2 Samuel 2:6

Act
Faithfulness
Favor
Good
Goodness
Kind
Kindness
Loving
Requite
Rewarded
Shew
Show
Steadfast
True.
Truth

TRUE
Faithfulness
Favor
Goodness
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Myself
Requite
Reward
Rewarded
Shew
Steadfast
Truth

TRUE
Faithfulness
Favor
Goodness
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Myself
Requite
Reward
Rewarded
Shew
Steadfast
Truth
<< 2 Samuel 2:6 >>
New American Standard Bible (©1995)
"Now may the LORD show lovingkindness and truth to you; and I also will show this goodness to you, because you have done this thing.

King James Bible
And now the LORD show kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

American King James Version
And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because you have done this thing.

American Standard Version
And now Jehovah show lovingkindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Douay-Rheims Bible
And now the Lord surely will render you mercy and truth, and I also will, requite you for this good turn, because you have done this thing.

Darby Bible Translation
And now Jehovah shew kindness and faithfulness to you; and I also will requite you this good, because ye have done this thing.

English Revised Version
And now the LORD shew kindness and truth unto you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

Webster's Bible Translation
And now the LORD show kindness and truth to you: and I also will requite you this kindness, because ye have done this thing.

World English Bible
Now may Yahweh show loving kindness and truth to you. I also will reward you for this kindness, because you have done this thing.

Young's Literal Translation
'And, now, Jehovah doth with you kindness and truth, and also, I do with you this good because ye have done this thing;

שמואל ב 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַתָּ֕ה יַֽעַשׂ־יְהוָ֥ה עִמָּכֶ֖ם חֶ֣סֶד וֶאֱמֶ֑ת וְגַ֣ם אָנֹכִ֗י אֶעֱשֶׂ֤ה אִתְּכֶם֙ הַטֹּובָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֥ר עֲשִׂיתֶ֖ם הַדָּבָ֥ר הַזֶּֽה׃

שמואל ב 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועתה יעש־יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשה אתכם הטובה הזאת אשר עשיתם הדבר הזה׃

שמואל ב 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְעַתָּה יַעַשׂ־יְהוָה עִמָּכֶם חֶסֶד וֶאֱמֶת וְגַם אָנֹכִי אֶעֱשֶׂה אִתְּכֶם הַטֹּובָה הַזֹּאת אֲשֶׁר עֲשִׂיתֶם הַדָּבָר הַזֶּה׃

שמואל ב 2:6 Hebrew Bible
ועתה יעש יהוה עמכם חסד ואמת וגם אנכי אעשה אתכם הטובה הזאת אשר עשיתם הדבר הזה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc retribuet quidem vobis Dominus misericordiam et veritatem sed et ego reddam gratiam eo quod feceritis verbum istud

2 Samuel 2:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ahora, que el SEÑOR os muestre misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho.

2 Samuel 2:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ahora, que el SEÑOR les muestre misericordia y verdad; y yo también les haré bien por esto que han hecho.

2 Samuel 2:6 Spanish: Reina Valera (1909)
Ahora pues, Jehová haga con vosotros misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho.

2 Samuel 2:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ahora pues, el SEÑOR haga con vosotros misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho.

2 Samuel 2:6 Spanish: Modern
Ahora pues, que Jehovah os muestre misericordia y verdad. Y yo también os haré bien por esto que habéis hecho.

2 Samuel 2:6 French: Louis Segond (1910)
Et maintenant, que l'Eternel use envers vous de bonté et de fidélité. Moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez agi de la sorte.

2 Samuel 2:6 French: Darby
Et maintenant, que l'Éternel use envers vous de bonté et de vérité! Et moi aussi je vous rendrai ce bien, parce que vous avez fait cela.

2 Samuel 2:6 French: Martin (1744)
Que maintenant donc l'Eternel veuille user envers vous de gratuité, et de vérité; de ma part aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez fait cela.

2 Samuel 2:6 French: Ostervald (1744)
Maintenant donc que l'Éternel veuille user envers vous de fidélité et de grâce! Et moi aussi je vous ferai du bien, parce que vous avez fait cela.

2 Samuel 2:6 German: Luther (1912)
So tue nun an euch der HERR Barmherzigkeit und Treue; und ich will euch auch Gutes tun, darum daß ihr solches getan habt.

2 Samuel 2:6 German: Luther (1545)
So tue nun an euch der HERR Barmherzigkeit und Treue; und ich will euch auch Gutes tun, daß ihr solches getan habt.

2 Samuel 2:6 German: Elberfelder (1871)
Und so erweise nun Jehova Güte und Treue (O. Wahrheit) an euch; und auch ich will euch dieses Gute vergelten, (Eig. tun, erweisen) weil ihr diese Sache getan habt.

撒 母 耳 記 下 2:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 既 行 了 這 事 , 願 耶 和 華 以 慈 愛 誠 實 待 你 們 , 我 也 要 為 此 厚 待 你 們 。

撒 母 耳 記 下 2:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 既 行 了 这 事 , 愿 耶 和 华 以 慈 爱 诚 实 待 你 们 , 我 也 要 为 此 厚 待 你 们 。

撒 母 耳 記 下 2:6 Chinese Bible: NCV (Simplified)
你们既作了这事,现在就愿耶和华以慈爱和诚实待你们,我也要善待你们。

撒 母 耳 記 下 2:6 Chinese Bible: NCV (Traditional)
你們既作了這事,現在就願耶和華以慈愛和誠實待你們,我也要善待你們。
And now the LORD shew kindness and truth unto you and I also will requite you this kindness because ye have done this thing


And now the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shew
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
and truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
unto you and I also will requite
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
you this kindness
towb  (tobe)
good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun
because ye have done
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
this thing
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause

2 Samuel 2:6 Multilingual Bible

2 Samuel 2:6 French

2 Samuel 2:6 Biblia Paralela

撒 母 耳 記 下 2:6 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Act
Faithfulness
Favor
Good
Goodness
Kind
Kindness
Loving
Requite
Rewarded
Shew
Show
Steadfast
True.
Truth

TRUE
Faithfulness
Favor
Goodness
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Myself
Requite
Reward
Rewarded
Shew
Steadfast
Truth

TRUE
Faithfulness
Favor
Goodness
Kind
Kindness
Love
Loving
Lovingkindness
Myself
Requite
Reward
Rewarded
Shew
Steadfast
Truth