Daniel 7:12
New International Version
(The other beasts had been stripped of their authority, but were allowed to live for a period of time.)

New Living Translation
The other three beasts had their authority taken from them, but they were allowed to live a while longer.

English Standard Version
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time.

Berean Standard Bible
As for the rest of the beasts, their dominion was removed, but they were granted an extension of life for a season and a time.

King James Bible
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

New King James Version
As for the rest of the beasts, they had their dominion taken away, yet their lives were prolonged for a season and a time.

New American Standard Bible
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but an extension of life was granted to them for an appointed period of time.

NASB 1995
“As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but an extension of life was granted to them for an appointed period of time.

NASB 1977
“As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but an extension of life was granted to them for an appointed period of time.

Legacy Standard Bible
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but an extension of life was given to them for an appointed season of time.

Amplified Bible
As for the rest of the beasts, their power was taken away; yet their lives were prolonged [for the length of their lives was fixed] for a predetermined time.

Christian Standard Bible
As for the rest of the beasts, their dominion was removed, but an extension of life was granted to them for a certain period of time.

Holman Christian Standard Bible
As for the rest of the beasts, their authority to rule was removed, but an extension of life was granted to them for a certain period of time.

American Standard Version
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.

Aramaic Bible in Plain English
And the rest of the beasts were taken away from their authority, and length of life was given to them until a time and a season

Brenton Septuagint Translation
And the dominion of the rest of the wild beasts was taken away; but a prolonging of life was given them for certain times.

Contemporary English Version
The other three beasts had their authority taken from them, but they were allowed to live a while longer.

Douay-Rheims Bible
And that the power of the other beasts was taken away: and that times of life were appointed them for a time, and time.

English Revised Version
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away: yet their lives were prolonged for a season and a time.

GOD'S WORD® Translation
The power of the rest of the animals was taken away, but they were allowed to live for a period of time.

Good News Translation
The other beasts had their power taken away, but they were permitted to go on living for a limited time.

International Standard Version
Now as to the other animals, their authority was removed, but they were granted a reprieve from execution for an appointed period of time."

JPS Tanakh 1917
And as for the rest of the beasts, their dominion was taken away; yet their lives were prolonged for a season and a time.

Literal Standard Version
and the rest of the beasts have caused their dominion to pass away, and a prolongation in life is given to them, until a season and a time.

Majority Standard Bible
As for the rest of the beasts, their dominion was removed, but they were granted an extension of life for a season and a time.

New American Bible
As for the other beasts, their dominion was taken away, but they were granted a prolongation of life for a time and a season.

NET Bible
As for the rest of the beasts, their ruling authority had already been removed, though they were permitted to go on living for a time and a season.

New Revised Standard Version
As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but their lives were prolonged for a season and a time.

New Heart English Bible
As for the rest of the animals, their dominion was taken away, yet their lives were prolonged for a season and a time.

Webster's Bible Translation
As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

World English Bible
As for the rest of the animals, their dominion was taken away; yet their lives were prolonged for a season and a time.

Young's Literal Translation
and the rest of the beasts have caused their dominion to pass away, and a prolongation in life is given to them, till a season and a time.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Daniel's Vision of the Ancient of Days
11Then I kept watching because of the arrogant words the horn was speaking. As I continued to watch, the beast was slain, and its body was destroyed and thrown into the blazing fire. 12As for the rest of the beasts, their dominion was removed, but they were granted an extension of life for a season and a time. 13In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence.…

Cross References
Daniel 7:11
Then I kept watching because of the arrogant words the horn was speaking. As I continued to watch, the beast was slain, and its body was destroyed and thrown into the blazing fire.

Daniel 7:13
In my vision in the night I continued to watch, and I saw One like the Son of Man coming with the clouds of heaven. He approached the Ancient of Days and was led into His presence.


Treasury of Scripture

As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time.

the rest.

Daniel 7:4-6
The first was like a lion, and had eagle's wings: I beheld till the wings thereof were plucked, and it was lifted up from the earth, and made stand upon the feet as a man, and a man's heart was given to it…

Daniel 8:7
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

their lives were prolonged.

