2 Timothy 4:19

Aquila
Aq'uila
Aquilas
Greet
House
Household
Love
Onesiphorus
Onesiph'orus
Prisca
Priscilla
Salute

Aquila
Aq'uila
Aquilas
Greet
Household
Love
Onesiphorus
Onesiph'orus
Prisca
Priscilla
Salute

Aquila
Aq'uila
Aquilas
Greet
Household
Love
Onesiphorus
Onesiph'orus
Prisca
Priscilla
Salute
<< 2 Timothy 4:19 >>
New American Standard Bible (©1995)
Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

King James Bible
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

American King James Version
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

American Standard Version
Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.

Douay-Rheims Bible
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

Darby Bible Translation
Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.

English Revised Version
Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.

Webster's Bible Translation
Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.

World English Bible
Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus.

Young's Literal Translation
Salute Prisca and Aquilas, and Onesiphorus' household;

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀσπάζομαι Πρίσκα καί Ἀκύλας καί ὁ Ὀνησίφορος οἶκος

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον.

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Textus Receptus (1550)
ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον

ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Westcott/Hort
ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον

2 Timothy 4:19 Hebrew Bible
שאל לשלום פריסקה ועקילס ובית אניסיפורוס׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
saluta Priscam et Aquilam et Onesifori domum

2 Timoteo 4:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Saluda a Prisca y a Aquila, y a la casa de Onesíforo.

2 Timoteo 4:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Saluda a Prisca (Priscila) y a Aquila, y a la casa de Onesíforo.

2 Timoteo 4:19 Spanish: Reina Valera (1909)
Saluda á Prisca y á Aquila, y á la casa de Onesíforo.

2 Timoteo 4:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Saluda a Prisca y a Aquila, y a la casa de Onesíforo.

2 Timoteo 4:19 Spanish: Modern
Saluda a Priscila y a Aquilas, y a la casa de Onesíforo.

2 Timothée 4:19 French: Louis Segond (1910)
Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.

2 Timothée 4:19 French: Darby
Salue Prisca et Aquilas et la maison d'Onésiphore.

2 Timothée 4:19 French: Martin (1744)
Salue Prisce et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.

2 Timothée 4:19 French: Ostervald (1744)
Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore.

2 Timotheus 4:19 German: Luther (1912)
Grüße Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus.

2 Timotheus 4:19 German: Luther (1545)
Grüße Priska und Aquila und das Haus Onesiphorus.

2 Timotheus 4:19 German: Elberfelder (1871)
Grüße Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus.

提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
問 百 基 拉 、 亞 居 拉 , 和 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 安 。

提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
问 百 基 拉 、 亚 居 拉 , 和 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 安 。

提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible: NCV (Simplified)
问候的话问候百基拉、亚居拉和阿尼色弗一家的人。

提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible: NCV (Traditional)
問候的話問候百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人。
Salute Prisca and Aquila and the household of Onesiphorus


ασπασαι  verb - aorist middle deponent imperative - second person singular
aspazomai  as-pad'-zom-ahee:  to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave.
πρισκαν  noun - accusative singular feminine
Priska  pris'-kah:  Priska, a Christian woman -- Prisca.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακυλαν  noun - accusative singular masculine
Akulas  ak-oo'-las:  Akulas, an Israelite -- Aquila.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ονησιφορου  noun - genitive singular masculine
Onesiphoros  on-ay-sif'-or-os:  profit-bearer; Onesiphorus, a Christian -- Onespiphorus.
οικον  noun - accusative singular masculine
oikos  oy'-kos:  a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.

2 Timothy 4:19 Multilingual Bible

2 Timothée 4:19 French

2 Timoteo 4:19 Biblia Paralela

提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Aquila
Aq'uila
Aquilas
Greet
House
Household
Love
Onesiphorus
Onesiph'orus
Prisca
Priscilla
Salute

Aquila
Aq'uila
Aquilas
Greet
Household
Love
Onesiphorus
Onesiph'orus
Prisca
Priscilla
Salute

Aquila
Aq'uila
Aquilas
Greet
Household
Love
Onesiphorus
Onesiph'orus
Prisca
Priscilla
Salute