2 Kings 10:13

Ahaziah
Ahazi'ah
Children
Found
Greet
Jehu
Judah
Kinsmen
Met
Mistress
Mother
Princes
Queen
Relatives
Royal
Salute
Visit

Across
Ahaziah
Ahazi'ah
Brethren
Brothers
Families
Greet
Jehu
Judah
Kinsmen
Met
Mistress
Princes
Queen
Relatives
Royal
Salute
Sons
Visit

Across
Ahaziah
Ahazi'ah
Brethren
Brothers
Families
Greet
Jehu
Judah
Kinsmen
Met
Mistress
Princes
Queen
Relatives
Royal
Salute
Sons
Visit
<< 2 Kings 10:13 >>
New American Standard Bible (©1995)
Jehu met the relatives of Ahaziah king of Judah and said, "Who are you?" And they answered, "We are the relatives of Ahaziah; and we have come down to greet the sons of the king and the sons of the queen mother."

King James Bible
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

American King James Version
Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, Who are you? And they answered, We are the brothers of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

American Standard Version
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah: and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

Douay-Rheims Bible
He met with the brethren of Ochozias king of Juda, and he said to them: Who are you? And they answered: We are the brethren of Ochozias, and are come down to salute the sons of the king, and the sons of the queen.

Darby Bible Translation
Jehu found the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they said, We are the brethren of Ahaziah; and have come down to salute the children of the king, and the children of the queen.

English Revised Version
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah: and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

Webster's Bible Translation
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah, and said, Who are ye? And they answered, We are the brethren of Ahaziah; and we go down to salute the children of the king and the children of the queen.

World English Bible
Jehu met with the brothers of Ahaziah king of Judah, and said, "Who are you?" They answered, "We are the brothers of Ahaziah. We are going down to greet the children of the king and the children of the queen."

Young's Literal Translation
and Jehu hath found the brethren of Ahaziah king of Judah, and saith, 'Who are ye?' and they say, 'Brethren of Ahaziah we are, and we go down to salute the sons of the king, and the sons of the mistress.'

מלכים ב 10:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְיֵה֗וּא מָצָא֙ אֶת־אֲחֵי֙ אֲחַזְיָ֣הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֔ה וַיֹּ֖אמֶר מִ֣י אַתֶּ֑ם וַיֹּאמְר֗וּ אֲחֵ֤י אֲחַזְיָ֙הוּ֙ אֲנַ֔חְנוּ וַנֵּ֛רֶד לִשְׁלֹ֥ום בְּנֵֽי־הַמֶּ֖לֶךְ וּבְנֵ֥י הַגְּבִירָֽה׃

מלכים ב 10:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהוא מצא את־אחי אחזיהו מלך־יהודה ויאמר מי אתם ויאמרו אחי אחזיהו אנחנו ונרד לשלום בני־המלך ובני הגבירה׃

מלכים ב 10:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְיֵהוּא מָצָא אֶת־אֲחֵי אֲחַזְיָהוּ מֶלֶךְ־יְהוּדָה וַיֹּאמֶר מִי אַתֶּם וַיֹּאמְרוּ אֲחֵי אֲחַזְיָהוּ אֲנַחְנוּ וַנֵּרֶד לִשְׁלֹום בְּנֵי־הַמֶּלֶךְ וּבְנֵי הַגְּבִירָה׃

מלכים ב 10:13 Hebrew Bible
ויהוא מצא את אחי אחזיהו מלך יהודה ויאמר מי אתם ויאמרו אחי אחזיהו אנחנו ונרד לשלום בני המלך ובני הגבירה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
invenit fratres Ahaziae regis Iuda dixitque ad eos quinam estis vos at illi responderunt fratres Ahaziae sumus et descendimus ad salutandos filios regis et filios reginae

2 Reyes 10:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Jehú encontró a los parientes de Ocozías, rey de Judá, y dijo: ¿Quiénes sois vosotros? Y ellos respondieron: Somos parientes de Ocozías; y hemos descendido para saludar a los hijos del rey y a los hijos de la reina madre.

2 Reyes 10:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
se encontró con los parientes de Ocozías, rey de Judá, y les preguntó: "¿Quiénes son ustedes?" Y ellos respondieron: "Somos parientes de Ocozías; y hemos descendido para saludar a los hijos del rey y a los hijos de la reina madre."

2 Reyes 10:13 Spanish: Reina Valera (1909)
Halló allí á los hermanos de Ochôzías rey de Judá, y díjoles: ¿Quién sois vosotros? Y ellos dijeron: Somos hermanos de Ochôzías, y hemos venido á saludar á los hijos del rey, y á los hijos de la reina.

2 Reyes 10:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
halló allí a los hermanos de Ocozías rey de Judá, y les dijo: ¿Quién sois vosotros? Y ellos dijeron: Somos hermanos de Ocozías, y hemos venido a saludar a los hijos del rey, y a los hijos de la reina.