Jump to Previous
Allowed Animals Appointed Authority Beasts Caused Dominion Extension Granted Life Period Prolonged Rest Season Stripped Time
Jump to Next
Allowed Animals Appointed Authority Beasts Caused Dominion Extension Granted Life Period Prolonged Rest Season Stripped Time
Daniel 7
1. Daniel's vision of the four beasts,
9. and of God's kingdom.
15. The interpretation thereof.














(12) The rest of the beasts--i.e., the three first beasts which Daniel had seen coming out of the sea. He now learns what had befallen them. Their dominions had passed away, and their lives had been prolonged up to that definite point and time which had seemed fit to God, and no further. The period of life allotted to them by God was only a little while. (On "times" and "seasons," see Note on Daniel 2:21.)

Verse 12. - As concerning the rest of the beasts, they had their dominion taken away: yet their lives were prolonged for a season and time. The version of the LXX. has a different reference, "And those about him he took away from their dominion, and time of life was given them for a time and a season." Here, as in the seventh verse, we have shear. The reference then would be to the horns that still remained after the one blaspheming horn was destroyed. Theodotion agrees with the Massoretic. The Peshitta differs, but only slightly. As the Massoretic text stands, there is difficulty in maintaining that the reference here cannot be to any other than to the other three beasts. They should still occupy a place, but possess no dominion, even after they were removed from supreme authority. After Babylon lost imperial power, it still continued for a time a highly important province in the Persian Empire, and the sensibilities of the inhabitants were considered throughout the whole period of the Persian rule. After the Persian Empire was overturned by Alexander, there was still the province of Persis; and from the remains of the Persian Empire sprang up Parthia, and then the second Persian Empire; and after the rule of the caliphs had been broken, Persia revived as a Mohammedan power. When the Greek Empire fell, Greece still survived, not independent, but still influential. It is difficult to see what meaning this verse could have to one living at the time of the Maccabees, especially it' he thought the Greek Empire was the fourth. Parthia certainly might represent Persia, but where was Media? "For a season and a time" does not refer to any definite time. Jephet-ibn-Ali regards the reference till the end of the rule of the fourth beast. This militates against the idea that 'iddan must always mean "a year."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
As for the rest
וּשְׁאָר֙ (ū·šə·’ār)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's 7606: Rest, remainder

of the beasts,
חֵֽיוָתָ֔א (ḥê·wā·ṯā)
Noun - feminine plural determinate
Strong's 2423: An animal

their dominion
שָׁלְטָנְה֑וֹן (šā·lə·ṭā·nə·hō·wn)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 7985: Dominion

was removed,
הֶעְדִּ֖יו (he‘·dîw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine plural
Strong's 5709: To advance, pass on, continue, to remove, to bedeck

but they were granted
יְהִ֥יבַת (yə·hî·ḇaṯ)
Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strong's 3052: To give, to put, imperatively, come

an extension
וְאַרְכָ֧ה (wə·’ar·ḵāh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 754: Lengthening, prolonged

of life
בְחַיִּ֛ין (ḇə·ḥay·yîn)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 2417: Alive, life

for
עַד־ (‘aḏ-)
Preposition
Strong's 5705: Even to, until

a season
זְמַ֥ן (zə·man)
Noun - masculine singular
Strong's 2166: An appointed occasion

of time.
וְעִדָּֽן׃ (wə·‘id·dān)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 5732: A set time, technically, a year


Links
Daniel 7:12 NIV
Daniel 7:12 NLT
Daniel 7:12 ESV
Daniel 7:12 NASB
Daniel 7:12 KJV

Daniel 7:12 BibleApps.com
Daniel 7:12 Biblia Paralela
Daniel 7:12 Chinese Bible
Daniel 7:12 French Bible
Daniel 7:12 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 7:12 As for the rest of the animals (Dan. Da Dn)
Daniel 7:11
Top of Page
Top of Page