
But if ye shew the dream and the interpretation thereof ye shall receive of me gifts and rewards and great honour therefore shew me the dream and the interpretation thereof But if hen (hane) (that) if, or, whether. ye shew chava' (khav-aw') to show -- shew. the dream chelem (khay'-lem) a dream -- dream. and the interpretation pshar (pesh-ar') an interpretation -- interpretation. thereof ye shall receive qbal (keb-al') to acquire -- receive, take. of min (min) according, after, + because, + before, by, for, from, him, more than, (out) of, part, since, these, to, upon, + when. me qodam (kod-awm') before -- before, from, I (thought), me, + of, it pleased, presence. gifts mattna' (mat-ten-aw') gift. and rewards nbizbah (neb-iz-baw') a largess -- reward. and great saggiy' (sag-ghee') large (in size, quantity or number, also adverbial) -- exceeding, great(-ly); many, much, sore, very. honour yqar (yek-awr') glory, honour. therefore lawhen (law-hane') therefore; also except -- but, except, save, therefore, wherefore. shew chava' (khav-aw') to show -- shew. me the dream chelem (khay'-lem) a dream -- dream. and the interpretation pshar (pesh-ar') an interpretation -- interpretation. thereof
 New American Standard Bible (©1995) "But if you declare the dream and its interpretation, you will receive from me gifts and a reward and great honor; therefore declare to me the dream and its interpretation."King James Bible But if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof. American King James Version But if you show the dream, and the interpretation thereof, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream, and the interpretation thereof. American Standard Version But if ye show the dream and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and the interpretation thereof. Douay-Rheims Bible But if you tell the dream, and the meaning of it, you shall receive of me rewards, and gifts, and great honour: therefore tell me the dream, and the interpretation thereof. Darby Bible Translation But if ye shew the dream and its interpretation, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour; therefore shew me the dream and its interpretation. English Revised Version But if ye shew the dream and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream and the interpretation thereof. Webster's Bible Translation But if ye shall show the dream, and the interpretation of it, ye shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream, and the interpretation of it. World English Bible But if you show the dream and its interpretation, you shall receive of me gifts and rewards and great honor: therefore show me the dream and its interpretation. Young's Literal Translation and if the dream and its interpretation ye do shew, gifts, and fee, and great glory ye receive from before me, therefore the dream and its interpretation shew ye me.' Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata si autem somnium et coniecturam eius narraveritis praemia et dona et honorem multum accipietis a me somnium igitur et interpretationem eius indicate mihi Daniel 2:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Pero si me declaráis el sueño y su interpretación, recibiréis de mí regalos, recompensas y grandes honores; por tanto, declaradme el sueño y su interpretación. Daniel 2:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) "Pero si me declaran el sueño y su interpretación, recibirán de mí regalos, recompensas y grandes honores. Por tanto, declárenme el sueño y su interpretación." Daniel 2:6 Spanish: Reina Valera (1909) Y si mostrareis el sueño y su declaración, recibiréis de mí dones y mercedes y grande honra: por tanto, mostradme el sueño y su declaración. Daniel 2:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y si me mostrareis el sueño y su declaración, recibiréis de mí dones y mercedes y gran honra; por tanto, mostradme el sueño y su declaración. Daniel 2:6 Spanish: Modern Pero si me declaráis el sueño y su interpretación, recibiréis de mí regalos, favores y grandes honores. Por tanto, declaradme el sueño y su interpretación. Daniel 2:6 French: Louis Segond (1910) Mais si vous me dites le songe et son explication, vous recevrez de moi des dons et des présents, et de grands honneurs. C'est pourquoi dites-moi le songe et son explication. Daniel 2:6 French: Darby mais, si vous indiquez le songe et son interprétation, vous recevrez de ma part des dons, et des présents, et de grands honneurs. Indiquez-moi donc le songe et son interprétation. Daniel 2:6 French: Martin (1744) Mais si vous me manifestez le songe et son interprétation; vous recevrez de moi des dons, des largesses, et un grand honneur; quoi qu'il en soit, manifestez-moi le songe et son interprétation. Daniel 2:6 French: Ostervald (1744) Mais si vous me dites le songe et son interprétation, vous recevrez de moi des dons, des présents et de grands honneurs. Dites-moi donc le songe et son interprétation. Daniel 2:6 German: Luther (1912) Werdet ihr mir aber den Traum anzeigen und deuten, so sollt ihr Geschenke, Gaben und große Ehre von mir haben. Darum so sagt mir den Traum und seine Deutung. Daniel 2:6 German: Luther (1545) Werdet ihr mir aber den Traum anzeigen und deuten, so sollt ihr Geschenke, Gaben und große Ehre von mir haben. Darum so sagt mir den Traum und seine Deutung! Daniel 2:6 German: Elberfelder (1871) wenn ihr aber den Traum und seine Deutung anzeiget, so sollt ihr Geschenke und Gaben und große Ehre von mir empfangen. Darum zeiget mir den Traum und seine Deutung an. 但 以 理 書 2:6 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 們 若 將 夢 和 夢 的 講 解 告 訴 我 , 就 必 從 我 這 裡 得 贈 品 和 賞 賜 , 並 大 尊 榮 。 現 在 你 們 要 將 夢 和 夢 的 講 解 告 訴 我 。 但 以 理 書 2:6 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 们 若 将 梦 和 梦 的 讲 解 告 诉 我 , 就 必 从 我 这 里 得 赠 品 和 赏 赐 , 并 大 尊 荣 。 现 在 你 们 要 将 梦 和 梦 的 讲 解 告 诉 我 。 但 以 理 書 2:6 Chinese Bible: NCV (Simplified) 如果你们能把那梦和梦的意思向我解释,就必从我这里得礼物、奖赏和大尊荣,所以你们要把梦和梦的意思向我解释。” 但 以 理 書 2:6 Chinese Bible: NCV (Traditional) 如果你們能把那夢和夢的意思向我解釋,就必從我這裡得禮物、獎賞和大尊榮,所以你們要把夢和夢的意思向我解釋。”  Clear Declare Dream Explain Fee Gifts Glory Honor Honour Interpret Interpretation Offerings Receive Reward Rewards Sense Shew Thereof
 Clear Declare Dream Explain Fee Gifts Glory Great Honor Honour Interpret Interpretation Offerings Receive Reward Rewards Sense Shew Show Thereof
 Clear Declare Dream Explain Fee Gifts Glory Great Honor Honour Interpret Interpretation Offerings Receive Reward Rewards Sense Shew Show Thereof
Daniel 2:6 Multilingual Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |