2 Timothy 1:11
<< 2 Timothy 1:11 >>

New American Standard Bible (©1995)
for which I was appointed a preacher and an apostle and a teacher.

King James Bible
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.


Apostle Appointed Gentiles Gospel Herald Nations Placed Preacher Teacher Whereunto

Apostle Appointed Gentiles Gospel Herald Nations Placed Preacher Teacher Whereunto

Apostle Appointed Gentiles Gospel Herald Nations Placed Preacher Teacher Whereunto

American King James Version
Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.

American Standard Version
whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.

Bible in Basic English
Of which I was made a preacher and an Apostle and a teacher;

Douay-Rheims Bible
Wherein I am appointed a preacher, and an apostle, and teacher of the Gentiles.

Darby Bible Translation
to which I have been appointed a herald and apostle and teacher of the nations.

English Revised Version
whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.

Webster's Bible Translation
To which I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.

World English Bible
For this, I was appointed as a preacher, an apostle, and a teacher of the Gentiles.

Young's Literal Translation
to which I was placed a preacher and an apostle, and a teacher of nations,

2 Timoteo 1:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
para el cual yo fui constituido predicador, apóstol y maestro.

2 Timoteo 1:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Para este evangelio yo fui constituido predicador, apóstol y maestro.

2 Timoteo 1:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los Gentiles.

2 Timoteo 1:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
del cual yo soy puesto predicador, y apóstol, y maestro de los gentiles.

2 Timoteo 1:11 Spanish: Modern
del cual he sido puesto como predicador, apóstol y maestro.

2 Timothée 1:11 French: Louis Segond (1910)
C'est pour cet Evangile que j'ai été établi prédicateur et apôtre, chargé d'instruire les païens.

2 Timothée 1:11 French: Darby
pour lequel moi j'ai été établi prédicateur et apôtre et docteur des nations.

2 Timothée 1:11 French: Martin (1744)
Pour lequel j'ai été établi Prédicateur, Apôtre, et Docteur des Gentils.

2 Timothée 1:11 French: Ostervald (1744)
Pour lequel j'ai été établi prédicateur, et apôtre, et docteur des Gentils.

2 Timotheus 1:11 German: Luther (1912)
für welches ich gesetzt bin als Prediger und Apostel der Heiden. {~} {~}

2 Timotheus 1:11 German: Luther (1545)
zu welchem ich gesetzt bin ein Prediger und Apostel und Lehrer der Heiden.

2 Timotheus 1:11 German: Elberfelder (1871)
zu welchem ich bestellt worden bin als Herold (O. Prediger) und Apostel und Lehrer der Nationen.

提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 為 這 福 音 奉 派 作 傳 道 的 , 作 使 徒 , 作 師 傅 。

提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 为 这 福 音 奉 派 作 传 道 的 , 作 使 徒 , 作 师 傅 。

提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
为这福音,我被派作传道的、使徒和教师。

提 摩 太 後 書 1:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
為這福音,我被派作傳道的、使徒和教師。


εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ο  relative pronoun - accusative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ετεθην  verb - aorist passive indicative - first person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
κηρυξ  noun - nominative singular masculine
kerux  kay'-roox:  a herald, i.e. of divine truth (especially of the gospel) -- preacher.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
αποστολος  noun - nominative singular masculine
apostolos  ap-os'-tol-os:  a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ (apostle) (with miraculous powers) -- apostle, messenger, he that is sent.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διδασκαλος  noun - nominative singular masculine
didaskalos  did-as'-kal-os:  an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher.
εθνων  noun - genitive plural neuter
ethnos  eth'-nos:  a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἰς ὅς τίθημι ἐγώ κῆρυξ καί ἀπόστολος καί διδάσκαλος

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κήρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἰς ὃ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος ἐθνῶν

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἰς ὁ ἐτέθην ἐγὼ κῆρυξ καὶ ἀπόστολος καὶ διδάσκαλος,

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος εθνων

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 1:11 Greek NT: Westcott/Hort
εις ο ετεθην εγω κηρυξ και αποστολος και διδασκαλος

2 Timothy 1:11 Hebrew Bible
אשר הפקדתי להיות לה כרוז ושליח ומורה הגוים׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentium

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: a an And apostle appointed for gospel herald I of preacher teacher this was which

2 Timothy 1:11 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible