Acts 11:11

<< Acts 11:11 >>

And behold immediately there were three men already come unto the house where __ __ I was sent from Caesarea unto me
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
εξαυτης  adverb
exautes  ex-ow'-tace:  from that hour, i.e. instantly -- by and by, immediately, presently, straightway.
τρεις  adjective - nominative plural masculine
treis  trice:  three -- three.
ανδρες  noun - nominative plural masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
επεστησαν  verb - second aorist active indicative - third person
ephistemi  ef-is'-tay-mee:  to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal)
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
η  relative pronoun - dative singular feminine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ημην  verb - imperfect indicative - first person singular
eimi  i-mee':  a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was.
απεσταλμενοι  verb - perfect passive participle - nominative plural masculine
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
καισαρειας  noun - genitive singular feminine
Kaisereia  kahee-sar'-i-a:  Caesaria, the name of two places in Palestine -- Caesarea.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
με  personal pronoun - first person accusative singular
me  meh:  me -- I, me, my.

New American Standard Bible (©1995)
"And behold, at that moment three men appeared at the house in which we were staying, having been sent to me from Caesarea.

King James Bible
And, behold, immediately there were three men already come unto the house where I was, sent from Caesarea unto me.

American King James Version
And, behold, immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Caesarea to me.

American Standard Version
And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.

Douay-Rheims Bible
And behold, immediately there were three men come to the house wherein I was, sent to me from Caesarea.

Darby Bible Translation
and lo, immediately three men were at the house in which I was, sent to me from Caesarea.

English Revised Version
And behold, forthwith three men stood before the house in which we were, having been sent from Caesarea unto me.

Webster's Bible Translation
And behold, immediately there were three men already come to the house where I was, sent from Cesarea to me.

World English Bible
Behold, immediately three men stood before the house where I was, having been sent from Caesarea to me.

Young's Literal Translation
and, lo, immediately, three men stood at the house in which I was, having been sent from Caesarea unto me,

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἦμεν, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ Καισαρίας πρός με.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἤμην, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ Καισαρείας πρός με.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἰδού, ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἤμην ἀπεσταλμένοι ἀπὸ Καισαρείας πρός με

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἰδοὺ ἐξαυτῆς τρεῖς ἄνδρες ἐπέστησαν ἐπὶ τὴν οἰκίαν ἐν ᾗ ἤμεν, ἀπεσταλμένοι ἀπὸ Καισαρείας πρὸς με.

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και ιδου εξαυτης τρεις ανδρες επεστησαν επι την οικιαν εν η ημεν απεσταλμενοι απο καισαριας προς με

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ιδου εξαυτης τρεις ανδρες επεστησαν επι την οικιαν εν η ημην απεσταλμενοι απο καισαρειας προς με

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και ιδου εξαυτης τρεις ανδρες επεστησαν επι την οικιαν εν η ημην απεσταλμενοι απο καισαρειας προς με

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ιδου εξαυτης τρεις ανδρες επεστησαν επι την οικιαν εν η ημην απεσταλμενοι απο καισαρειας προς με

ΠΡΑΞΕΙΣ 11:11 Greek NT: Westcott/Hort
και ιδου εξαυτης τρεις ανδρες επεστησαν επι την οικιαν εν η ημεν απεσταλμενοι απο καισαρειας προς με

Acts 11:11 Hebrew Bible
והנה כרגע שלשה אנשים עמדים על פתח הבית אשר אנכי שם והמה שלוחים אלי מקסרין׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ecce confestim tres viri adstiterunt in domo in qua eram missi a Caesarea ad me

Hechos 11:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Y he aquí, en aquel momento se aparecieron tres hombres delante de la casa donde estábamos, los cuales habían sido enviados a mí desde Cesarea.

Hechos 11:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"En aquel momento se aparecieron tres hombres delante de la casa donde estábamos, los cuales habían sido enviados a mí desde Cesarea.

Hechos 11:11 Spanish: Reina Valera (1909)
Y he aquí, luego sobrevinieron tres hombres á la casa donde yo estaba, enviados á mí de Cesarea.

Hechos 11:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y he aquí, luego sobrevinieron tres hombres a la casa donde yo estaba, enviados a mí de Cesarea.

Hechos 11:11 Spanish: Modern
Y he aquí llegaron en seguida tres hombres a la casa donde estábamos, enviados a mí desde Cesarea;

Actes 11:11 French: Louis Segond (1910)
Et voici, aussitôt trois hommes envoyés de Césarée vers moi se présentèrent devant la porte de la maison où j'étais.

Actes 11:11 French: Darby
Et voici, aussitôt, trois hommes qui avaient été envoyés de Césarée vers moi, se trouvèrent devant la maison où j'étais.

Actes 11:11 French: Martin (1744)
Et voici, en ce même instant trois hommes, qui avaient été envoyés de Césarée vers moi, se présentèrent à la maison où j'étais;

Actes 11:11 French: Ostervald (1744)
Au même instant, trois hommes, qui m'avaient été envoyés de Césarée, se présentèrent devant la maison où j'étais.

Apostelgeschichte 11:11 German: Luther (1912)
Und siehe von Stund an standen drei Männer vor dem Hause, darin ich war, gesandt von Cäsarea zu mir.

Apostelgeschichte 11:11 German: Luther (1545)
Und siehe, von Stund' an stunden drei Männer vor dem Hause, darinnen ich war, gesandt von Cäsarea zu mir.

Apostelgeschichte 11:11 German: Elberfelder (1871)
Und siehe, alsbald standen vor dem Hause, in welchem ich war, drei Männer, die von Cäsarea zu mir gesandt waren.

使 徒 行 傳 11:11 Chinese Bible: Union (Traditional)
正 當 那 時 , 有 三 個 人 站 在 我 們 所 住 的 房 門 前 , 是 從 該 撒 利 亞 差 來 見 我 的 。

使 徒 行 傳 11:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
正 当 那 时 , 有 三 个 人 站 在 我 们 所 住 的 房 门 前 , 是 从 该 撒 利 亚 差 来 见 我 的 。

使 徒 行 傳 11:11 Chinese Bible: NCV (Simplified)
就在那个时候,有三个从该撒利亚派到我这里来的人,站在我住的房子门前。

使 徒 行 傳 11:11 Chinese Bible: NCV (Traditional)
就在那個時候,有三個從該撒利亞派到我這裡來的人,站在我住的房子門前。


Already Appeared Arrived Behold Caesarea Caesare'a Cesarea Forthwith Immediately Minute Moment Staying Stood Stopped

Already Appeared Arrived Caesarea Caesare'a Cesarea Find House Immediately Minute Moment Right Staying Stood Stopped Three

Already Appeared Arrived Caesarea Caesare'a Cesarea Find House Immediately Minute Moment Right Staying Stood Stopped Three

Acts 11:11 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible