1 Thessalonians 5:9

Acquiring
Anger
Appoint
Appointed
Christ
Destined
God's
Jesus
Meet
Obtain
Obtaining
Pre-Destined
Purpose
Receive
Salvation
Suffer
Wrath

Acquiring
Anger
Appoint
Appointed
Christ
Destined
Didn't
God's
Meet
Obtain
Obtaining
Pre-destined
Purpose
Receive
Salvation
Suffer
Wrath

Acquiring
Anger
Appoint
Appointed
Christ
Destined
Didn't
God's
Meet
Obtain
Obtaining
Pre-destined
Purpose
Receive
Salvation
Suffer
Wrath
<< 1 Thessalonians 5:9 >>
New American Standard Bible (©1995)
For God has not destined us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

King James Bible
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

American King James Version
For God has not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

American Standard Version
For God appointed us not into wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

Douay-Rheims Bible
For God hath not appointed us unto wrath, but unto the purchasing of salvation by our Lord Jesus Christ,

Darby Bible Translation
because God has not set us for wrath, but for obtaining salvation through our Lord Jesus Christ,

English Revised Version
For God appointed us not unto wrath, but unto the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

Webster's Bible Translation
For God hath not appointed us to wrath, but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ,

World English Bible
For God didn't appoint us to wrath, but to the obtaining of salvation through our Lord Jesus Christ,

Young's Literal Translation
because God did not appoint us to anger, but to the acquiring of salvation through our Lord Jesus Christ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅτι οὐ τίθημι ἡμᾶς ὁ θεός εἰς ὀργή ἀλλά εἰς περιποίησις σωτηρία διά ὁ κύριος ἡμᾶς Ἰησοῦς Χριστός

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ Θεὸς εἰς ὀργὴν, ἀλλ’ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ,

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλ' εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅτι οὐκ ἔθετο ἡμᾶς ὁ θεὸς εἰς ὀργὴν ἀλλὰ εἰς περιποίησιν σωτηρίας διὰ τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ [Χριστοῦ]

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλα εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Textus Receptus (1550)
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλ εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου χριστου

ΠΡΟΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΕΙΣ Α΄ 5:9 Greek NT: Westcott/Hort
οτι ουκ εθετο ημας ο θεος εις οργην αλλα εις περιποιησιν σωτηριας δια του κυριου ημων ιησου [χριστου]

1 Thessalonians 5:9 Hebrew Bible
יען אשר לא יעדנו האלהים לחרון כי אם לנחל את הישועה על ידי אדנינו ישוע המשיח׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
quoniam non posuit nos Deus in iram sed in adquisitionem salutis per Dominum nostrum Iesum Christum

1 Tesalonicenses 5:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Porque no nos ha destinado Dios para ira, sino para obtener salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo,

1 Tesalonicenses 5:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Porque no nos ha destinado Dios para ira, sino para obtener salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo,

1 Tesalonicenses 5:9 Spanish: Reina Valera (1909)
Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salud por nuestro Señor Jesucristo;

1 Tesalonicenses 5:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Porque no nos ha ordenado Dios para ira, sino para alcanzar salud por el Señor nuestro Jesús el Cristo,

1 Tesalonicenses 5:9 Spanish: Modern
Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo,

1 Thessaloniciens 5:9 French: Louis Segond (1910)
Car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ,

1 Thessaloniciens 5:9 French: Darby
car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jésus Christ,

1 Thessaloniciens 5:9 French: Martin (1744)
Car Dieu ne nous a point destinés à la colère, mais à l'acquisition du salut par notre Seigneur Jésus-Christ.

1 Thessalonicher 5:9 German: Luther (1912)
Denn Gott hat uns nicht gesetzt zum Zorn, sondern die Seligkeit zu besitzen durch unsern HERRN Jesus Christus,

1 Thessalonicher 5:9 German: Luther (1545)
Denn Gott hat uns nicht gesetzt zum Zorn, sondern die Seligkeit zu besitzen durch unsern HERRN Jesum Christum,

1 Thessalonicher 5:9 German: Elberfelder (1871)
Denn Gott hat uns nicht zum Zorn gesetzt, sondern zur Erlangung der Seligkeit (O. Errettung) durch unseren Herrn Jesus Christus,

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
因 為 神 不 是 預 定 我 們 受 刑 , 乃 是 預 定 我 們 藉 著 我 們 主 耶 穌 基 督 得 救 。

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
因 为 神 不 是 预 定 我 们 受 刑 , 乃 是 预 定 我 们 藉 着 我 们 主 耶 稣 基 督 得 救 。
For God hath not appointed us to wrath but to obtain salvation by our Lord Jesus Christ


οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εθετο  verb - second aorist middle indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
ημας  personal pronoun - first person accusative plural
hemas  hay-mas':  us -- our, us, we.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
οργην  noun - accusative singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
περιποιησιν  noun - accusative singular feminine
peripoiesis  per-ee-poy'-ay-sis:  acquisition (the act or the thing); by extension, preservation -- obtain(-ing), peculiar, purchased, possession, saving.
σωτηριας  noun - genitive singular feminine
soteria  so-tay-ree'-ah:  rescue or safety (physically or morally) -- deliver, health, salvation, save, saving.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριου  noun - genitive singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
ιησου  noun - genitive singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
χριστου  noun - genitive singular masculine
Christos  khris-tos':  anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus -- Christ.

1 Thessalonians 5:9 Multilingual Bible

1 Thessaloniciens 5:9 French

1 Tesalonicenses 5:9 Biblia Paralela

帖 撒 羅 尼 迦 前 書 5:9 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Acquiring
Anger
Appoint
Appointed
Christ
Destined
God's
Jesus
Meet
Obtain
Obtaining
Pre-Destined
Purpose
Receive
Salvation
Suffer
Wrath

Acquiring
Anger
Appoint
Appointed
Christ
Destined
Didn't
God's
Meet
Obtain
Obtaining
Pre-destined
Purpose
Receive
Salvation
Suffer
Wrath

Acquiring
Anger
Appoint
Appointed
Christ
Destined
Didn't
God's
Meet
Obtain
Obtaining
Pre-destined
Purpose
Receive
Salvation
Suffer
Wrath