Deuteronomy 16:22

Erect
Hated
Hates
Hateth
Hating
Image
Pillar
Pillars
Raise
Sacred
Standing
Statue
Stone

Hated
Hates
Hateth
Hating
Image
Pillar
Pillars
Raise
Sacred
Standing
Statue
Stone

Hated
Hates
Hateth
Hating
Image
Pillar
Pillars
Raise
Sacred
Standing
Statue
Stone
<< Deuteronomy 16:22 >>
New American Standard Bible (©1995)
"You shall not set up for yourself a sacred pillar which the LORD your God hates.

King James Bible
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth.

American King James Version
Neither shall you set you up any image; which the LORD your God hates.

American Standard Version
Neither shalt thou set thee up a pillar; which Jehovah thy God hateth.

Douay-Rheims Bible
Neither shalt thou make nor set up to thyself a statue: which things the Lord thy God hateth.

Darby Bible Translation
Neither shalt thou set thee up a statue, which Jehovah thy God hateth.

English Revised Version
Neither shalt thou set thee up a pillar; which the LORD thy God hateth.

Webster's Bible Translation
Neither shalt thou set thee up any image; which the LORD thy God hateth.

World English Bible
Neither shall you set yourself up a pillar; which Yahweh your God hates.

Young's Literal Translation
and thou dost not raise up to thee any standing image which Jehovah thy God is hating.

דברים 16:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְלֹֽא־תָקִ֥ים לְךָ֖ מַצֵּבָ֑ה אֲשֶׁ֥ר שָׂנֵ֖א יְהוָ֥ה אֱלֹהֶֽיךָ׃ ס

דברים 16:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ולא־תקים לך מצבה אשר שנא יהוה אלהיך׃ ס

דברים 16:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וְלֹא־תָקִים לְךָ מַצֵּבָה אֲשֶׁר שָׂנֵא יְהוָה אֱלֹהֶיךָ׃ ס

דברים 16:22 Hebrew Bible
ולא תקים לך מצבה אשר שנא יהוה אלהיך׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nec facies tibi atque constitues statuam quae odit Dominus Deus tuus

Deuteronomio 16:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Ni levantarás para ti pilar sagrado , lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.

Deuteronomio 16:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
"Ni levantarás para ti pilar sagrado , lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.

Deuteronomio 16:22 Spanish: Reina Valera (1909)
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece Jehová tu Dios.

Deuteronomio 16:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Ni te levantarás estatua; lo cual aborrece el SEÑOR tu Dios.

Deuteronomio 16:22 Spanish: Modern
No levantarás piedras rituales, lo cual aborrece Jehovah tu Dios.

Deutéronome 16:22 French: Louis Segond (1910)
Tu ne dresseras point des statues, qui sont en aversion à l'Eternel, ton Dieu.

Deutéronome 16:22 French: Darby
et tu ne te dresseras pas de statue, -chose que hait l'Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 16:22 French: Martin (1744)
Tu ne te dresseras point non plus de statue; l'Eternel ton Dieu hait ces choses.

5 Mose 16:22 German: Luther (1912)
Du sollst keine Säule aufrichten, welche der HERR, dein Gott, haßt.

5 Mose 16:22 German: Luther (1545)
Du sollst dir keine Säule aufrichten, welche der HERR, dein Gott, hasset.

5 Mose 16:22 German: Elberfelder (1871)
Und du sollst dir keine Bildsäule aufrichten, die Jehova, dein Gott, haßt.

申 命 記 16:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
也 不 可 為 自 己 設 立 柱 像 ; 這 是 耶 和 華 ─ 你   神 所 恨 惡 的 。

申 命 記 16:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
也 不 可 为 自 己 设 立 柱 像 ; 这 是 耶 和 华 ─ 你   神 所 恨 恶 的 。
Neither shalt thou set thee up any image which the LORD thy God hateth


Neither shalt thou set thee up
quwm  (koom)
to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative)
any image
matstsebah  (mats-tsay-baw')
something stationed, i.e. a column or (memorial stone); by analogy, an idol -- garrison, (standing) image, pillar.
which the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
hateth
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.

Deuteronomy 16:22 Multilingual Bible

Deutéronome 16:22 French

Deuteronomio 16:22 Biblia Paralela

申 命 記 16:22 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Erect
Hated
Hates
Hateth
Hating
Image
Pillar
Pillars
Raise
Sacred
Standing
Statue
Stone

Hated
Hates
Hateth
Hating
Image
Pillar
Pillars
Raise
Sacred
Standing
Statue
Stone

Hated
Hates
Hateth
Hating
Image
Pillar
Pillars
Raise
Sacred
Standing
Statue
Stone