1 Samuel 1:17

<< 1 Samuel 1:17 >>

Then Eli answered and said Go in peace and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him
Then Eli
`Eliy  (ay-lee')
lofty; Eli, an Israelite high-priest -- Eli.
answered
`anah  (aw-naw')
to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extens. to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Go
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and the God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
grant
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee thy petition
sh'elah  (sheh-ay-law')
a petition; by implication, a loan -- loan, petition, request.
that thou hast asked
sha'al  (shaw-al')
to inquire; by implication, to request; by extension, to demand
of him

New American Standard Bible (©1995)
Then Eli answered and said, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of Him."

King James Bible
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

American King James Version
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant you your petition that you have asked of him.

American Standard Version
Then Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

Douay-Rheims Bible
Then Heli said to her: Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition, which thou hast asked of him.

Darby Bible Translation
And Eli answered and said, Go in peace; and the God of Israel grant thee thy petition which thou hast asked of him.

English Revised Version
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thy petition that thou hast asked of him.

Webster's Bible Translation
Then Eli answered and said, Go in peace: and the God of Israel grant thee thy petition that thou hast asked of him.

World English Bible
Then Eli answered, "Go in peace; and may the God of Israel grant your petition that you have asked of him."

Young's Literal Translation
And Eli answereth and saith, 'Go in peace, and the God of Israel doth give thy petition which thou hast asked of Him.'

שמואל א 1:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֧עַן עֵלִ֛י וַיֹּ֖אמֶר לְכִ֣י לְשָׁלֹ֑ום וֵאלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֗ל יִתֵּן֙ אֶת־שֵׁ֣לָתֵ֔ךְ אֲשֶׁ֥ר שָׁאַ֖לְתְּ מֵעִמֹּֽו׃

שמואל א 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את־שלתך אשר שאלת מעמו׃

שמואל א 1:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיַּעַן עֵלִי וַיֹּאמֶר לְכִי לְשָׁלֹום וֵאלֹהֵי יִשְׂרָאֵל יִתֵּן אֶת־שֵׁלָתֵךְ אֲשֶׁר שָׁאַלְתְּ מֵעִמֹּו׃

שמואל א 1:17 Hebrew Bible
ויען עלי ויאמר לכי לשלום ואלהי ישראל יתן את שלתך אשר שאלת מעמו׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc Heli ait ei vade in pace et Deus Israhel det tibi petitionem quam rogasti eum

1 Samuel 1:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Respondió Elí y dijo: Ve en paz; y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

1 Samuel 1:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ve en paz," le respondió Elí; "y que el Dios de Israel te conceda la petición que Le has hecho."

1 Samuel 1:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Y Eli respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

1 Samuel 1:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y Elí respondió, y dijo: Ve en paz, y el Dios de Israel te otorgue la petición que le has hecho.

1 Samuel 1:17 Spanish: Modern
Elí respondió y le dijo: --Ve en paz, y que el Dios de Israel te conceda la petición que le has hecho.

1 Samuel 1:17 French: Louis Segond (1910)
Eli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!

1 Samuel 1:17 French: Darby
Et Éli répondit et dit: Va en paix; et que le Dieu d'Israël t'accorde la demande que tu lui as faite!

1 Samuel 1:17 French: Martin (1744)
Alors Héli répondit, et dit : Va en paix; et le Dieu d'Israël te veuille accorder la demande que tu lui as faite.

1 Samuel 1:17 French: Ostervald (1744)
Alors Héli répondit, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël t'accorde la demande que tu lui as faite.

1 Samuel 1:17 German: Luther (1912)
Eli antwortete und sprach: Gehe hin mit Frieden; der Gott Israels wird dir geben deine Bitte, die du von ihm gebeten hast.

1 Samuel 1:17 German: Luther (1545)
Eli antwortete und sprach: Gehe hin mit Frieden! Der Gott Israels wird dir geben deine Bitte, die du von ihm gebeten hast.

1 Samuel 1:17 German: Elberfelder (1871)
Und Eli antwortete und sprach: Gehe hin in Frieden; und der Gott Israels gewähre deine Bitte, die du von ihm erbeten hast!

撒 母 耳 記 上 1:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 利 說 : 你 可 以 平 平 安 安 地 回 去 。 願 以 色 列 的   神 允 准 你 向 他 所 求 的 !

撒 母 耳 記 上 1:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 利 说 : 你 可 以 平 平 安 安 地 回 去 。 愿 以 色 列 的   神 允 准 你 向 他 所 求 的 !

撒 母 耳 記 上 1:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
以利回答:“平平安安回去吧!愿以色列的 神把你所求的赐给你。”

撒 母 耳 記 上 1:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
以利回答:“平平安安回去吧!願以色列的 神把你所求的賜給你。”


Answereth Eli Grant Hast Peace Petition Prayer

Eli Israel Peace Petition Prayer

Eli Israel Peace Petition Prayer

1 Samuel 1:17 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible