Amos 3:1
New International Version
Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you—against the whole family I brought up out of Egypt:

New Living Translation
Listen to this message that the LORD has spoken against you, O people of Israel—against the entire family I rescued from Egypt:

English Standard Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

Berean Standard Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

King James Bible
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

New King James Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying:

New American Standard Bible
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

NASB 1995
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt:

NASB 1977
Hear this word which the LORD has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt,

Legacy Standard Bible
Hear this word which Yahweh has spoken against you, sons of Israel, against the entire family which He brought up from the land of Egypt, saying,

Amplified Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt:

Christian Standard Bible
Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:

Holman Christian Standard Bible
Listen to this message that the LORD has spoken against you, Israelites, against the entire clan that I brought from the land of Egypt:

American Standard Version
Hear this word that Jehovah hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

Aramaic Bible in Plain English
Hear this word that LORD JEHOVAH spoke unto you children of Israel, to all the family that I brought up from the land of Egypt, and I said

Brenton Septuagint Translation
Hear ye this word, O house of Israel, which the Lord has spoken concerning you, and against the whole family whom I brought up out of the land of Egypt, saying,

Contemporary English Version
People of Israel, I rescued you from Egypt. Now listen to my judgment against you.

Douay-Rheims Bible
Hear the word that the Lord hath spoken concerning you, O ye children of Israel: concerning the whole family that I brought up out of the land of Egypt, saying:

English Revised Version
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying,

GOD'S WORD® Translation
Listen to this message which I, the LORD, have spoken against you Israelites, against your whole family that I brought out of Egypt.

Good News Translation
People of Israel, listen to this message which the LORD has spoken about you, the entire nation that he brought out of Egypt:

International Standard Version
"Listen to this message that the LORD has spoken about you, people of Israel. It concerns the entire family that I brought from the land of Egypt:

JPS Tanakh 1917
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Literal Standard Version
Hear this word that YHWH has spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying,

Majority Standard Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

New American Bible
Hear this word, Israelites, that the LORD speaks concerning you, concerning the whole family I brought up from the land of Egypt:

NET Bible
Listen, you Israelites, to this message which the LORD is proclaiming against you! This message is for the entire clan I brought up from the land of Egypt:

New Revised Standard Version
Hear this word that the LORD has spoken against you, O people of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt:

New Heart English Bible
Hear this word that the LORD has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Webster's Bible Translation
Hear this word that the LORD hath spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

World English Bible
Hear this word that Yahweh has spoken against you, children of Israel, against the whole family which I brought up out of the land of Egypt, saying:

Young's Literal Translation
Hear ye this word that Jehovah hath spoken concerning you, O sons of Israel, concerning all the family that I brought up from the land of Egypt, saying:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Witnesses Against Israel
1Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family that I brought up out of the land of Egypt: 2“Only you have I known from all the families of the earth; therefore I will punish you for all your iniquities.”…

Cross References
Jeremiah 8:3
And wherever I have banished them, the remnant of this evil family will choose death over life," declares the LORD of Hosts.

Jeremiah 13:11
For just as a loincloth clings to a man's waist, so I have made the whole house of Israel and the whole house of Judah cling to Me, declares the LORD, so that they might be My people for My renown and praise and glory. But they did not listen.

Amos 2:10
And I brought you up from the land of Egypt and led you forty years in the wilderness, that you might take possession of the land of the Amorite.

Micah 2:3
Therefore this is what the LORD says: "I am planning against this nation a disaster from which you cannot free your necks. Then you will not walk so proudly, for it will be a time of calamity.

Zephaniah 2:5
Woe to the dwellers of the seacoast, O nation of the Cherethites! The word of the LORD is against you, O Canaan, land of the Philistines: "I will destroy you, and no one will be left."


Treasury of Scripture

Hear this word that the LORD has spoken against you, O children of Israel, against the whole family which I brought up from the land of Egypt, saying,

Hear.

2 Chronicles 20:15
And he said, Hearken ye, all Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, and thou king Jehoshaphat, Thus saith the LORD unto you, Be not afraid nor dismayed by reason of this great multitude; for the battle is not yours, but God's.

Isaiah 46:3
Hearken unto me, O house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel, which are borne by me from the belly, which are carried from the womb:

Isaiah 48:12
Hearken unto me, O Jacob and Israel, my called; I am he; I am the first, I also am the last.

against.

Jeremiah 8:3
And death shall be chosen rather than life by all the residue of them that remain of this evil family, which remain in all the places whither I have driven them, saith the LORD of hosts.

Jeremiah 31:1
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Jeremiah 33:24-26
Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them…

which.

Amos 2:10
Also I brought you up from the land of Egypt, and led you forty years through the wilderness, to possess the land of the Amorite.

Jump to Previous
Children Ear Egypt Entire Family Hear Israel Whole Word
Jump to Next
Children Ear Egypt Entire Family Hear Israel Whole Word
Amos 3
1. The necessity of God's judgment against Israel.
9. The publication of it, with the causes thereof.














(1) Children of Israel rather than "house of Israel" is a phrase not so usual in Amos. Hence in many MSS. the latter phrase is substituted. There is, however, significance in the former, as Amos addresses himself to both kingdoms in the phrase "the whole family." Yet the kingdom of the Ten Tribes seems to be chiefly in the mind of the prophet.

Verse 1-ch. 6:14. - Part II. THREE ADDRESSES PARTICULARIZING THE SINS OF ISRAEL AND ANNOUNCING IMMINENT JUDGMENT. Verses 1-15. - § 1. First address: the prophet begins by showing Israel's ingratitude for past mercies (vers. 1, 2), and his own commission to announce the coming judgment (vers. 3-8). They have drawn this upon themselves by iniquities which astonish even heathen nations; and they shall be punished by the overthrow of the kingdom and the destruction of their city (vers. 9-15). Verse 1. - The peculiar favour which God has shown the Israelites enhances the guilt of their ingratitude and increases their punishment. Hear this word. Each address (Amos 4:1; Amos 5:1) begins with this solemn call. O children of Israel. The summons is addressed to the twelve tribes, as the following words prove; but the succeeding denunciation is confined to Israel, Judah being only indirectly warned that she may expect a similar fate unless she turns in time. I brought up from the land of Egypt. This is mentioned as the crowning act of God's favour (Amos 2:10).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Hear
שִׁמְע֞וּ (šim·‘ū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's 8085: To hear intelligently

this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

word
הַדָּבָ֣ר (had·dā·ḇār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

that
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

has spoken
דִּבֶּ֧ר (dib·ber)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

against you,
עֲלֵיכֶ֖ם (‘ă·lê·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's 5921: Above, over, upon, against

O children
בְּנֵ֣י (bə·nê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 1121: A son

of Israel,
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

against
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

the entire
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

clan
הַמִּשְׁפָּחָ֔ה (ham·miš·pā·ḥāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 4940: A family, circle of relatives, a class, a species, sort, a tribe, people

that
אֲשֶׁ֧ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I brought up
הֶעֱלֵ֛יתִי (he·‘ĕ·lê·ṯî)
Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strong's 5927: To ascend, in, actively

out
מֵאֶ֥רֶץ (mê·’e·reṣ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt:
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Amos 3:1 NIV
Amos 3:1 NLT
Amos 3:1 ESV
Amos 3:1 NASB
Amos 3:1 KJV

Amos 3:1 BibleApps.com
Amos 3:1 Biblia Paralela
Amos 3:1 Chinese Bible
Amos 3:1 French Bible
Amos 3:1 Catholic Bible

OT Prophets: Amos 3:1 Hear this word that Yahweh has spoken (Amo. Am)
Amos 2:16
Top of Page
Top of Page