1 Kings 22:5

<< 1 Kings 22:5 >>
New American Standard Bible (©1995)
Moreover, Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of the LORD."

King James Bible
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the LORD to day.

American King James Version
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray you, at the word of the LORD to day.

American Standard Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire first, I pray thee, for the word of Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And Josaphat said to the king of Israel: As I am, so art thou: my people and thy people are one: and my horsemen, thy horsemen. And Josaphat said to the king of Israel: Inquire, I beseech thee, this day, the word of the Lord.

Darby Bible Translation
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, this day of the word of Jehovah.

English Revised Version
And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD today.

Webster's Bible Translation
And Jehoshaphat said to the king of Israel, Inquire, I pray thee, at the word of the LORD to-day.

World English Bible
Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire first for the word of Yahweh."

Young's Literal Translation
And Jehoshaphat saith unto the king of Israel, 'Seek, I pray thee, to-day, the word of Jehovah;'

מלכים א 22:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר יְהֹושָׁפָ֖ט אֶל־מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֑ל דְּרָשׁ־נָ֥א כַיֹּ֖ום אֶת־דְּבַ֥ר יְהוָֽה׃

מלכים א 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר יהושפט אל־מלך ישראל דרש־נא כיום את־דבר יהוה׃

מלכים א 22:5 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר יְהֹושָׁפָט אֶל־מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל דְּרָשׁ־נָא כַיֹּום אֶת־דְּבַר יְהוָה׃

מלכים א 22:5 Hebrew Bible
ויאמר יהושפט אל מלך ישראל דרש נא כיום את דבר יהוה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixitque Iosaphat ad regem Israhel sicut ego sum ita et tu populus meus et populus tuus unum sunt et equites mei et equites tui dixitque Iosaphat ad regem Israhel quaere oro te hodie sermonem Domini

1 Reyes 22:5 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Josafat dijo además al rey de Israel: Te ruego que consultes primero la palabra del SEÑOR.

1 Reyes 22:5 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Josafat dijo además al rey de Israel: "Te ruego que consultes primero la palabra del SEÑOR."

1 Reyes 22:5 Spanish: Reina Valera (1909)
Y dijo luego Josaphat al rey de Israel: Yo te ruego que consultes hoy la palabra de Jehová.

1 Reyes 22:5 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y dijo luego Josafat al rey de Israel: Yo te ruego que consultes hoy la palabra del SEÑOR.

1 Reyes 22:5 Spanish: Modern
Además, Josafat dijo al rey de Israel: --Por favor, consulta hoy la palabra de Jehovah.

1 Rois 22:5 French: Louis Segond (1910)
Puis Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte maintenant, je te prie, la parole de l'Eternel.

1 Rois 22:5 French: Darby
Et Josaphat dit au roi d'Israël: Enquiers-toi aujourd'hui, je te prie, de la parole de l'Éternel.

1 Rois 22:5 French: Martin (1744)
Josaphat dit encore au Roi d'Israël : Je te prie qu'aujourd'hui tu t'enquières de la parole de l'Eternel.

1 Rois 22:5 French: Ostervald (1744)
Et Josaphat dit au roi d'Israël: Consulte d'abord, je te prie, la parole de l'Éternel.

1 Koenige 22:5 German: Luther (1912)
Und Josaphat sprach zum König Israels: Frage doch heute um das Wort des HERRN!

1 Koenige 22:5 German: Luther (1545)
Und Josaphat sprach zum Könige Israels: Frage doch heute um das Wort des HERRN.

1 Koenige 22:5 German: Elberfelder (1871)
Und Josaphat sprach zu dem König von Israel: Befrage doch heute (O. vorerst) das Wort Jehovas.

列 王 紀 上 22:5 Chinese Bible: Union (Traditional)
約 沙 法 對 以 色 列 王 說 : 請 你 先 求 問 耶 和 華 。

列 王 紀 上 22:5 Chinese Bible: Union (Simplified)
约 沙 法 对 以 色 列 王 说 : 请 你 先 求 问 耶 和 华 。

列 王 紀 上 22:5 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以色列的假先知都预言战胜(代下18:4-11)约沙法又对以色列王说:“现在请你先求问耶和华。”

列 王 紀 上 22:5 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以色列的假先知都預言戰勝(代下18:4~11)約沙法又對以色列王說:“現在請你先求問耶和華。”

And Jehoshaphat said unto the king of Israel Enquire I pray thee at the word of the LORD to day
And Jehoshaphat
Yhowshaphat  (yeh-ho-shaw-fawt')
Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem -- Jehoshaphat.
said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
Enquire
darash  (daw-rash')
to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship
I pray thee at the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
to day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),

Counsel Directions Enquire Inquire Jehoshaphat Jehosh'aphat Moreover Please Seek To-day

Counsel Directions Enquire First Inquire Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Moreover Please Seek Today To-Day Word

Counsel Directions Enquire First Inquire Israel Jehoshaphat Jehosh'aphat Moreover Please Seek Today To-Day Word

1 Kings 22:5 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible