<< 2 Timothy 1:11 >>
 |
New American Standard Bible (©1995) for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.King James Bible Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.  Apostle Appointed Gentiles Gospel Herald Nations Placed Preacher Teacher Whereunto
 Apostle Appointed Gentiles Gospel Herald Nations Placed Preacher Teacher Whereunto
 Apostle Appointed Gentiles Gospel Herald Nations Placed Preacher Teacher WhereuntoAmerican King James Version Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. American Standard Version whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher. Bible in Basic English Of which I was made a preacher and an Apostle and a teacher; Douay-Rheims Bible Wherein I am appointed a preacher, and an apostle, and teacher of the Gentiles. Darby Bible Translation to which I have been appointed a herald and apostle and teacher of the nations. English Revised Version whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher. Webster's Bible Translation To which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles. World English Bible For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles. Young's Literal Translation to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,
2 Timoteo 1:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) para el cual yo fui constituido predicador, apóstol y maestro. 2 Timoteo 1:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Para este evangelio yo fui constituido predicador, apóstol y maestro. 2 Timoteo 1:11 Spanish: Reina Valera (1909) Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles. 2 Timoteo 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los gentiles. 2 Timoteo 1:11 Spanish: Modern del cual he sido puesto como predicador, apóstol y maestro. 2 Timothée 1:11 French: Louis Segond (1910) C'est pour cet Evangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens. 2 Timothée 1:11 French: Darby pour lequel moi j'ai été établi prédicateur et apôtre et docteur des nations. 2 Timothée 1:11 French: Martin (1744) Pour lequel j'ai été établi Prédicateur, Apôtre, et Docteur des Gentils. 2 Timothée 1:11 French: Ostervald (1744) Pour lequel j'ai été établi prédicateur, et apôtre, et docteur des Gentils. 2 Timotheus 1:11 German: Luther (1912) für welches ich gesetzt bin als Prediger und Apostel der Heiden. {~} {~} 2 Timotheus 1:11 German: Luther (1545) zu welchem ich gesetzt bin ein Prediger und Apostel und Lehrer der Heiden. 2 Timotheus 1:11 German: Elberfelder (1871) zu welchem ich bestellt worden bin als Herold (O. Prediger) und Apostel und Lehrer der Nationen. 提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional) 我 為 這 福 音 奉 派 作 傳 道 的 , 作 使 徒 , 作 師 傅 。 提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified) 我 为 这 福 音 奉 派 作 传 道 的 , 作 使 徒 , 作 师 傅 。 提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: NCV (Simplified) 为这福音,我被派作传道的、使徒和教师。 提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: NCV (Traditional) 為這福音,我被派作傳道的、使徒和教師。 |  εις preposition eis ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ο relative pronoun - accusative singular neuter hos hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ετεθην verb - aorist passive indicative - first person singular tithemi tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego eg-o': I, me. κηρυξ noun - nominative singular masculine kerux kay'-roox: a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel) -- preacher. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αποστολος noun - nominative singular masculine apostolos ap-os'-tol-os: a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent. και conjunction kai kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διδασκαλος noun - nominative singular masculine didaskalos did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. εθνων noun - genitive plural neuter ethnos eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἰς ὅς τίθημι ἐγώ κῆρυξ καί ἀπόστολος καί διδάσκαλος ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἰς ὁ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος, ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1550) εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλοςApocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentium New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.Alphabetical: a an And apostle appointed for gospel herald I of preacher teacher this was which 2 Timothy 1:11 Multilingual Bible ScriptureText.com Multilingual Bible
 |
|