New American Standard Bible (©1995) "Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayer offered in this place.King James Bible Now mine eyes shall be open, and mine ears attent unto the prayer that is made in this place. American King James Version Now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer that is made in this place. American Standard Version Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place. Douay-Rheims Bible My eyes also shall be open, and my ears attentive to the prayer of him that shall pray in this place. Darby Bible Translation Now mine eyes shall be open, and mine ears attentive to the prayer made in this place; English Revised Version Now mine eyes shall be open, and mine ears attent, unto the prayer that is made in this place. Webster's Bible Translation Now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer that is made in this place. World English Bible Now my eyes shall be open, and my ears attentive, to the prayer that is made in this place. Young's Literal Translation 'Now, Mine eyes are open, and Mine ears attentive, to the prayer of this place; Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata oculi quoque mei erunt aperti et aures meae erectae ad orationem eius qui in loco isto oraverit 2 Crónicas 7:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Ahora mis ojos estarán abiertos y mis oídos atentos a la oración que se haga en este lugar, 2 Crónicas 7:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Ahora Mis ojos estarán abiertos y Mis oídos atentos a la oración que se haga en este lugar, 2 Crónicas 7:15 Spanish: Reina Valera (1909) Ahora estarán abiertos mis ojos, y atentos mis oídos, á la oración en este lugar: 2 Crónicas 7:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Ahora estarán abiertos mis ojos, y atentos mis oídos, a la oración en este lugar; 2 Crónicas 7:15 Spanish: Modern Ahora mis ojos estarán abiertos y mis oídos atentos a la oración hecha en este lugar. 2 Chroniques 7:15 French: Louis Segond (1910) Mes yeux seront ouverts désormais, et mes oreilles seront attentives à la prière faite en ce lieu. 2 Chroniques 7:15 French: Darby Maintenant mes yeux seront ouverts et mes oreilles attentives à la prière qu'on fera de ce lieu; 2 Chroniques 7:15 French: Martin (1744) Mes yeux seront désormais ouverts, et mes oreilles attentives à la prière qu'on fera dans ce lieu-ci. 2 Chroniques 7:15 French: Ostervald (1744) Mes yeux seront désormais ouverts, et mes oreilles seront attentives à la prière faite en ce lieu. 2 Chronik 7:15 German: Luther (1912) So sollen nun meine Augen offen sein und meine Ohren aufmerken auf das Gebet an dieser Stätte. 2 Chronik 7:15 German: Luther (1545) So sollen nun meine Augen offen sein und meine Ohren aufmerken auf das Gebet an dieser Stätte. 2 Chronik 7:15 German: Elberfelder (1871) Nun werden meinen Augen offen und meine Ohren aufmerksam sein auf das Gebet an diesem Orte. 歷 代 志 下 7:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 必 睜 眼 看 、 側 耳 聽 在 此 處 所 獻 的 禱 告 。 歷 代 志 下 7:15 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 必 睁 眼 看 、 侧 耳 听 在 此 处 所 献 的 祷 告 。 歷 代 志 下 7:15 Chinese Bible: NCV (Simplified) 现在我的眼睛必张开,我的耳朵必垂听在这地所发的祷告。 歷 代 志 下 7:15 Chinese Bible: NCV (Traditional) 現在我的眼睛必張開,我的耳朵必垂聽在這地所發的禱告。 Now mine eyes shall be open and mine ears attent unto the prayer that is made in this place Now mine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) shall be open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve and mine ears 'ozen (o'-zen) broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show. attent qashshab (kash-shawb') hearkening -- attent(-ive). unto the prayer tphillah (tef-il-law') intercession, supplication; by implication, a hymn -- prayer. that is made in this place maqowm (maw-kome') a standing, i.e. a spot; but used widely of a locality (general or specific); also (figuratively) of a condition (of body or mind)2 Chronicles 7:15 Multilingual Bible 2 Chroniques 7:15 French 2 Crónicas 7:15 Biblia Paralela 歷 代 志 下 7:15 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |