2 Chronicles 3:13

<< 2 Chronicles 3:13 >>

The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits and they stood on their feet and their faces were inward
The wings
kanaph  (kaw-nawf')
an edge or extremity; specifically (of a bird or army) a wing, (of a garment or bed-clothing) a flap, (of the earth) a quarter, (of a building) a pinnacle
of these cherubims
kruwb  (ker-oob')
a cherub or imaginary figure -- cherub, (plural) cherubims.
spread themselves forth
paras  (paw-ras')
to break apart, disperse, etc. -- break, chop in pieces, lay open, scatter, spread (abroad, forth, selves, out), stretch (forth, out).
twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
cubits
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
and they stood
`amad  (aw-mad')
to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive)
on their feet
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and their faces
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
were inward
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)

New American Standard Bible (©1995)
The wings of these cherubim extended twenty cubits, and they stood on their feet facing the main room.

King James Bible
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

American King James Version
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

American Standard Version
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

Douay-Rheims Bible
So the wings of the two cherubims were spread forth, and were extended twenty cubits: and they stood upright on their feet, and their faces were turned toward the house without.

Darby Bible Translation
The wings of these cherubim spread forth were twenty cubits; and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

English Revised Version
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

Webster's Bible Translation
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

World English Bible
The wings of these cherubim spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were toward the house.

Young's Literal Translation
The wings of these cherubs are spreading forth twenty cubits, and they are standing on their feet and their faces are inward.

דברי הימים ב 3:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כַּנְפֵי֙ הַכְּרוּבִ֣ים הָאֵ֔לֶּה פֹּֽרְשִׂ֖ים אַמֹּ֣ות עֶשְׂרִ֑ים וְהֵ֛ם עֹמְדִ֥ים עַל־רַגְלֵיהֶ֖ם וּפְנֵיהֶ֥ם לַבָּֽיִת׃ ס

דברי הימים ב 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כנפי הכרובים האלה פרשים אמות עשרים והם עמדים על־רגליהם ופניהם לבית׃ ס

דברי הימים ב 3:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
כַּנְפֵי הַכְּרוּבִים הָאֵלֶּה פֹּרְשִׂים אַמֹּות עֶשְׂרִים וְהֵם עֹמְדִים עַל־רַגְלֵיהֶם וּפְנֵיהֶם לַבָּיִת׃ ס

דברי הימים ב 3:13 Hebrew Bible
כנפי הכרובים האלה פרשים אמות עשרים והם עמדים על רגליהם ופניהם לבית׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
igitur alae utriusque cherubin expansae erant et extendebantur per cubitos viginti ipsi autem stabant erectis pedibus et facies eorum versae erant ad exteriorem domum

2 Crónicas 3:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Las alas de estos querubines se extendían veinte codos; estaban de pie, con sus rostros vueltos hacia el salón principal.

2 Crónicas 3:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Las alas de estos querubines se extendían 9 metros; estaban de pie, con sus rostros vueltos hacia el salón principal.

2 Crónicas 3:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Así las alas de estos querubines estaban extendidas por veinte codos: y ellos estaban en pie con los rostros hacia la casa.

2 Crónicas 3:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Así las alas de estos querubines estaban extendidas por veinte codos; y ellos estaban en pie con los rostros hacia la Casa.

2 Crónicas 3:13 Spanish: Modern
Las alas de estos querubines estaban extendidas en un espacio de 20 codos. Ellos estaban de pie, con sus rostros hacia el centro de la sala.

2 Chroniques 3:13 French: Louis Segond (1910)
Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.

2 Chroniques 3:13 French: Darby
Les ailes de ces chérubins, déployées, avaient vingt coudées; et ils se tenaient debout sur leurs pieds et leurs faces regardaient vers la maison.

2 Chroniques 3:13 French: Martin (1744)
[Ainsi] les ailes de ces Chérubins étaient étendues le long de vingt coudées, et ils se tenaient droits sur leurs pieds, et leurs faces regardaient vers la maison.

2 Chroniques 3:13 French: Ostervald (1744)
Les ailes de ces chérubins avaient une étendue de vingt coudées; ils se tenaient debout sur leurs pieds, leur face tournée vers la maison.

2 Chronik 3:13 German: Luther (1912)
daß diese Flügel der Cherubim waren ausgebreitet zwanzig Ellen weit; und sie standen auf ihren Füßen, und ihr Antlitz war gewandt zum Hause hin.

2 Chronik 3:13 German: Luther (1545)
daß diese Flügel der Cherubim waren ausgebreitet zwanzig Ellen weit; und sie stunden auf ihren Füßen, und ihr Antlitz war gewandt zum Hause wärts.

2 Chronik 3:13 German: Elberfelder (1871)
Die Flügel dieser Cherubim maßen ausgebreitet zwanzig Ellen; und sie selbst standen auf ihren Füßen, und ihre Angesichter waren dem Hause zugewandt.

歷 代 志 下 3:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
兩 個 基 路 伯 張 開 翅 膀 , 共 長 二 十 肘 , 面 向 外 殿 而 立 。

歷 代 志 下 3:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
两 个 基 路 伯 张 开 翅 膀 , 共 长 二 十 肘 , 面 向 外 殿 而 立 。

歷 代 志 下 3:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
这两个基路伯的翅膀都张开,共长九公尺;这两个基路伯都面向殿内站立。

歷 代 志 下 3:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
這兩個基路伯的翅膀都張開,共長九公尺;這兩個基路伯都面向殿內站立。


Across Cherubim Cherubs Cubits Extended Faces Facing Forth Hall Inner Inward Main Nave Outstretched Placed Room Spread Spreading Standing Stood Themselves Twenty Upright Wings

Cherubim Cherubs Cubits Extended Faces Facing Feet Forth Hall House Inner Inward Main Nave Outstretched Part Placed Room Spread Spreading Stood Themselves Twenty Upright Wings

Cherubim Cherubs Cubits Extended Faces Facing Feet Forth Hall House Inner Inward Main Nave Outstretched Part Placed Room Spread Spreading Stood Themselves Twenty Upright Wings

2 Chronicles 3:13 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible