2 Chronicles 3:11

Cherub
Cherubim
Cubits
Extended
First
Five
House
Likewise
Meeting
Reaching
Size
Temple
Together
Total
Touched
Twenty
Wall
Wing
Winged
Wings

Across
Cherub
Cherubim
Cherubs
Cubits
Extended
Length
Likewise
Meeting
Outstretched
Reaching
Size
Temple
Touched
Touching
Twenty
Wall
Wing
Winged
Wings
Wingspan

Across
Cherub
Cherubim
Cherubs
Cubits
Extended
Length
Likewise
Meeting
Outstretched
Reaching
Size
Temple
Touched
Touching
Twenty
Wall
Wing
Winged
Wings
Wingspan
<< 2 Chronicles 3:11 >>
New American Standard Bible (©1995)
The wingspan of the cherubim was twenty cubits; the wing of one, of five cubits, touched the wall of the house, and its other wing, of five cubits, touched the wing of the other cherub.

King James Bible
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

American King James Version
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

American Standard Version
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

Douay-Rheims Bible
The wings of the cherubims were extended twenty cubits, so that one wing was five cubits long, and reached to the wall of the house: and the other was also five cubits long, and reached to the wing of the other cherub.

Darby Bible Translation
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of five cubits touched the wall of the house; and the other wing of five cubits touched the wing of the other cherub.

English Revised Version
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

Webster's Bible Translation
And the wings of the cherubim were twenty cubits long: one wing of the one cherub was five cubits, reaching to the wall of the house: and the other wing was likewise five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

World English Bible
The wings of the cherubim were twenty cubits long: the wing of the one [cherub] was five cubits, reaching to the wall of the house; and the other wing was [likewise] five cubits, reaching to the wing of the other cherub.

Young's Literal Translation
as to the wings of the cherubs, their length is twenty cubits, the wing of the one is five cubits, touching the wall of the house, and the other wing is five cubits, touching the wing of the other cherub.

דברי הימים ב 3:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְכַנְפֵי֙ הַכְּרוּבִ֔ים אָרְכָּ֖ם אַמֹּ֣ות עֶשְׂרִ֑ים כְּנַ֨ף הָאֶחָ֜ד לְאַמֹּ֣ות חָמֵ֗שׁ מַגַּ֙עַת֙ לְקִ֣יר הַבַּ֔יִת וְהַכָּנָ֤ף הָאַחֶ֙רֶת֙ אַמֹּ֣ות חָמֵ֔שׁ מַגִּ֕יעַ לִכְנַ֖ף הַכְּר֥וּב הָאַחֵֽר׃

דברי הימים ב 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וכנפי הכרובים ארכם אמות עשרים כנף האחד לאמות חמש מגעת לקיר הבית והכנף האחרת אמות חמש מגיע לכנף הכרוב האחר׃

דברי הימים ב 3:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְכַנְפֵי הַכְּרוּבִים אָרְכָּם אַמֹּות עֶשְׂרִים כְּנַף הָאֶחָד לְאַמֹּות חָמֵשׁ מַגַּעַת לְקִיר הַבַּיִת וְהַכָּנָף הָאַחֶרֶת אַמֹּות חָמֵשׁ מַגִּיעַ לִכְנַף הַכְּרוּב הָאַחֵר׃

דברי הימים ב 3:11 Hebrew Bible
וכנפי הכרובים ארכם אמות עשרים כנף האחד לאמות חמש מגעת לקיר הבית והכנף האחרת אמות חמש מגיע לכנף הכרוב האחר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
alae cherubin viginti cubitis extendebantur ita ut una ala haberet cubitos quinque et tangeret parietem domus et altera quinque cubitos habens alam tangeret alterius cherub

2 Crónicas 3:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y las alas de los dos querubines medían veinte codos; el ala de uno, de cinco codos, tocaba la pared de la casa, y su otra ala, de cinco codos, tocaba el ala del otro querubín.

2 Crónicas 3:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Y las alas de los dos querubines medían 9 metros; el ala de uno, de 2.25 metros, tocaba la pared de la casa, y su otra ala, de 2.25 metros, tocaba el ala del otro querubín.

2 Crónicas 3:11 Spanish: Reina Valera (1909)
El largo de las alas de los querubines era de veinte codos: porque la una ala era de cinco codos: la cual llegaba hasta la pared de la casa; y la otra ala de cinco codos, la cual llegaba al ala del otro querubín.

2 Crónicas 3:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
El largo de las alas de los querubines era de veinte codos; porque una ala era de cinco codos; la cual llegaba hasta la pared de la Casa; y la otra ala de cinco codos, la cual llegaba al ala del otro querubín.

2 Crónicas 3:11 Spanish: Modern
Las alas de los querubines eran de 20 codos de largo. El ala del uno tenía 5 codos y llegaba hasta una pared de la sala; y la otra ala, de 5 codos, tocaba el ala del otro querubín.