2 Reyes 10:13 Spanish: Modern
Y Jehú encontró allí a los hermanos de Ocozías, rey de Judá, y les preguntó: --¿Quiénes sois vosotros? Ellos respondieron: --Somos hermanos de Ocozías y hemos descendido para saludar a los hijos del rey y a los hijos de la reina madre.

2 Rois 10:13 French: Louis Segond (1910)
Jéhu trouva les frères d'Achazia, roi de Juda, et il dit: Qui êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes les frères d'Achazia, et nous descendons pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.

2 Rois 10:13 French: Darby
Jéhu trouva les frères d'Achazia, roi de Juda, et dit: Qui êtes-vous? Et ils dirent: Nous sommes les frères d'Achazia, et nous sommes descendus pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.

2 Rois 10:13 French: Martin (1744)
Il trouva les frères d'Achazia Roi de Juda, et il leur dit : Qui êtes-vous? Et ils répondirent : Nous sommes les frères d'Achazia, et nous sommes descendus pour saluer les fils du Roi, et les fils de la reine.

2 Rois 10:13 French: Ostervald (1744)
Jéhu rencontra les frères d'Achazia, roi de Juda, et leur dit: Qui êtes-vous? Ils répondirent: Nous sommes les frères d'Achazia. Nous descendons pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.

2 Koenige 10:13 German: Luther (1912)
Da traf Jehu an die Brüder Ahasjas, des Königs Juda's, und sprach: Wer seid ihr? Sie sprachen: Wir sind Brüder Ahasjas und ziehen hinab, zu grüßen des Königs Kinder und der Königin Kinder.

2 Koenige 10:13 German: Luther (1545)
Da traf Jehu an die Brüder Ahasjas, des Königs Judas, und sprach: Wer seid ihr? Sie sprachen: Wir sind Brüder Ahasjas und ziehen hinab, zu grüßen des Königs Kinder und der Königin Kinder.

2 Koenige 10:13 German: Elberfelder (1871)
da traf Jehu die Brüder Ahasjas, des Königs von Juda; und er sprach: Wer seid ihr? Und sie sprachen: Wir sind die Brüder Ahasjas und sind herabgekommen, um die Söhne des Königs und die Söhne der Königin zu begrüßen.

列 王 紀 下 10:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
遇 見 猶 大 王 亞 哈 謝 的 弟 兄 , 問 他 們 說 : 你 們 是 誰 ? 回 答 說 : 我 們 是 亞 哈 謝 的 弟 兄 , 現 在 下 去 要 問 王 和 太 后 的 眾 子 安 。

列 王 紀 下 10:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
遇 见 犹 大 王 亚 哈 谢 的 弟 兄 , 问 他 们 说 : 你 们 是 谁 ? 回 答 说 : 我 们 是 亚 哈 谢 的 弟 兄 , 现 在 下 去 要 问 王 和 太 后 的 众 子 安 。

列 王 紀 下 10:13 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他遇见了犹大王亚哈谢的兄弟们。他说:“你们是谁?”他们说:“我们是亚哈谢的兄弟。我们下来要向王的众子和太后的众子请安。”

列 王 紀 下 10:13 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他遇見了猶大王亞哈謝的兄弟們。他說:“你們是誰?”他們說:“我們是亞哈謝的兄弟。我們下來要向王的眾子和太后的眾子請安。”
Jehu met with the brethren of Ahaziah king of Judah and said Who are ye And they answered We are the brethren of Ahaziah and we go down to salute the children of the king and the children of the queen


Jehu
Yehuw'  (yay-hoo')
Jehovah (is) He; Jehu, the name of five Israelites -- Jehu.
met
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
with the brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
of Ahaziah
'Achazyah  (akh-az-yaw')
Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king -- Ahaziah.
king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
and said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Who are ye And they answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
We are the brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
of Ahaziah
'Achazyah  (akh-az-yaw')
Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king -- Ahaziah.
and we go down
yarad  (yaw-rad')
to descend; causatively, to bring down (in all the above applications)
to salute
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
and the children
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of the queen
gbiyrah  (gheb-ee-raw')
a mistress -- queen.

2 Kings 10:13 Multilingual Bible

2 Rois 10:13 French

2 Reyes 10:13 Biblia Paralela

列 王 紀 下 10:13 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Ahaziah
Ahazi'ah
Children
Found
Greet
Jehu
Judah
Kinsmen
Met
Mistress
Mother
Princes
Queen
Relatives
Royal
Salute
Visit

Across
Ahaziah
Ahazi'ah
Brethren
Brothers
Families
Greet
Jehu
Judah
Kinsmen
Met
Mistress
Princes
Queen
Relatives
Royal
Salute
Sons
Visit

Across
Ahaziah
Ahazi'ah
Brethren
Brothers
Families
Greet
Jehu
Judah
Kinsmen
Met
Mistress
Princes
Queen
Relatives
Royal
Salute
Sons
Visit