1 Kings 22:42

Azubah
Azu'bah
Daughter
Five
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Jerusalem
Mother
Mother's
Reign
Reigned
Shilhi
Thirty
Thirty-Five
Twenty
Twenty-Five

Azubah
Azu'bah
Daughter
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Jerusalem
Mother's
Reign
Reigned
Reigning
Shilhi
Thirty
Thirty-five
Twenty
Twenty-five

Azubah
Azu'bah
Daughter
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Jerusalem
Mother's
Reign
Reigned
Reigning
Shilhi
Thirty
Thirty-five
Twenty
Twenty-five
<< 1 Kings 22:42 >>
New American Standard Bible (©1995)
Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

King James Bible
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

American King James Version
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

American Standard Version
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

Douay-Rheims Bible
He was five and thirty years old when he began to reign, and he reigned five and twenty years in Jerusalem: the name of his mother was Azuba the daughter of Salai.

Darby Bible Translation
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem; and his mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi.

English Revised Version
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

Webster's Bible Translation
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

World English Bible
Jehoshaphat was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

Young's Literal Translation
Jehoshaphat is a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Azubah daughter of Shilhi.

מלכים א 22:42 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יְהֹושָׁפָ֗ט בֶּן־שְׁלֹשִׁ֨ים וְחָמֵ֤שׁ שָׁנָה֙ בְּמָלְכֹ֔ו וְעֶשְׂרִ֤ים וְחָמֵשׁ֙ שָׁנָ֔ה מָלַ֖ךְ בִּירוּשָׁלִָ֑ם וְשֵׁ֣ם אִמֹּ֔ו עֲזוּבָ֖ה בַּת־שִׁלְחִֽי׃

מלכים א 22:42 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יהושפט בן־שלשים וחמש שנה במלכו ועשרים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו עזובה בת־שלחי׃

מלכים א 22:42 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
יְהֹושָׁפָט בֶּן־שְׁלֹשִׁים וְחָמֵשׁ שָׁנָה בְּמָלְכֹו וְעֶשְׂרִים וְחָמֵשׁ שָׁנָה מָלַךְ בִּירוּשָׁלִָם וְשֵׁם אִמֹּו עֲזוּבָה בַּת־שִׁלְחִי׃

מלכים א 22:42 Hebrew Bible
יהושפט בן שלשים וחמש שנה במלכו ועשרים וחמש שנה מלך בירושלם ושם אמו עזובה בת שלחי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
triginta quinque annorum erat cum regnare coepisset et viginti et quinque annos regnavit in Hierusalem nomen matris eius Azuba filia Salai

1 Reyes 22:42 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Josafat tenía treinta y cinco años cuando comenzó a reinar, y reinó veinticinco años en Jerusalén. Y el nombre de su madre era Azuba, hija de Silhi.

1 Reyes 22:42 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Josafat tenía treinta y cinco años cuando comenzó a reinar, y reinó veinticinco años en Jerusalén. El nombre de su madre era Azuba, hija de Silhi.

1 Reyes 22:42 Spanish: Reina Valera (1909)
Y era Josaphat de treinta y cinco años cuando comenzó á reinar, y reinó veinticinco años en Jerusalem. El nombre de su madre fué Azuba hija de Silai.

1 Reyes 22:42 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y era Josafat de treinta y cinco años cuando comenzó a reinar, y reinó veinticinco años en Jerusalén. El nombre de su madre fue Azuba hija de Silhi.

1 Reyes 22:42 Spanish: Modern
Josafat tenía 35 años cuando comenzó a reinar, y reinó 25 años en Jerusalén. El nombre de su madre era Azuba hija de Silji.

1 Rois 22:42 French: Louis Segond (1910)
Josaphat avait trente-cinq ans lorsqu'il devint roi, et il régna vingt cinq ans à Jérusalem. Sa mère s'appelait Azuba, fille de Schilchi.

1 Rois 22:42 French: Darby
Josaphat était âgé de trente-cinq ans, lorsqu'il commença de régner, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem; et le nom de sa mère était Azuba, fille de Shilkhi.

1 Rois 22:42 French: Martin (1744)
Et Josaphat était âgé de trente-cinq ans, quand il commença à régner; et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Hazuba, fille de Silhi.

1 Rois 22:42 French: Ostervald (1744)
Josaphat était âgé de trente-cinq ans quand il commença à régner, et il régna vingt-cinq ans à Jérusalem. Le nom de sa mère était Asuba, et elle était fille de Shilchi.

1 Koenige 22:42 German: Luther (1912)
und war fünfunddreißig Jahre alt, da er König ward, und regierte fünfundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Asuba, eine Tochter Silhis. 22:43 Und er wandelte in allem Wege seines Vaters Asa und wich nicht davon; und er tat was dem HERRN wohl gefiel.

1 Koenige 22:42 German: Luther (1545)
Und war fünfunddreißig Jahre alt, da er König ward, und regierte fünfundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Asuba, eine Tochter Silhis.

1 Koenige 22:42 German: Elberfelder (1871)
Josaphat war 35 Jahre alt, als er König wurde, und er regierte 25 Jahre zu Jerusalem; und er Name seiner Mutter war Asuba, die Tochter Schilchis.

列 王 紀 上 22:42 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 沙 法 登 基 的 時 候 年 三 十 五 歲 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 十 五 年 。 他 母 親 名 叫 阿 蘇 巴 , 乃 示 利 希 的 女 兒 。

列 王 紀 上 22:42 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 沙 法 登 基 的 时 候 年 三 十 五 岁 , 在 耶 路 撒 冷 作 王 二 十 五 年 。 他 母 亲 名 叫 阿 苏 巴 , 乃 示 利 希 的 女 儿 。

列 王 紀 上 22:42 Chinese Bible: NCV (Simplified)
约沙法登基的时候是三十五岁;他在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。

列 王 紀 上 22:42 Chinese Bible: NCV (Traditional)
約沙法登基的時候是三十五歲;他在耶路撒冷作王二十五年。他母親名叫阿蘇巴,是示利希的女兒。
Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign and he reigned twenty and five years in Jerusalem And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi


Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
was thirty
shlowshiym  (shel-o-sheem')
thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth.
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
old
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
when he began to reign
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
and he reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
and five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
years
shaneh  (shaw-neh')
a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly).
in Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
And his mother's
'em  (ame)
a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively) -- dam, mother, parting.
name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
was Azubah
`Azuwbah  (az-oo-baw')
Azubah, the name of two Israelitesses -- Azubah.
the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Shilhi
Shilchiy  (shil-khee')
missive, i.e. armed; Shilchi, an Israelite -- Shilhi.

1 Kings 22:42 Multilingual Bible

1 Rois 22:42 French

1 Reyes 22:42 Biblia Paralela

列 王 紀 上 22:42 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Azubah
Azu'bah
Daughter
Five
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Jerusalem
Mother
Mother's
Reign
Reigned
Shilhi
Thirty
Thirty-Five
Twenty
Twenty-Five

Azubah
Azu'bah
Daughter
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Jerusalem
Mother's
Reign
Reigned
Reigning
Shilhi
Thirty
Thirty-five
Twenty
Twenty-five

Azubah
Azu'bah
Daughter
Jehoshaphat
Jehosh'aphat
Jerusalem
Mother's
Reign
Reigned
Reigning
Shilhi
Thirty
Thirty-five
Twenty
Twenty-five