2 Chroniques 3:11 French: Louis Segond (1910)
Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L'aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison; et l'autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l'aile du second chérubin.

2 Chroniques 3:11 French: Darby
Et les ailes des chérubins avait vingt coudées de long; une aile de l'un, de cinq coudées, touchait le mur de la maison; et l'autre aile, de cinq coudes, touchait l'aile de l'autre chérubin.

2 Chroniques 3:11 French: Martin (1744)
Et la longueur des ailes des Chérubins était de vingt coudées, tellement qu'une aile avait cinq coudées, et touchait la muraille de la maison; et l'autre aile avait cinq coudées, et touchait l'aile de l'autre Chérubin.

2 Chroniques 3:11 French: Ostervald (1744)
La longueur des ailes des chérubins était de vingt coudées; l'aile de l'un, longue de cinq coudées, touchait à la paroi de la maison, et l'autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l'aile de l'autre chérubin.

2 Chronik 3:11 German: Luther (1912)
Und die Länge der Flügel an den Cherubim war zwanzig Ellen, daß ein Flügel fünf Ellen hatte und rührte an die Wand des Hauses und der andere Flügel auch fünf Ellen hatte und rührte an den Flügel des andern Cherubs.

2 Chronik 3:11 German: Luther (1545)
Und die Länge am Flügel an den Cherubim war zwanzig Ellen, daß ein Flügel fünf Ellen hatte und rührete an die Wand des Hauses, und der andere Flügel auch fünf Ellen hatte und rührete an den Flügel des andern Cherub.

2 Chronik 3:11 German: Elberfelder (1871)
Und die Flügel der Cherubim, -ihre Länge war zwanzig Ellen: der Flügel des einen, von fünf Ellen, rührte an die Wand des Hauses; und der andere Flügel, von fünf Ellen, rührte an den Flügel des anderen Cherubs;

歷 代 志 下 3:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
兩 個 基 路 伯 的 翅 膀 共 長 二 十 肘 。 這 基 路 伯 的 一 個 翅 膀 長 五 肘 , 挨 著 殿 這 邊 的 牆 ; 那 一 個 翅 膀 也 長 五 肘 , 與 那 基 路 伯 翅 膀 相 接 。

歷 代 志 下 3:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
两 个 基 路 伯 的 翅 膀 共 长 二 十 肘 。 这 基 路 伯 的 一 个 翅 膀 长 五 肘 , 挨 着 殿 这 边 的 墙 ; 那 一 个 翅 膀 也 长 五 肘 , 与 那 基 路 伯 翅 膀 相 接 。

歷 代 志 下 3:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
两个基路伯的翅膀共长九公尺;一个基路伯的一边翅膀长两公尺两公寸,触着殿墙;另一边翅膀也长两公尺两公寸,和另一个基路伯的翅膀相接。

歷 代 志 下 3:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
兩個基路伯的翅膀共長九公尺;一個基路伯的一邊翅膀長兩公尺兩公寸,觸著殿牆;另一邊翅膀也長兩公尺兩公寸,和另一個基路伯的翅膀相接。
And the wings of the cherubims were twenty cubits long one wing of the one cherub was five cubits reaching to the wall of the house and the other wing was likewise five cubits reaching to the wing of the other cherub


And the wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of the cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
were twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
long
'orek  (o'rek')
length -- + forever, length, long.
one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
wing
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of the one cherub was five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
reaching
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
to the wall
qiyr  (keer)
a wall (as built in a trench) -- + mason, side, town, very, wall.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
and the other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
wing
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
was likewise five
chamesh  (khaw-maysh')
five -- fif(-teen), fifth, five (apiece).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
reaching
naga`  (naw-gah')
beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.
to the wing
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of the other
'acher  (akh-air')
hinder; generally, next, other, etc. -- (an-)other man, following, next, strange.
cherub
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.

2 Chronicles 3:11 Multilingual Bible

2 Chroniques 3:11 French

2 Crónicas 3:11 Biblia Paralela

歷 代 志 下 3:11 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Cherub
Cherubim
Cubits
Extended
First
Five
House
Likewise
Meeting
Reaching
Size
Temple
Together
Total
Touched
Twenty
Wall
Wing
Winged
Wings

Across
Cherub
Cherubim
Cherubs
Cubits
Extended
Length
Likewise
Meeting
Outstretched
Reaching
Size
Temple
Touched
Touching
Twenty
Wall
Wing
Winged
Wings
Wingspan

Across
Cherub
Cherubim
Cherubs
Cubits
Extended
Length
Likewise
Meeting
Outstretched
Reaching
Size
Temple
Touched
Touching
Twenty
Wall
Wing
Winged
Wings
Wingspan