New American Standard Bible (©1995) So this Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.King James Bible So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. American King James Version So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. American Standard Version So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. Douay-Rheims Bible Now Daniel continued unto the reign of Darius, and the reign of Cyrus the Persian. Darby Bible Translation And this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. English Revised Version So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. Webster's Bible Translation So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. World English Bible So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. Young's Literal Translation And this Daniel hath prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian. Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata porro Danihel perseveravit usque ad regnum Darii regnumque Cyri Persae Daniel 6:28 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) Y este mismo Daniel prosperó durante el reinado de Darío y durante el reinado de Ciro el Persa. Daniel 6:28 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) Y este mismo Daniel prosperó durante el reinado de Darío y durante el reinado de Ciro el Persa. Daniel 6:28 Spanish: Reina Valera (1909) Y este Daniel fué prosperado durante el reinado de Darío, y durante el reinado de Ciro, Persa. Daniel 6:28 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) Y este Daniel fue prosperado durante el reinado de Darío, y durante el reinado de Ciro, el persa. Daniel 6:28 Spanish: Modern Este Daniel fue prosperado durante el reinado de Darío y durante el reinado de Ciro el persa. Daniel 6:28 French: Louis Segond (1910) Daniel prospéra sous le règne de Darius, et sous le règne de Cyrus, le Perse. Daniel 6:28 French: Darby Et ce Daniel prospéra pendant le règne de Darius et pendant le règne de Cyrus, le Perse. Daniel 6:28 French: Martin (1744) Ainsi Daniel prospéra au temps du règne de Darius, et au temps du règne de Cyrus de Perse. Daniel 6:28 German: Luther (1912) Und Daniel ward gewaltig im Königreich des Darius und auch im Königreich des Kores, des Persers. Daniel 6:28 German: Luther (1545) Und Daniel ward gewaltig im Königreich Darius und auch im Königreich Kores, der Perser. Daniel 6:28 German: Elberfelder (1871) der da rettet und befreit, und Zeichen und Wunder tut im Himmel und auf der Erde: denn er hat Daniel aus der Gewalt der Löwen errettet. Und dieser Daniel hatte Gedeihen unter der Regierung des Darius und unter der Regierung Kores, des Persers. 但 以 理 書 6:28 Chinese Bible: Union (Traditional) 如 此 , 這 但 以 理 , 當 大 利 烏 王 在 位 的 時 候 和 波 斯 王 古 列 在 位 的 時 候 , 大 享 亨 通 。 但 以 理 書 6:28 Chinese Bible: Union (Simplified) 如 此 , 这 但 以 理 , 当 大 利 乌 王 在 位 的 时 候 和 波 斯 王 古 列 在 位 的 时 候 , 大 享 亨 通 。 So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian So this den (dane) this -- (afore-)time, + after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), + thus, where(-fore), which. Daniel Daniye'l (daw-nee-yale') Danijel, the Heb. prophet -- Daniel. prospered tslach (tsel-akh') to advance (transitive or intransitive) -- promote, prosper. in the reign malkuw (mal-koo') dominion (abstractly or concretely) -- kingdom, kingly, realm, reign. of Darius Daryavesh (daw-reh-yaw-vaysh') Darius. and in the reign malkuw (mal-koo') dominion (abstractly or concretely) -- kingdom, kingly, realm, reign. of Cyrus Kowresh (ko'-resh) Cyrus. the Persian Parciy (par-see') Persian.Daniel 6:28 Multilingual Bible Daniel 6:28 French Daniel 6:28 Biblia Paralela 但 以 理 書 6:28 Chinese Bible New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. ScriptureText.com Multilingual Bible |