2 Samuel 1:8

Am'
Amalekite
Amal'ekite
Who

Amalekite
Amal'ekite

Amalekite
Amal'ekite
<< 2 Samuel 1:8 >>
New American Standard Bible (©1995)
"He said to me, 'Who are you?' And I answered him, 'I am an Amalekite.'

King James Bible
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

American King James Version
And he said to me, Who are you? And I answered him, I am an Amalekite.

American Standard Version
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

Douay-Rheims Bible
And he said to me: Who art thou? And I said to him: I am an Amalecite.

Darby Bible Translation
And he said to me, Who art thou? And I said to him, I am an Amalekite.

English Revised Version
And he said unto me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

Webster's Bible Translation
And he said to me, Who art thou? And I answered him, I am an Amalekite.

World English Bible
He said to me, 'Who are you?' I answered him, 'I am an Amalekite.'

Young's Literal Translation
And he saith to me, Who art thou? and I say unto him, An Amalekite I am.'

שמואל ב 1:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥אמֶר לִ֖י מִי־אָ֑תָּה [וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַ֣ר ק) אֵלָ֔יו עֲמָלֵקִ֖י אָנֹֽכִי׃

שמואל ב 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויאמר לי מי־אתה [ויאמר כ] (ואמר ק) אליו עמלקי אנכי׃

שמואל ב 1:8 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר לִי מִי־אָתָּה [וַיֹּאמֶר כ] (וָאֹמַר ק) אֵלָיו עֲמָלֵקִי אָנֹכִי׃

שמואל ב 1:8 Hebrew Bible
ויאמר לי מי אתה ויאמר אליו עמלקי אנכי׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
dixit mihi quisnam es tu et aio ad eum Amalechites sum

2 Samuel 1:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y él me dijo: ``¿Quién eres? Y le respondí: ``Soy amalecita.

2 Samuel 1:8 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Y él me dijo: '¿Quién eres?' Y le respondí: 'Soy un Amalecita.'

2 Samuel 1:8 Spanish: Reina Valera (1909)
Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy Amalecita.

2 Samuel 1:8 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y él me dijo: ¿Quién eres tú? Y yo le respondí: Soy amalecita.

2 Samuel 1:8 Spanish: Modern
Me preguntó: "¿Quién eres tú?" Le respondí: "Soy un amalequita."

2 Samuel 1:8 French: Louis Segond (1910)
Et il me dit: Qui es-tu? Je lui répondis: Je suis Amalécite.

2 Samuel 1:8 French: Darby
Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui dis: Je suis Amalékite.

2 Samuel 1:8 French: Martin (1744)
Et il me dit : Qui es-tu? et je lui répondis : Je suis Hamalécite.

2 Samuel 1:8 French: Ostervald (1744)
Et il me dit: Qui es-tu? Et je lui répondis: Je suis Amalécite.

2 Samuel 1:8 German: Luther (1912)
Und er sprach zu mir: Wer bist du? Ich sprach zu ihm: Ich bin ein Amalekiter.

2 Samuel 1:8 German: Luther (1545)
Und er sprach zu mir: Wer bist du? Ich sprach zu ihm: Ich bin ein Amalekiter.

2 Samuel 1:8 German: Elberfelder (1871)
Und er sprach zu mir: Wer bist du? Und ich sprach zu ihm: Ich bin ein Amalekiter.

撒 母 耳 記 下 1:8 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 問 我 說 : 你 是 甚 麼 人 ? 我 說 : 我 是 亞 瑪 力 人 。

撒 母 耳 記 下 1:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 问 我 说 : 你 是 甚 麽 人 ? 我 说 : 我 是 亚 玛 力 人 。

撒 母 耳 記 下 1:8 Chinese Bible: NCV (Simplified)
他问我:‘你是谁?’我回答他:‘我是亚玛力人。’

撒 母 耳 記 下 1:8 Chinese Bible: NCV (Traditional)
他問我:‘你是誰?’我回答他:‘我是亞瑪力人。’
And he said unto me Who art thou And I answered him I am an Amalekite


And he said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
unto me Who art thou And I answered
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
him I am an Amalekite
`Amaleqiy  (am-aw-lay-kee')
an Amalekite (or collectively the Amalekites) or descendants of Amalek: --Amalekite(-s).

2 Samuel 1:8 Multilingual Bible

2 Samuel 1:8 French

2 Samuel 1:8 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 1:8 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Am'
Amalekite
Amal'ekite
Who

Amalekite
Amal'ekite

Amalekite
Amal'ekite