New American Standard Bible (©1995) "After you there will arise another kingdom inferior to you, then another third kingdom of bronze, which will rule over all the earth.King James Bible And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. American King James Version And after you shall arise another kingdom inferior to you, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. American Standard Version And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. Douay-Rheims Bible And after thee shall rise up another kingdom, inferior to thee, of silver: and another third kingdom of brass, which shall rule over all the world. Darby Bible Translation And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; then another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. English Revised Version And after thee shall arise another kingdom inferior to thee; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. Webster's Bible Translation And after thee shall arise another kingdom inferior to thee, and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. World English Bible After you shall arise another kingdom inferior to you; and another third kingdom of brass, which shall bear rule over all the earth. Young's Literal Translation And after thee doth rise up another kingdom lower than those, and another third kingdom of brass, that doth rule overall the earth. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata et post te consurget regnum aliud minus te et regnum tertium aliud aereum quod imperabit universae terrae Daniel 2:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Después de ti se levantará otro reino, inferior a ti, y luego un tercer reino, de bronce, que gobernará sobre toda la tierra. Daniel 2:39 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Después de usted se levantará otro reino, inferior a usted, y luego un tercer reino, de bronce, que gobernará sobre toda la tierra. Daniel 2:39 Spanish: Reina Valera (1909) Y después de ti se levantará otro reino menor que tú; y otro tercer reino de metal, el cual se enseñoreará de toda la tierra. Daniel 2:39 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y después de ti se levantará otro reino menor que tú; y otro tercer reino de bronce, el cual se enseñoreará de toda la tierra. Daniel 2:39 Spanish: Modern Después de ti se levantará otro reino inferior al tuyo, y otro tercer reino de bronce, el cual dominará en toda la tierra. Daniel 2:39 French: Louis Segond (1910) Après toi, il s'élèvera un autre royaume, moindre que le tien; puis un troisième royaume, qui sera d'airain, et qui dominera sur toute la terre. Daniel 2:39 French: Darby Et après toi s'élèvera un autre royaume, inférieur à toi; puis un troisième et autre royaume, d'airain, qui dominera sur toute la terre. Daniel 2:39 French: Martin (1744) Mais après toi il s'élèvera un autre Royaume, moindre que le tien, et ensuite un autre troisième Royaume qui sera d'airain, lequel dominera sur toute la terre. Daniel 2:39 German: Luther (1912) Nach dir wird ein anderes Königreich aufkommen, geringer denn deins. Darnach das dritte Königreich, das ehern ist, welches wird über alle Lande herrschen. Daniel 2:39 German: Luther (1545) Nach dir wird ein ander Königreich aufkommen, geringer denn deines. Danach das dritte Königreich, das ehern ist, welches wird über alle Lande herrschen. Daniel 2:39 German: Elberfelder (1871) Und nach dir wird ein anderes Königreich aufstehen, niedriger als du; und ein anderes, drittes Königreich, von Erz, welches über die ganze Erde herrschen wird. 但 以 理 書 2:39 Chinese Bible: Union (Traditional) 在 你 以 後 必 另 興 一 國 , 不 及 於 你 ; 又 有 第 三 國 , 就 是 銅 的 , 必 掌 管 天 下 。 但 以 理 書 2:39 Chinese Bible: Union (Simplified) 在 你 以 後 必 另 兴 一 国 , 不 及 於 你 ; 又 有 第 三 国 , 就 是 铜 的 , 必 掌 管 天 下 。 And after thee shall arise another kingdom inferior to thee and another third kingdom of brass which shall bear rule over all the earth And after 'athar (ath-ar') a place; (adverb) after -- after, place. thee shall arise quwm (koom) appoint, establish, make, raise up self, (a-)rise (up), (make to) stand, set (up). another 'ochoriy (okh-or-ee') other -- (an-)other. kingdom malkuw (mal-koo') dominion (abstractly or concretely) -- kingdom, kingly, realm, reign. inferior 'ara` (ar-ah') the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior. to thee min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. and another 'ochoriy (okh-or-ee') other -- (an-)other. third tliythay (tel-ee-thah'-ee) third -- third. kingdom malkuw (mal-koo') dominion (abstractly or concretely) -- kingdom, kingly, realm, reign. of brass nchash (nekh-awsh') copper -- brass. which shall bear rule shlet (shel-ate') have the mastery, have power, bear rule, be (make) ruler. over all kol (kole) all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where)-fore, + though, what (where, who)-soever, (the) whole. the earth 'ara` (ar-ah') the earth; by implication (figuratively) low -- earth, interior.Daniel 2:39 Multilingual Bible Daniel 2:39 French Daniel 2:39 Biblia Paralela 但 以 理 書 2:39 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |