Deuteronomy 2:17

Speaketh
Word

Saying
Spake
Speaketh
Spoke

Saying
Spake
Speaketh
Spoke
<< Deuteronomy 2:17 >>
New American Standard Bible (©1995)
that the LORD spoke to me, saying,

King James Bible
That the LORD spake unto me, saying,

American King James Version
That the LORD spoke to me, saying,

American Standard Version
that Jehovah spake unto me, saying,

Douay-Rheims Bible
The Lord spoke to me, saying:

Darby Bible Translation
that Jehovah spoke to me, saying,

English Revised Version
that the LORD spake unto me, saying,

Webster's Bible Translation
That the LORD spoke to me, saying,

World English Bible
that Yahweh spoke to me, saying,

Young's Literal Translation
that Jehovah speaketh unto me, saying,

דברים 2:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

דברים 2:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אלי לאמר׃

דברים 2:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֵלַי לֵאמֹר׃

דברים 2:17 Hebrew Bible
וידבר יהוה אלי לאמר׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
locutus est Dominus ad me dicens

Deuteronomio 2:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
el SEÑOR me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
el SEÑOR me habló:

Deuteronomio 2:17 Spanish: Reina Valera (1909)
Jehová me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
el SEÑOR me habló, diciendo:

Deuteronomio 2:17 Spanish: Modern
Jehovah me habló diciendo:

Deutéronome 2:17 French: Louis Segond (1910)
l'Eternel me parla, et dit:

Deutéronome 2:17 French: Darby
l'Éternel me parla, disant:

Deutéronome 2:17 French: Martin (1744)
L'Eternel m'a parlé et m'a dit :

Deutéronome 2:17 French: Ostervald (1744)
L'Éternel me parla, en disant:

5 Mose 2:17 German: Luther (1912)
redete der HERR mit mir und sprach:

5 Mose 2:17 German: Luther (1545)
redete der HERR mit mir und sprach:

5 Mose 2:17 German: Elberfelder (1871)
da redete Jehova zu mir und sprach:

申 命 記 2:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 吩 咐 我 說 :

申 命 記 2:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 吩 咐 我 说 :

申 命 記 2:17 Chinese Bible: NCV (Simplified)
耶和华就对我说:

申 命 記 2:17 Chinese Bible: NCV (Traditional)
耶和華就對我說:
That the LORD spake unto me saying


That the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
spake
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
unto me saying
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)

Deuteronomy 2:17 Multilingual Bible

Deutéronome 2:17 French

Deuteronomio 2:17 Biblia Paralela

申 命 記 2:17 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Speaketh
Word

Saying
Spake
Speaketh
Spoke

Saying
Spake
Speaketh
Spoke