
And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus And Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites -- Daniel. continued even unto the first 'echad (ekh-awd') united, i.e. one; or (as an ordinal) first year shaneh (shaw-neh') a year (as a revolution of time) -- + whole age, long, + old, year(-ly). of king melek (meh'-lek) a king -- king, royal. Cyrus Kowresh (ko'-resh) from the Persians; Koresh (or Cyrus), the Persian king -- Cyrus.
 New American Standard Bible (©1995) And Daniel continued until the first year of Cyrus the king.King James Bible And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus. American King James Version And Daniel continued even to the first year of king Cyrus. American Standard Version And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus. Douay-Rheims Bible And Daniel continued even to the first year of king Cyrus. Darby Bible Translation And Daniel continued unto the first year of king Cyrus. English Revised Version And Daniel continued even unto the first year of king Cyrus. Webster's Bible Translation And Daniel continued even to the first year of king Cyrus. World English Bible Daniel continued even to the first year of king Cyrus. Young's Literal Translation And Daniel is unto the first year of Cyrus the king. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata fuit autem Danihel usque ad annum primum Cyri regis Daniel 1:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Daniel estuvo allí hasta el año primero del rey Ciro. Daniel 1:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Daniel estuvo allí hasta el primer año del rey Ciro. Daniel 1:21 Spanish: Reina Valera (1909) Y fué Daniel hasta el año primero del rey Ciro. Daniel 1:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y continuó Daniel hasta el año primero del rey Ciro. Daniel 1:21 Spanish: Modern Y Daniel continuó hasta el primer año del rey Ciro. Daniel 1:21 French: Louis Segond (1910) Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus. Daniel 1:21 French: Darby Et Daniel fut là jusqu'à la première année du roi Cyrus. Daniel 1:21 French: Martin (1744) Et Daniel [y] fut jusqu'à la première année du Roi Cyrus. Daniel 1:21 French: Ostervald (1744) Ainsi fut Daniel jusqu'à la première année du roi Cyrus. Daniel 1:21 German: Luther (1912) Und Daniel erlebte das erste Jahr des König Kores. Daniel 1:21 German: Luther (1545) Und Daniel lebte bis ins erste Jahr des Königs Kores. Daniel 1:21 German: Elberfelder (1871) Und Daniel blieb bis zum ersten Jahre des Königs Kores. 但 以 理 書 1:21 Chinese Bible: Union (Traditional) 到 古 列 王 元 年 , 但 以 理 還 在 。 但 以 理 書 1:21 Chinese Bible: Union (Simplified) 到 古 列 王 元 年 , 但 以 理 还 在 。 但 以 理 書 1:21 Chinese Bible: NCV (Simplified) 直到古列王元年,但以理还在。 但 以 理 書 1:21 Chinese Bible: NCV (Traditional) 直到古列王元年,但以理還在。  Continued Cyrus Daniel Till
 Continued Cyrus Daniel First
 Continued Cyrus Daniel First
Daniel 1:21 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |