
So she wrote letters in Ahab's name and sealed them with his seal and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city dwelling with Naboth So she wrote kathab (kaw-thab') to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe) -- describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). letters cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. in Ahab's 'Ach'ab (akh-awb') brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon -- Ahab. name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. and sealed chatham (khaw-tham') to close up; especially to seal -- make an end, mark, seal (up), stop. them with his seal chowtham (kho-thawm') a signature-ring -- seal, signet. and sent shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) the letters cepher (say'-fer) writing (the art or a document); by implication, a book -- bill, book, evidence, learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll. unto the elders zaqen (zaw-kane') old -- aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator. and to the nobles chor (khore) white or pure (from the cleansing or shining power of fire ; hence (figuratively) noble (in rank) -- noble. that were in his city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. dwelling yashab (yaw-shab') to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry with Naboth Nabowth (naw-both') fruits; Naboth, an Israelite -- Naboth.
 New American Standard Bible (©1995) So she wrote letters in Ahab's name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city.King James Bible So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth. American King James Version So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth. American Standard Version So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth. Douay-Rheims Bible So she wrote letter's in Achab's name, and sealed them with his ring, and sent them to the ancients, and the chief men that were in his city, and that dwelt with Naboth. Darby Bible Translation And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth. English Revised Version So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth. Webster's Bible Translation So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth. World English Bible So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, who lived with Naboth. Young's Literal Translation And she writeth letters in the name of Ahab, and sealeth with his seal, and sendeth the letters unto the elders, and unto the freemen, who are in his city, those dwelling with Naboth, Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata scripsit itaque litteras ex nomine Ahab et signavit eas anulo eius et misit ad maiores natu et ad optimates qui erant in civitate eius et habitabant cum Naboth 1 Reyes 21:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y ella escribió cartas en nombre de Acab, las selló con su sello y envió las cartas a los ancianos y a los nobles que vivían en la ciudad con Nabot. 1 Reyes 21:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y ella escribió cartas en nombre de Acab, las selló con su sello y envió las cartas a los ancianos y a los nobles que vivían en la ciudad con Nabot. 1 Reyes 21:8 Spanish: Reina Valera (1909) Entonces ella escribió cartas en nombre de Achâb, y sellólas con su anillo y enviólas á los ancianos y á los principales que moraban en su ciudad con Naboth. 1 Reyes 21:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Entonces ella escribió cartas en nombre de Acab, y las selló con su anillo y las envió a los ancianos y a los principales que moraban en su ciudad con Nabot. 1 Reyes 21:8 Spanish: Modern Entonces ella escribió cartas en nombre de Acab, las selló con su anillo y las envió a los ancianos y principales que habitaban en su ciudad con Nabot. 1 Rois 21:8 French: Louis Segond (1910) Et elle écrivit au nom d'Achab des lettres qu'elle scella du sceau d'Achab, et qu'elle envoya aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth dans sa ville. 1 Rois 21:8 French: Darby Et elle écrivit des lettres au nom d'Achab, et les scella de son sceau, et envoya les lettres aux anciens et aux nobles qui étaient dans sa ville, qui habitaient avec Naboth. 1 Rois 21:8 French: Martin (1744) Et elle écrivit des Lettres au nom d'Achab, les scella du sceau du Roi, et elle envoya ces Lettres aux Anciens et Magistrats qui étaient dans la ville de Naboth, et qui y demeuraient avec lui. 1 Rois 21:8 French: Ostervald (1744) Et elle écrivit des lettres au nom d'Achab, et les scella de son sceau, et envoya ces lettres aux anciens et aux magistrats qui habitaient avec Naboth, dans sa ville. 1 Koenige 21:8 German: Luther (1912) Und sie schrieb Briefe unter Ahabs Namen und versiegelte sie mit seinem Siegel und sandte sie zu den Ältesten und Obersten in seiner Stadt, die um Naboth wohnten. 1 Koenige 21:8 German: Luther (1545) Und sie schrieb Briefe unter Ahabs Namen und versiegelte sie mit seinem Petschier; und sandte sie zu den Ältesten und Obersten in seiner Stadt, die um Naboth wohneten. 1 Koenige 21:8 German: Elberfelder (1871) Und sie schrieb Briefe im Namen Ahabs und siegelte sie mit seinem Siegel, und sandte die Briefe an die Ältesten und an die Edlen, die in seiner Stadt waren, die mit Naboth zusammen wohnten. 列 王 紀 上 21:8 Chinese Bible: Union (Traditional) 於 是 託 亞 哈 的 名 寫 信 , 用 王 的 印 印 上 , 送 給 那 些 與 拿 伯 同 城 居 住 的 長 老 貴 冑 。 列 王 紀 上 21:8 Chinese Bible: Union (Simplified) 於 是 托 亚 哈 的 名 写 信 , 用 王 的 印 印 上 , 送 给 那 些 与 拿 伯 同 城 居 住 的 长 老 贵 胄 。 列 王 紀 上 21:8 Chinese Bible: NCV (Simplified) 于是耶洗别以亚哈的名义写了一些信,然后把这些信送给那些住在拿伯城里的长老和贵胄。 列 王 紀 上 21:8 Chinese Bible: NCV (Traditional) 於是耶洗別以亞哈的名義寫了一些信,然後把這些信送給那些住在拿伯城裡的長老和貴胄。  Ahab Ahab's Authority Chiefs Dwelling Dwelt Elders Freemen Letter Letters Naboth Naboth's Nobles Placed Responsible Seal Sealed Sealeth Stamp Stamped Writeth Wrote
 Ahab Ahab's Authority Chiefs City Dwelling Dwelt Elders Freemen Letters Naboth Naboth's Nobles Placed Responsible Seal Sealed Sealeth Stamp Stamped Writeth Wrote
 Ahab Ahab's Authority Chiefs City Dwelling Dwelt Elders Freemen Letters Naboth Naboth's Nobles Placed Responsible Seal Sealed Sealeth Stamp Stamped Writeth Wrote
1 Kings 21:8 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |