New American Standard Bible (©1995) Then King Hezekiah arose early and assembled the princes of the city and went up to the house of the LORD.King James Bible Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD. American King James Version Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD. American Standard Version Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah. Douay-Rheims Bible And king Ezechias rising early, assembled all the rulers of the city, and went up into the house of the Lord: Darby Bible Translation And Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah. English Revised Version Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD. Webster's Bible Translation Then Hezekiah the king rose early, and convened the rulers of the city, and went up to the house of the LORD. World English Bible Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh. Young's Literal Translation And Hezekiah the king riseth early, and gathereth the heads of the city, and goeth up to the house of Jehovah; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata consurgensque diluculo Ezechias rex adunavit omnes principes civitatis et ascendit domum Domini 2 Crónicas 29:20 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Entonces el rey Ezequías se levantó temprano y reunió a los príncipes de la ciudad y subió a la casa del SEÑOR. 2 Crónicas 29:20 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Entonces el rey Ezequías se levantó temprano, reunió a los príncipes de la ciudad y subió a la casa del SEÑOR. 2 Crónicas 29:20 Spanish: Reina Valera (1909) Y levantándose de mañana el rey Ezechîas reunió los principales de la ciudad, y subió á la casa de Jehová. 2 Crónicas 29:20 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y levantándose de mañana el rey Ezequías reunió los principales de la ciudad, y subió a la Casa del SEÑOR. 2 Crónicas 29:20 Spanish: Modern El rey Ezequías se levantó muy de mañana, reunió a los dirigentes de la ciudad y subió a la casa de Jehovah. 2 Chroniques 29:20 French: Louis Segond (1910) Le roi Ezéchias se leva de bon matin, assembla les chefs de la ville, et monta à la maison de l'Eternel. 2 Chroniques 29:20 French: Darby Et le roi Ézéchias se leva de bonne heure, et assembla les chefs de la ville, et monta à la maison de l'Éternel. 2 Chroniques 29:20 French: Martin (1744) Alors le Roi Ezéchias se levant dès le matin, assembla les principaux de la ville, et monta dans la maison de l'Eternel. 2 Chroniques 29:20 French: Ostervald (1744) Alors le roi Ézéchias se leva de bon matin, assembla les principaux de la ville, et monta à la maison de l'Éternel. 2 Chronik 29:20 German: Luther (1912) Da machte sich auf der König Hiskia und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des Herrn; 2 Chronik 29:20 German: Luther (1545) Da machte sich der König Hiskia frühe auf und versammelte die Obersten der Stadt und ging hinauf zum Hause des HERRN. 2 Chronik 29:20 German: Elberfelder (1871) Und der König Jehiskia machte sich früh auf und versammelte die Obersten der Stadt, und er ging hinauf in das Haus Jehovas. 歷 代 志 下 29:20 Chinese Bible: Union (Traditional) 希 西 家 王 清 早 起 來 , 聚 集 城 裡 的 首 領 都 上 耶 和 華 的 殿 ; 歷 代 志 下 29:20 Chinese Bible: Union (Simplified) 希 西 家 王 清 早 起 来 , 聚 集 城 里 的 首 领 都 上 耶 和 华 的 殿 ; 歷 代 志 下 29:20 Chinese Bible: NCV (Simplified) 献赎罪祭希西家王清早起来,召集城中的领袖,上耶和华的殿去。 歷 代 志 下 29:20 Chinese Bible: NCV (Traditional) 獻贖罪祭希西家王清早起來,召集城中的領袖,上耶和華的殿去。 Then Hezekiah the king rose early and gathered the rulers of the city and went up to the house of the LORD Then Hezekiah Ychizqiyah (yekh-iz-kee-yaw') strengthened of Jah; Jechizkijah, the name of five Israelites -- Hezekiah, Jehizkiah. the king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. rose early shakam (shaw-kam') to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning -- (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning. and gathered 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove the rulers sar (sar) a head person (of any rank or class) -- captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord, (-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward. of the city `iyr (eer) or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town. and went up `alah (aw-law') to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative (as follow) to the house bayith (bah'-yith) a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.2 Chronicles 29:20 Multilingual Bible 2 Chroniques 29:20 French 2 Crónicas 29:20 Biblia Paralela 歷 代 志 下 29:20 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |