
But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah Rehoboam reigned over them But as for the children ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. which dwelt yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry in the cities `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. of Judah Yhuwdah (yeh-hoo-daw') celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah. Rehoboam Rchab`am (rekh-ab-awm') a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king -- Rehoboam. reigned malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel over them
 New American Standard Bible (©1995) But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.King James Bible But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. American King James Version But as for the children of Israel which dwelled in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. American Standard Version But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Douay-Rheims Bible But as for all the children of Israel that dwelt in the cities of Juda, Roboam reigned over them. Darby Bible Translation But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. English Revised Version But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Webster's Bible Translation But as for the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. World English Bible But as for the children of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. Young's Literal Translation As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah -- over them reign doth Rehoboam. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata super filios autem Israhel quicumque habitabant in civitatibus Iuda regnavit Roboam 1 Reyes 12:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero en cuanto a los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá, Roboam reinó sobre ellos. 1 Reyes 12:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Pero en cuanto a los Israelitas que habitaban en las ciudades de Judá, Roboam reinó sobre ellos. 1 Reyes 12:17 Spanish: Reina Valera (1909) Mas reinó Roboam sobre los hijos de Israel que moraban en las ciudades de Judá. 1 Reyes 12:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas reinó Roboam sobre los hijos de Israel que moraban en las ciudades de Judá. 1 Reyes 12:17 Spanish: Modern pero Roboam reinó sobre los hijos de Israel que habitaban en las ciudades de Judá. 1 Rois 12:17 French: Louis Segond (1910) Les enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda furent les seuls sur qui régna Roboam. 1 Rois 12:17 French: Darby Mais quant aux fils d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. 1 Rois 12:17 French: Martin (1744) Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient dans les villes de Juda, Roboam régna sur eux. 1 Rois 12:17 French: Ostervald (1744) Mais quant aux enfants d'Israël qui habitaient les villes de Juda, Roboam régna sur eux. 1 Koenige 12:17 German: Luther (1912) daß Rehabeam regierte nur über die Kinder Israel, die in den Städten Juda's wohnten. 1 Koenige 12:17 German: Luther (1545) daß Rehabeam regierete nur über die Kinder Israel, die in den Städten Judas wohneten. 1 Koenige 12:17 German: Elberfelder (1871) Die Kinder Israel aber, die in den Städten Judas wohnten, über sie wurde Rehabeam König. 列 王 紀 上 12:17 Chinese Bible: Union (Traditional) 惟 獨 住 猶 大 城 邑 的 以 色 列 人 , 羅 波 安 仍 作 他 們 的 王 。 列 王 紀 上 12:17 Chinese Bible: Union (Simplified) 惟 独 住 犹 大 城 邑 的 以 色 列 人 , 罗 波 安 仍 作 他 们 的 王 。 列 王 紀 上 12:17 Chinese Bible: NCV (Simplified) 不过住在犹大各城的以色列人,罗波安仍然作他们的王。 列 王 紀 上 12:17 Chinese Bible: NCV (Traditional) 不過住在猶大各城的以色列人,羅波安仍然作他們的王。  Cities Dwelling Dwelt Judah Rehoboam Rehobo'am Reign Reigned Ruled Sons Towns
 Children Cities Dwelling Dwelt Israel Israelites Judah Rehoboam Rehobo'am Reign Reigned Ruled Towns
 Children Cities Dwelling Dwelt Israel Israelites Judah Rehoboam Rehobo'am Reign Reigned Ruled Towns
1 Kings 12:17 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |