2 Chronicles 2:13

Craftsman
Cunning
Endowed
Endued
Expert
Father's
Great
Huram
Huram-Abi
Master
Sending
Skilful
Skill
Skilled
Skillful
Understanding
Wise

Abi
Craftsman
Cunning
Endowed
Endued
Expert
Father's
Huram
Huram-abi
Master
Sending
Skilful
Skill
Skilled
Skillful
Understanding
Wise

Abi
Craftsman
Cunning
Endowed
Endued
Expert
Father's
Huram
Huram-abi
Master
Sending
Skilful
Skill
Skilled
Skillful
Understanding
Wise
<< 2 Chronicles 2:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Now I am sending Huram-abi, a skilled man, endowed with understanding,

King James Bible
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

American King James Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

American Standard Version
And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's,

Douay-Rheims Bible
I therefore have sent thee my father Hiram, a wise and most skilful man,

Darby Bible Translation
And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi,

English Revised Version
And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,

Webster's Bible Translation
And now I have sent a skillful man, endued with understanding, of Huram my father's,

World English Bible
Now I have sent a skillful man, endowed with understanding, of Huram my father's,

Young's Literal Translation
'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,

דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֗ה שָׁלַ֧חְתִּי אִישׁ־חָכָ֛ם יֹודֵ֥עַ בִּינָ֖ה לְחוּרָ֥ם אָבִֽי׃

דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה שלחתי איש־חכם יודע בינה לחורם אבי׃

דברי הימים ב 2:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה שָׁלַחְתִּי אִישׁ־חָכָם יֹודֵעַ בִּינָה לְחוּרָם אָבִי׃

דברי הימים ב 2:13 Hebrew Bible
ועתה שלחתי איש חכם יודע בינה לחורם אבי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum Hiram patrem meum

2 Crónicas 2:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y ahora envío a Hiram-abí, hombre hábil, dotado de entendimiento,

2 Crónicas 2:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y ahora te envío a Hiram Abí, hombre hábil, dotado de entendimiento,

2 Crónicas 2:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fué de Hiram mi padre,

2 Crónicas 2:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Yo pues te he enviado un hombre hábil y entendido, que fue de Hiram mi padre,

2 Crónicas 2:13 Spanish: Modern
Yo, pues, te envío a Hiram-abi, un hombre hábil y entendido.

2 Chroniques 2:13 French: Louis Segond (1910)
Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi,

2 Chroniques 2:13 French: Darby
Et maintenant je t'envoie un homme habile, doué d'intelligence, Huram-Abi,

2 Chroniques 2:13 French: Martin (1744)
Je t'envoie donc maintenant un homme expert et habile, [qui a] été à Hiram mon père;

2 Chroniques 2:13 French: Ostervald (1744)
Je t'envoie donc un homme habile et intelligent, Huram-Abi,

2 Chronik 2:13 German: Luther (1912)
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram, meinen Meister

2 Chronik 2:13 German: Luther (1545)
So sende ich nun einen weisen Mann, der Verstand hat, Huram-Abif,

2 Chronik 2:13 German: Elberfelder (1871)
Und nun sende ich einen kunstverständigen, einsichtsvollen Mann, Huram-Abi, (S. 1. Kön. 7,13)

歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
現 在 我 打 發 一 個 精 巧 有 聰 明 的 人 去 , 他 是 我 父 親 希 蘭 所 用 的 ,

歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
现 在 我 打 发 一 个 精 巧 有 聪 明 的 人 去 , 他 是 我 父 亲 希 兰 所 用 的 ,

歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
现在我派一个技艺精巧、满有聪明的人来,他是我父亲希兰的匠人。

歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
現在我派一個技藝精巧、滿有聰明的人來,他是我父親希蘭的匠人。
And now I have sent a cunning man endued with understanding of Huram my father's


And now I have sent
shalach  (shaw-lakh')
to send away, for, or out (in a great variety of applications)
a cunning
chakam  (khaw-kawm')
wise, (i.e. intelligent, skilful or artful) -- cunning (man), subtil, (un-), wise(hearted), man).
man
'iysh  (eesh)
a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation)
endued
yada`  (yaw-dah')
to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially
with understanding
biynah  (bee-naw')
understanding -- knowledge, meaning, perfectly, understanding, wisdom.
of Huram
Chuwram  (khoo-rawm')
whiteness, i.e. noble; Churam, the name of an Israelite and two Syrians -- Huram.
my father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.

2 Chronicles 2:13 Multilingual Bible

2 Chroniques 2:13 French

2 Crónicas 2:13 Biblia Paralela

歷 代 志 下 2:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Craftsman
Cunning
Endowed
Endued
Expert
Father's
Great
Huram
Huram-Abi
Master
Sending
Skilful
Skill
Skilled
Skillful
Understanding
Wise

Abi
Craftsman
Cunning
Endowed
Endued
Expert
Father's
Huram
Huram-abi
Master
Sending
Skilful
Skill
Skilled
Skillful
Understanding
Wise

Abi
Craftsman
Cunning
Endowed
Endued
Expert
Father's
Huram
Huram-abi
Master
Sending
Skilful
Skill
Skilled
Skillful
Understanding
Wise