
<< 1 Timothy 2:14 >>
 |
And Adam was not deceived but the woman being deceived was in the transgression και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αδαμ proper noun Adam  ad-am': Adam, the first man; typically (of Jesus) man (as his representative) -- Adam. ουκ particle - negative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. ηπατηθη verb - aorist passive indicative - third person singular apatao  ap-at-ah'-o: to cheat, i.e. delude -- deceive. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. απατηθεισα verb - aorist passive participle - nominative singular feminine apatao  ap-at-ah'-o: to cheat, i.e. delude -- deceive. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. παραβασει noun - dative singular feminine parabasis  par-ab'-as-is: violation -- breaking, transgression. γεγονεν verb - second perfect active indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
 New American Standard Bible (©1995) And it was not Adam who was deceived, but the woman being deceived, fell into transgression.King James Bible And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. American King James Version And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. American Standard Version and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression: Douay-Rheims Bible And Adam was not seduced; but the woman being seduced, was in the transgression. Darby Bible Translation and Adam was not deceived; but the woman, having been deceived, was in transgression. English Revised Version and Adam was not beguiled, but the woman being beguiled hath fallen into transgression: Webster's Bible Translation And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. World English Bible Adam wasn't deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience; Young's Literal Translation and Adam was not deceived, but the woman, having been deceived, into transgression came, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καί Ἀδάμ οὐ ἀπατάω ὁ δέ γυνή ἐξαπατάω ἐν παράβασις γίνομαι ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη, ἡ δὲ γυνὴ ἀπατηθεῖσα ἐν παραβάσει γέγονε· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη ἡ δὲ γυνὴ ἀπατηθεῖσα ἐν παραβάσει γέγονεν· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ Ἀδὰμ οὐκ ἠπατήθη, ἡ δὲ γυνὴ ἐξαπατηθεῖσα ἐν παραβάσει γέγονεν· ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. και αδαμ ουκ ηπατηθη η δε γυνη εξαπατηθεισα εν παραβασει γεγονεν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αδαμ ουκ ηπατηθη η δε γυνη απατηθεισα εν παραβασει γεγονεν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Textus Receptus (1550) και αδαμ ουκ ηπατηθη η δε γυνη απατηθεισα εν παραβασει γεγονεν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αδαμ ουκ ηπατηθη η δε γυνη απατηθεισα εν παραβασει γεγονεν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Α΄ 2:14 Greek NT: Westcott/Hort και αδαμ ουκ ηπατηθη η δε γυνη εξαπατηθεισα εν παραβασει γεγονεν Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et Adam non est seductus mulier autem seducta in praevaricatione fuit 1 Timoteo 2:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y Adán no fue el engañado, sino que la mujer, siendo engañada completamente, cayó en transgresión. 1 Timoteo 2:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y Adán no fue el engañado, sino que la mujer, siendo engañada completamente, cayó en transgresión. 1 Timoteo 2:14 Spanish: Reina Valera (1909) Y Adam no fué engañado, sino la mujer, siendo seducida, vino á ser envuelta en transgresión: 1 Timoteo 2:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) y Adán no fue engañado, sino la mujer fue engañada en la rebelión; 1 Timoteo 2:14 Spanish: Modern Además, Adán no fue engañado; sino la mujer, al ser engañada, incurrió en transgresión. 1 Timothée 2:14 French: Louis Segond (1910) et ce n'est pas Adam qui a été séduit, c'est la femme qui, séduite, s'est rendue coupable de transgression. 1 Timothée 2:14 French: Darby et Adam n'a pas été trompé; mais la femme, ayant été trompée, est tombée dans la transgression; 1 Timothée 2:14 French: Martin (1744) Et ce n'a point été Adam qui a été séduit, mais la femme ayant été séduite, a été la cause de la transgression. 1 Timothée 2:14 French: Ostervald (1744) Et ce n'est pas Adam qui a été séduit; c'est la femme qui, séduite, est tombée dans la transgression. 1 Timotheus 2:14 German: Luther (1912) Und Adam ward nicht verführt; das Weib aber ward verführt und hat die Übertretung eingeführt. 1 Timotheus 2:14 German: Luther (1545) Und Adam ward nicht verführet; das Weib aber ward verführet und hat die Übertretung eingeführet. 1 Timotheus 2:14 German: Elberfelder (1871) und Adam wurde nicht betrogen, das Weib aber wurde betrogen und fiel in Übertretung. 提 摩 太 前 書 2:14 Chinese Bible: Union (Traditional) 且 不 是 亞 當 被 引 誘 , 乃 是 女 人 被 引 誘 , 陷 在 罪 裡 。 提 摩 太 前 書 2:14 Chinese Bible: Union (Simplified) 且 不 是 亚 当 被 引 诱 , 乃 是 女 人 被 引 诱 , 陷 在 罪 里 。 提 摩 太 前 書 2:14 Chinese Bible: NCV (Simplified) 不是亚当受了引诱,而是女人受了引诱,陷在过犯里面。 提 摩 太 前 書 2:14 Chinese Bible: NCV (Traditional) 不是亞當受了引誘,而是女人受了引誘,陷在過犯裡面。  Adam Beguiled Deceit Deceived Disobedience Fallen Fell Involved Sinner Thoroughly Transgression Transgressor Tricked Wasn't Wife Wrongdoer
 Adam Deceit Deceived Disobedience Fallen Fell Involved Sinner Thoroughly Transgression Transgressor Tricked Wasn't Wife Wrongdoer
 Adam Deceit Deceived Disobedience Fallen Fell Involved Sinner Thoroughly Transgression Transgressor Tricked Wasn't Wife Wrongdoer
1 Timothy 2:14 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |