New American Standard Bible (©1995) "But God raised Him from the dead;King James Bible But God raised him from the dead: American King James Version But God raised him from the dead: American Standard Version But God raised him from the dead: Douay-Rheims Bible But God raised him up from the dead the third day: Darby Bible Translation but God raised him from among the dead, English Revised Version But God raised him from the dead: Webster's Bible Translation But God raised him from the dead: World English Bible But God raised him from the dead, Young's Literal Translation and God did raise him out of the dead, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὁ δὲ θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν· ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Greek Orthodox Church ὁ δὲ Θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν· ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὁ δὲ θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὁ δὲ θεὸς ἤγειρεν αὐτὸν ἐκ νεκρῶν, ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. ο δε θεος ηγειρεν αυτον εκ νεκρων ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ο δε θεος ηγειρεν αυτον εκ νεκρων ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Textus Receptus (1550) ο δε θεος ηγειρεν αυτον εκ νεκρων ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Textus Receptus (1894) ο δε θεος ηγειρεν αυτον εκ νεκρων ΠΡΑΞΕΙΣ 13:30 Greek NT: Westcott/Hort ο δε θεος ηγειρεν αυτον εκ νεκρων Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata Deus vero suscitavit eum a mortuis qui visus est per dies multos his Hechos 13:30 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero Dios le levantó de entre los muertos; Hechos 13:30 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero Dios Lo levantó de entre los muertos; Hechos 13:30 Spanish: Reina Valera (1909) Mas Dios le levantó de los muertos. Hechos 13:30 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Mas Dios le levantó de los muertos. Hechos 13:30 Spanish: Modern Pero Dios le levantó de entre los muertos. Actes 13:30 French: Louis Segond (1910) Mais Dieu l'a ressuscité des morts. Actes 13:30 French: Darby Mais Dieu l'a ressuscité d'entre les morts. Actes 13:30 French: Martin (1744) Mais Dieu l'a ressuscité des morts. Actes 13:30 French: Ostervald (1744) Mais Dieu l'a ressuscité des morts; Apostelgeschichte 13:30 German: Luther (1912) Aber Gott hat ihn auferweckt von den Toten; Apostelgeschichte 13:30 German: Luther (1545) Aber Gott hat ihn auferweckt von den Toten. Apostelgeschichte 13:30 German: Elberfelder (1871) Gott aber hat ihn aus den Toten auferweckt, 使 徒 行 傳 13:30 Chinese Bible: Union (Traditional) 神 卻 叫 他 從 死 裡 復 活 。 使 徒 行 傳 13:30 Chinese Bible: Union (Simplified) 神 却 叫 他 从 死 里 复 活 。 使 徒 行 傳 13:30 Chinese Bible: NCV (Simplified) 但 神却使他从死人中复活了。 使 徒 行 傳 13:30 Chinese Bible: NCV (Traditional) 但 神卻使他從死人中復活了。 But God raised him from the dead ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). θεος noun - nominative singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). ηγειρεν verb - aorist active indicative - third person singular egeiro  eg-i'-ro: to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εκ preposition ek  ek: a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote) νεκρων adjective - genitive plural masculine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.Acts 13:30 Multilingual Bible Actes 13:30 French Hechos 13:30 Biblia Paralela 使 徒 行 傳 13:30 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |