New American Standard Bible (©1995) And it came about when Samuel was old that he appointed his sons judges over Israel.King James Bible And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel.  Aged Appointed Grew Judges Maketh Pass Samuel Sons
 Aged Appointed Israel Judges Maketh Samuel
 Aged Appointed Israel Judges Maketh SamuelAmerican King James Version And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. American Standard Version And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. Bible in Basic English Now when Samuel was old, he made his sons judges over Israel. Douay-Rheims Bible And it came to pass when Samuel was old, that he appointed his sons to be judges over Israel. Darby Bible Translation And it came to pass when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. English Revised Version And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. Webster's Bible Translation And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. World English Bible It happened, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when Samuel is aged, that he maketh his sons judges over Israel.
1 Samuel 8:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y aconteció que cuando Samuel era ya viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel. 1 Samuel 8:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Cuando Samuel ya era viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel. 1 Samuel 8:1 Spanish: Reina Valera (1909) Y ACONTECIO que habiendo Samuel envejecido, puso sus hijos por jueces sobre Israel. 1 Samuel 8:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y aconteció que cuando Samuel se hizo viejo, puso sus hijos por jueces sobre Israel. 1 Samuel 8:1 Spanish: Modern Aconteció que habiendo envejecido Samuel, puso a sus hijos como jueces de Israel. 1 Samuel 8:1 French: Louis Segond (1910) Lorsque Samuel devint vieux, il établit ses fils juges sur Israël. 1 Samuel 8:1 French: Darby Et il arriva que, lorsque Samuel fut vieux, il établit ses fils juges sur Israël. 1 Samuel 8:1 French: Martin (1744) Et il arriva que quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour Juges sur Israël. 1 Samuel 8:1 French: Ostervald (1744) Quand Samuel fut devenu vieux, il établit ses fils pour juges sur Israël. 1 Samuel 8:1 German: Luther (1912) Da aber Samuel alt ward, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel. 1 Samuel 8:1 German: Luther (1545) Da aber Samuel alt ward, setzte er seine Söhne zu Richtern über Israel. 1 Samuel 8:1 German: Elberfelder (1871) Und es geschah, als Samuel alt geworden war, da setzte er seine Söhne als Richter ein über Israel. 撒 母 耳 記 上 8:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 撒 母 耳 年 紀 老 邁 , 就 立 他 兒 子 作 以 色 列 的 士 師 。 撒 母 耳 記 上 8:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 撒 母 耳 年 纪 老 迈 , 就 立 他 儿 子 作 以 色 列 的 士 师 。 撒 母 耳 記 上 8:1 Chinese Bible: NCV (Simplified) 人民要求立王 撒 母 耳 記 上 8:1 Chinese Bible: NCV (Traditional) 人民要求立王撒母耳年老的時候,立了他的兒子作以色列人的士師。 |  And it came to pass when Samuel Shmuw'el (sehm-oo-ale') heard of God; Shemuel, the name of three Israelites -- Samuel, Shemuel. was old zaqen (zaw-kane') to be old -- aged man, be (wax) old (man). that he made suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. his sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. judges shaphat (shaw-fat') to judge, i.e. pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate over Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est autem cum senuisset Samuhel posuit filios suos iudices Israhel New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: about And appointed as came for grew he his Israel it judges old over Samuel sons that was When 1 Samuel 8:1 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|