New American Standard Bible (©1995) Greet Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus.King James Bible Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. American King James Version Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. American Standard Version Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. Douay-Rheims Bible Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. Darby Bible Translation Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. English Revised Version Salute Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. Webster's Bible Translation Salute Prisca and Aquila, and the household of Onesiphorus. World English Bible Greet Prisca and Aquila, and the house of Onesiphorus. Young's Literal Translation Salute Prisca and Aquilas, and Onesiphorus' household; ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀσπάζομαι Πρίσκα καί Ἀκύλας καί ὁ Ὀνησίφορος οἶκος ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἄσπασαι Πρίσκαν καὶ Ἀκύλαν καὶ τὸν Ὀνησιφόρου οἶκον. ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Textus Receptus (1550) ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Textus Receptus (1894) ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον ΠΡΟΣ ΤΙΜΟΘΕΟΝ Β΄ 4:19 Greek NT: Westcott/Hort ασπασαι πρισκαν και ακυλαν και τον ονησιφορου οικον Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata saluta Priscam et Aquilam et Onesifori domum 2 Timoteo 4:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Saluda a Prisca y a Aquila, y a la casa de Onesíforo. 2 Timoteo 4:19 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Saluda a Prisca (Priscila) y a Aquila, y a la casa de Onesíforo. 2 Timoteo 4:19 Spanish: Reina Valera (1909) Saluda á Prisca y á Aquila, y á la casa de Onesíforo. 2 Timoteo 4:19 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Saluda a Prisca y a Aquila, y a la casa de Onesíforo. 2 Timoteo 4:19 Spanish: Modern Saluda a Priscila y a Aquilas, y a la casa de Onesíforo. 2 Timothée 4:19 French: Louis Segond (1910) Salue Prisca et Aquilas, et la famille d'Onésiphore. 2 Timothée 4:19 French: Darby Salue Prisca et Aquilas et la maison d'Onésiphore. 2 Timothée 4:19 French: Martin (1744) Salue Prisce et Aquilas, et la famille d'Onésiphore. 2 Timotheus 4:19 German: Luther (1912) Grüße Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus. 2 Timotheus 4:19 German: Luther (1545) Grüße Priska und Aquila und das Haus Onesiphorus. 2 Timotheus 4:19 German: Elberfelder (1871) Grüße Priska und Aquila und das Haus des Onesiphorus. 提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible: Union (Traditional) 問 百 基 拉 、 亞 居 拉 , 和 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 安 。 提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible: Union (Simplified) 问 百 基 拉 、 亚 居 拉 , 和 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 安 。 Salute Prisca and Aquila and the household of Onesiphorus ασπασαι verb - aorist middle deponent imperative - second person singular aspazomai  as-pad'-zom-ahee: to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome -- embrace, greet, salute, take leave. πρισκαν noun - accusative singular feminine Priska  pris'-kah: Priska, a Christian woman -- Prisca. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακυλαν noun - accusative singular masculine Akulas  ak-oo'-las: Akulas, an Israelite -- Aquila. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ονησιφορου noun - genitive singular masculine Onesiphoros  on-ay-sif'-or-os: profit-bearer; Onesiphorus, a Christian -- Onespiphorus. οικον noun - accusative singular masculine oikos  oy'-kos: a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) -- home, house(-hold), temple.2 Timothy 4:19 Multilingual Bible 2 Timothée 4:19 French 2 Timoteo 4:19 Biblia Paralela 提 摩 太 後 書 4:19 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |