1 Kings 11:3

Astray
Birth
Concubines
Daughters
Heart
Hundred
Kings
Led
Princesses
Royal
Seven
Three
Turn
Turned
Wives
Women

Aside
Astray
Birth
Concubines
Daughters
Heart
Hundred
Kings
Led
Princesses
Royal
Seven
Turn
Wives
Women

Aside
Astray
Birth
Concubines
Daughters
Heart
Hundred
Kings
Led
Princesses
Royal
Seven
Turn
Wives
Women
<< 1 Kings 11:3 >>
New American Standard Bible (©1995)
He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines, and his wives turned his heart away.

King James Bible
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.

American King James Version
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.

American Standard Version
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

Douay-Rheims Bible
And he had seven hundred wives as queens, and three hundred concubines: and the women turned away his heart.

Darby Bible Translation
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

English Revised Version
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.

Webster's Bible Translation
And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.

World English Bible
He had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines; and his wives turned away his heart.

Young's Literal Translation
And he hath women, princesses, seven hundred, and concubines three hundred; and his wives turn aside his heart.

מלכים א 11:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִי־לֹ֣ו נָשִׁ֗ים שָׂרֹות֙ שְׁבַ֣ע מֵאֹ֔ות וּפִֽלַגְשִׁ֖ים שְׁלֹ֣שׁ מֵאֹ֑ות וַיַּטּ֥וּ נָשָׁ֖יו אֶת־לִבֹּֽו׃

מלכים א 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי־לו נשים שרות שבע מאות ופלגשים שלש מאות ויטו נשיו את־לבו׃

מלכים א 11:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי־לֹו נָשִׁים שָׂרֹות שְׁבַע מֵאֹות וּפִלַגְשִׁים שְׁלֹשׁ מֵאֹות וַיַּטּוּ נָשָׁיו אֶת־לִבֹּו׃

מלכים א 11:3 Hebrew Bible
ויהי לו נשים שרות שבע מאות ופלגשים שלש מאות ויטו נשיו את לבו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
fueruntque ei uxores quasi reginae septingentae et concubinae trecentae et averterunt mulieres cor eius

1 Reyes 11:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y tuvo setecientas mujeres que eran princesas y trescientas concubinas, y sus mujeres desviaron su corazón.

1 Reyes 11:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y tuvo 700 mujeres que eran princesas y 300 concubinas, y sus mujeres desviaron su corazón.

1 Reyes 11:3 Spanish: Reina Valera (1909)
Y tuvo setecientas mujeres reinas, y trescientas concubinas; y sus mujeres torcieron su corazón.

1 Reyes 11:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y tuvo setecientas mujeres reinas, y trescientas concubinas; y sus mujeres hicieron inclinar su corazón.

1 Reyes 11:3 Spanish: Modern
Tuvo 700 mujeres reinas y 300 concubinas. Y sus mujeres hicieron que se desviara su corazón.

1 Rois 11:3 French: Louis Segond (1910)
Il eut sept cents princesses pour femmes et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

1 Rois 11:3 French: Darby
Et il avait sept cents femmes princesses, et trois cents concubines; et ses femmes détournèrent son coeur.

1 Rois 11:3 French: Martin (1744)
Il eut donc sept cents femmes Princesses, et trois cents concubines; et ses femmes firent égarer son cœur.

1 Koenige 11:3 German: Luther (1912)
Und er hatte siebenhundert Weiber zu Frauen und dreihundert Kebsweiber; und seine Weiber neigten sein Herz.

1 Koenige 11:3 German: Luther (1545)
Und er hatte siebenhundert Weiber zu Frauen und dreihundert Kebsweiber; und seine Weiber neigeten sein Herz.

1 Koenige 11:3 German: Elberfelder (1871)
Und er hatte an Weibern siebenhundert Fürstinnen (d. h. Weiber von fürstlichem Range) und dreihundert Kebsweiber; und seine Weiber neigten sein Herz.

列 王 紀 上 11:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 羅 門 有 妃 七 百 , 都 是 公 主 ; 還 有 嬪 三 百 。 這 些 妃 嬪 誘 惑 他 的 心 。

列 王 紀 上 11:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 罗 门 有 妃 七 百 , 都 是 公 主 ; 还 有 嫔 三 百 。 这 些 妃 嫔 诱 惑 他 的 心 。
And he had seven hundred wives princesses and three hundred concubines and his wives turned away his heart


And he had seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
princesses
sarah  (saw-raw')
a mistress, i.e. female noble -- lady, princess, queen.
and three
shalowsh  (shaw-loshe')
masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice
hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
concubines
piylegesh  (pee-leh'-ghesh)
a concubine; also (masculine) a paramour -- concubine, paramour.
and his wives
'ishshah  (ish-shaw')
irregular plural, nashiym {naw-sheem'}; a woman
turned away
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
his heart
leb  (labe)
the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect

1 Kings 11:3 Multilingual Bible

1 Rois 11:3 French

1 Reyes 11:3 Biblia Paralela

列 王 紀 上 11:3 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Astray
Birth
Concubines
Daughters
Heart
Hundred
Kings
Led
Princesses
Royal
Seven
Three
Turn
Turned
Wives
Women

Aside
Astray
Birth
Concubines
Daughters
Heart
Hundred
Kings
Led
Princesses
Royal
Seven
Turn
Wives
Women

Aside
Astray
Birth
Concubines
Daughters
Heart
Hundred
Kings
Led
Princesses
Royal
Seven
Turn
Wives
Women