1 Kings 1:29

Adversity
Delivered
Distress
Life
Oath
Redeemed
Saviour
Soul
Surely
Sware
Sweareth
Swore
Trouble
Vowed

Adversity
Delivered
Distress
Oath
Redeemed
Saviour
Saying
Soul
Surely
Sware
Sweareth
Swore
Trouble
Troubles
Vowed

Adversity
Delivered
Distress
Oath
Redeemed
Saviour
Saying
Soul
Surely
Sware
Sweareth
Swore
Trouble
Troubles
Vowed
<< 1 Kings 1:29 >>
New American Standard Bible (©1995)
The king vowed and said, "As the LORD lives, who has redeemed my life from all distress,

King James Bible
And the king sware, and said, As the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,

American King James Version
And the king swore, and said, As the LORD lives, that has redeemed my soul out of all distress,

American Standard Version
And the king sware, and said, As Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Douay-Rheims Bible
The king swore and said: As the Lord liveth, who hath delivered my soul out of all distress,

Darby Bible Translation
And the king swore, and said, As Jehovah liveth, who has redeemed my soul out of all distress,

English Revised Version
And the king sware, and said, As the LORD liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity,

Webster's Bible Translation
And the king swore, and said, As the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress,

World English Bible
The king swore, and said, "As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity,

Young's Literal Translation
And the king sweareth and saith, 'Jehovah liveth, who hath redeemed my soul out of all adversity;

מלכים א 1:29 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׁבַ֥ע הַמֶּ֖לֶךְ וַיֹּאמַ֑ר חַי־יְהוָ֕ה אֲשֶׁר־פָּדָ֥ה אֶת־נַפְשִׁ֖י מִכָּל־צָרָֽה׃

מלכים א 1:29 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וישבע המלך ויאמר חי־יהוה אשר־פדה את־נפשי מכל־צרה׃

מלכים א 1:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּשָּׁבַע הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמַר חַי־יְהוָה אֲשֶׁר־פָּדָה אֶת־נַפְשִׁי מִכָּל־צָרָה׃

מלכים א 1:29 Hebrew Bible
וישבע המלך ויאמר חי יהוה אשר פדה את נפשי מכל צרה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
iuravit rex et ait vivit Dominus qui eruit animam meam de omni angustia

1 Reyes 1:29 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y el rey juró, diciendo: Vive el SEÑOR, que ha redimido mi vida de toda angustia,

1 Reyes 1:29 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y el rey juró: "Vive el SEÑOR, que ha redimido mi vida de toda angustia,

1 Reyes 1:29 Spanish: Reina Valera (1909)
Y el rey juró, diciendo: Vive Jehová, que ha redimido mi alma de toda angustia,

1 Reyes 1:29 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y el rey juró, diciendo: Vive el SEÑOR, que ha redimido mi alma de toda angustia,

1 Reyes 1:29 Spanish: Modern
Y el rey juró diciendo: --¡Vive Jehovah que rescató mi alma de toda adversidad,

1 Rois 1:29 French: Louis Segond (1910)
Et le roi jura, et dit: L'Eternel qui m'a délivré de toutes les détresses est vivant!

1 Rois 1:29 French: Darby
Et le roi jura, et dit: L'Éternel est vivant, qui a racheté mon âme de toute détresse, que,

1 Rois 1:29 French: Martin (1744)
Alors le Roi jura et dit : L'Eternel qui m'a délivré de toute angoisse, est vivant;

1 Rois 1:29 French: Ostervald (1744)
Alors le roi jura, et dit: L'Éternel, qui a délivré mon âme de toute détresse, est vivant!

1 Koenige 1:29 German: Luther (1912)
schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele erlöst hat aus aller Not,

1 Koenige 1:29 German: Luther (1545)
schwur der König und sprach: So wahr der HERR lebt, der meine Seele erlöset hat aus aller Not,

1 Koenige 1:29 German: Elberfelder (1871)
Und der König schwur und sprach: So wahr Jehova lebt, der meine Seele aus aller Bedrängnis erlöst hat,

列 王 紀 上 1:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 起 誓 說 : 我 指 著 救 我 性 命 脫 離 一 切 苦 難 、 永 生 的 耶 和 華 起 誓 。

列 王 紀 上 1:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 起 誓 说 : 我 指 着 救 我 性 命 脱 离 一 切 苦 难 、 永 生 的 耶 和 华 起 誓 。

列 王 紀 上 1:29 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王就起誓说:“我指着曾经救我的性命脱离一切患难的永活的耶和华起誓,

列 王 紀 上 1:29 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王就起誓說:“我指著曾經救我的性命脫離一切患難的永活的耶和華起誓,
And the king sware and said As the LORD liveth that hath redeemed my soul out of all distress


And the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
sware
shaba`  (shaw-bah')
propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times)
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
As the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
liveth
chay  (khah'-ee)
age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, + merry, multitude, + (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
that hath redeemed
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
out of all distress
tsarah  (tsaw-raw')
tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival -- adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.

1 Kings 1:29 Multilingual Bible

1 Rois 1:29 French

1 Reyes 1:29 Biblia Paralela

列 王 紀 上 1:29 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Adversity
Delivered
Distress
Life
Oath
Redeemed
Saviour
Soul
Surely
Sware
Sweareth
Swore
Trouble
Vowed

Adversity
Delivered
Distress
Oath
Redeemed
Saviour
Saying
Soul
Surely
Sware
Sweareth
Swore
Trouble
Troubles
Vowed

Adversity
Delivered
Distress
Oath
Redeemed
Saviour
Saying
Soul
Surely
Sware
Sweareth
Swore
Trouble
Troubles
Vowed