
Blessed is he that waiteth and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days Blessed 'esher (eh'-sher) happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy! -- blessed, happy. is he that waiteth chakah (khaw-kaw') to adhere to; hence, to await -- long, tarry, wait. and cometh naga` (naw-gah') beat, (be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch. to the thousand 'eleph (eh'-lef) hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand -- thousand. three shalowsh (shaw-loshe') masculine shlowshah {shel-o-shaw'}; or shloshah {shel-o-shaw'}; a primitive number; three; occasionally (ordinal) third, or (multipl.) thrice hundred me'ah (may-aw') a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore. and five chamesh (khaw-maysh') five -- fif(-teen), fifth, five (apiece). and thirty shlowshiym (shel-o-sheem') thirty; or (ordinal) thirtieth -- thirty, thirtieth. days yowm (yome) a day (as the warm hours),
 New American Standard Bible (©1995) "How blessed is he who keeps waiting and attains to the 1,335 days!King James Bible Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. American King James Version Blessed is he that waits, and comes to the thousand three hundred and five and thirty days. American Standard Version Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Douay-Rheims Bible Blessed is he that waiteth and cometh unto a thousand three hundred thirty-five days. Darby Bible Translation Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and thirty-five days! English Revised Version Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. Webster's Bible Translation Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days. World English Bible Blessed is he who waits, and comes to the one thousand three hundred thirty-five days. Young's Literal Translation O the blessedness of him who is waiting earnestly, and doth come to the days, a thousand, three hundred, thirty and five. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata beatus qui expectat et pervenit ad dies mille trecentos triginta quinque Daniel 12:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Bienaventurado el que espere y llegue a mil trescientos treinta y cinco días. Daniel 12:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Bienaventurado el que espere y llegue a 1,335 días. Daniel 12:12 Spanish: Reina Valera (1909) Bienaventurado el que esperare, y llegare hasta mil trescientos treinta y cinco días. Daniel 12:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Bienaventurado el que esperare, y llegare hasta mil trescientos treinta y cinco días. Daniel 12:12 Spanish: Modern ¡Bienaventurado el que espere y llegue hasta 1.335 días! Daniel 12:12 French: Louis Segond (1910) Heureux celui qui attendra, et qui arrivera jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours! Daniel 12:12 French: Darby Bienheureux celui qui attend et qui parvient à mille trois cent trente-cinq jours! Daniel 12:12 French: Martin (1744) Heureux celui qui attendra, et qui parviendra jusques à mille trois cent trente-cinq jours. Daniel 12:12 French: Ostervald (1744) Heureux celui qui attendra, et qui atteindra jusqu'à mille trois cent trente-cinq jours! Daniel 12:12 German: Luther (1912) Wohl dem, der da wartet und erreicht tausend dreihundert und fünfunddreißig Tage! Daniel 12:12 German: Luther (1545) Wohl dem, der da erwartet und erreichet tausend dreihundert und fünfunddreißig Tage! Daniel 12:12 German: Elberfelder (1871) Glückselig der, welcher harrt und 1335 Tage erreicht! 但 以 理 書 12:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 等 到 一 千 三 百 三 十 五 日 的 , 那 人 便 為 有 福 。 但 以 理 書 12:12 Chinese Bible: Union (Simplified) 等 到 一 千 三 百 三 十 五 日 的 , 那 人 便 为 有 福 。 但 以 理 書 12:12 Chinese Bible: NCV (Simplified) 等候到一千三百三十五日的,那人是有福的。 但 以 理 書 12:12 Chinese Bible: NCV (Traditional) 等候到一千三百三十五日的,那人是有福的。  1 Blessed 335 Blessedness Blessing Earnestly Goes Happy Hundred Keeps O Reaches Thirty Thirty-five Thousand Waiteth Waiting Waits
 Attains Blessed Blessedness Blessing Earnestly End Five Goes Happy Hundred Keeps Reaches Thirty Thirty-Five Thousand Three Waiteth Waiting Waits
 Attains Blessed Blessedness Blessing Earnestly End Five Goes Happy Hundred Keeps Reaches Thirty Thirty-Five Thousand Three Waiteth Waiting Waits
Daniel 12:12 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |