God's wisdom in a mystery, that hidden wisdom which God had predetermined before the ages for our glory:

English Revised Version
but we speak God's wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory:

Webster's Bible Translation
But we speak the wisdom of God in a mystery, even the hidden wisdom which God ordained before the world to our glory:

World English Bible
But we speak God's wisdom in a mystery, the wisdom that has been hidden, which God foreordained before the worlds for our glory,

Young's Literal Translation
but we speak the hidden wisdom of God in a secret, that God foreordained before the ages to our glory,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀλλὰ λαλοῦμεν θεοῦ σοφίαν ἐν μυστηρίῳ, τὴν ἀποκεκρυμμένην, ἣν προώρισεν ὁ θεὸς πρὸ τῶν αἰώνων εἰς δόξαν ἡμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ λαλοῦμεν σοφίαν Θεοῦ ἐν μυστηρίῳ, τὴν ἀποκεκρυμμένην, ἣν προώρισεν ὁ Θεὸς πρὸ τῶν αἰώνων εἰς δόξαν ἡμῶν,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἀλλὰ λαλοῦμεν σοφίαν θεοῦ ἐν μυστηρίῳ τὴν ἀποκεκρυμμένην ἣν προώρισεν ὁ θεὸς πρὸ τῶν αἰώνων εἰς δόξαν ἡμῶν·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀλλὰ λαλοῦμεν θεοῦ σοφίαν ἐν μυστηρίῳ τὴν ἀποκεκρυμμένην, ἣν προώρισεν ὁ θεὸς πρὸ τῶν αἰώνων εἰς δόξαν ἡμῶν,

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
αλλα λαλουμεν θεου σοφιαν εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
αλλα λαλουμεν σοφιαν θεου εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort
αλλα λαλουμεν θεου σοφιαν εν μυστηριω την αποκεκρυμμενην ην προωρισεν ο θεος προ των αιωνων εις δοξαν ημων

1 Corinthians 2:7 Hebrew Bible
כי אם בסוד נדבר חכמת האלהים הנסתרה אשר האלהים יעדה לכבודנו לפני ימי העולם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
sed loquimur Dei sapientiam in mysterio quae abscondita est quam praedestinavit Deus ante saecula in gloriam nostram

1 Corintios 2:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
sino que hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta que, desde antes de los siglos, Dios predestinó para nuestra gloria;

1 Corintios 2:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
sino que hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta que, desde antes de los siglos, Dios predestinó para nuestra gloria.

1 Corintios 2:7 Spanish: Reina Valera (1909)
Mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria:

1 Corintios 2:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
sino hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría ocultada; la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria;

1 Corintios 2:7 Spanish: Modern
Más bien, hablamos la sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta que Dios predestinó desde antes de los siglos para nuestra gloria.

1 Corinthiens 2:7 French: Louis Segond (1910)
nous prêchons la sagesse de Dieu, mystérieuse et cachée, que Dieu, avant les siècles, avait destinée pour notre gloire,

1 Corinthiens 2:7 French: Darby
mais nous parlons la sagesse de Dieu en mystère, la sagesse cachée, laquelle Dieu avait préordonnée avant les siècles pour notre gloire;

1 Corinthiens 2:7 French: Martin (1744)
Mais nous proposons la sagesse de Dieu, [qui est] en mystère, [c'est-à-dire], cachée; laquelle Dieu avait, dès avant les siècles, déterminée à notre gloire.

1 Corinthiens 2:7 French: Ostervald (1744)
Mais nous prêchons la sagesse de Dieu, en un mystère, sagesse cachée, que Dieu avait destinée avant les siècles pour notre gloire,

1 Korinther 2:7 German: Luther (1912)
Sondern wir reden von der heimlichen, verborgenen Weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der Welt zu unsrer Herrlichkeit,

1 Korinther 2:7 German: Luther (1545)
sondern wir reden von der heimlichen, verborgenen Weisheit Gottes, welche Gott verordnet hat vor der Welt zu unserer HERRLIchkeit,

1 Korinther 2:7 German: Elberfelder (1871)
sondern wir reden Gottes Weisheit in einem Geheimnis, die verborgene, welche Gott zuvorbestimmt hat, vor den Zeitaltern, zu unserer Herrlichkeit;

歌 林 多 前 書 2:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 講 的 , 乃 是 從 前 所 隱 藏 、 神 奧 祕 的 智 慧 , 就 是 神 在 萬 世 以 前 預 定 使 我 們 得 榮 耀 的 。

歌 林 多 前 書 2:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 讲 的 , 乃 是 从 前 所 隐 藏 、 神 奥 秘 的 智 慧 , 就 是 神 在 万 世 以 前 预 定 使 我 们 得 荣 耀 的 。

歌 林 多 前 書 2:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们所讲的,是从前隐藏的、 神奥秘的智慧,就是 神在万世以前,为我们的荣耀所预定的;

歌 林 多 前 書 2:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們所講的,是從前隱藏的、 神奧祕的智慧,就是 神在萬世以前,為我們的榮耀所預定的;


Ages Dealing Decreed Destined Existence Foreordained Glorification Glory God's Hidden Hitherto Impart Kept Mystery News Ordained Predestined Pre-destined Predetermined Result Secret Speak Store Truths Wisdom Worlds

Ages Dealing Decreed Existence Foreordained Glory God's Hidden Hitherto Impart Kept Mystery Ordained Predestined Pre-Destined Predetermined Result Secret Speak Store Time Truths Wisdom World Worlds

Ages Dealing Decreed Existence Foreordained Glory God's Hidden Hitherto Impart Kept Mystery Ordained Predestined Pre-Destined Predetermined Result Secret Speak Store Time Truths Wisdom World Worlds

1 Corinthians 2:7 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible