Deuteronomy 34:6
New International Version
He buried him in Moab, in the valley opposite Beth Peor, but to this day no one knows where his grave is.

New Living Translation
The LORD buried him in a valley near Beth-peor in Moab, but to this day no one knows the exact place.

English Standard Version
and he buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth-peor; but no one knows the place of his burial to this day.

Berean Standard Bible
And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave.

King James Bible
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

New King James Version
And He buried him in a valley in the land of Moab, opposite Beth Peor; but no one knows his grave to this day.

New American Standard Bible
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no one knows his burial place to this day.

NASB 1995
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day.

NASB 1977
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day.

Legacy Standard Bible
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows his burial place to this day.

Amplified Bible
And He buried him in the valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; but no man knows where his burial place is to this day.

Christian Standard Bible
He buried him in the valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows where his grave is.

Holman Christian Standard Bible
He buried him in the valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows where his grave is.

American Standard Version
And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

Aramaic Bible in Plain English
And he buried him in the valley in the land of Moab next to Bayth Peor, and no man knows his grave even today.

Brenton Septuagint Translation
And they buried him in Gai near the house of Phogor; and no one has seen his sepulchre to this day.

Contemporary English Version
The LORD buried him in a valley near the town of Beth-Peor, but even today no one knows exactly where.

Douay-Rheims Bible
And he buried him in the valley of the land of Moab over against Phogor: and no man hath known of his sepulchre until this present day.

English Revised Version
And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulchre unto this day.

GOD'S WORD® Translation
He was buried in a valley in Moab, near Beth Peor. Even today no one knows where his grave is.

Good News Translation
The LORD buried him in a valley in Moab, opposite the town of Bethpeor, but to this day no one knows the exact place of his burial.

International Standard Version
He was buried in the valley opposite Beth Peor, in the land of Moab, but no one knows to this day where his burial place is.

JPS Tanakh 1917
And he was buried in the valley in the land of Moab over against Beth-peor; and no man knoweth of his sepulchre unto this day.

Literal Standard Version
and He buries him in a valley in the land of Moab, opposite Beth-Peor, and no man has known his burying place to this day.

Majority Standard Bible
And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave.

New American Bible
and he was buried in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor; to this day no one knows the place of his burial.

NET Bible
He buried him in the land of Moab near Beth Peor, but no one knows his exact burial place to this very day.

New Revised Standard Version
He was buried in a valley in the land of Moab, opposite Beth-peor, but no one knows his burial place to this day.

New Heart English Bible
And he buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor: but no man knows of his tomb to this day.

Webster's Bible Translation
And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Beth-peor: but no man knoweth of his sepulcher to this day.

World English Bible
He buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor, but no man knows where his tomb is to this day.

Young's Literal Translation
and He burieth him in a valley in the land of Moab, over-against Beth-Peor, and no man hath known his burying place unto this day.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Death of Moses
5So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab, as the LORD had said. 6And He buried him in a valley in the land of Moab facing Beth-peor, and no one to this day knows the location of his grave. 7Moses was a hundred and twenty years old when he died, yet his eyes were not weak, and his vitality had not diminished.…

Cross References
Jude 1:9
But even the archangel Michael, when he disputed with the devil over the body of Moses, did not presume to bring a slanderous charge against him, but said, "The Lord rebuke you!"

Deuteronomy 3:29
So we stayed in the valley opposite Beth-peor.

Deuteronomy 4:46
while they were in the valley across the Jordan facing Beth-peor in the land of Sihon king of the Amorites, who lived in Heshbon and was defeated by Moses and the Israelites after they had come out of Egypt.


Treasury of Scripture

And he buried him in a valley in the land of Moab, over against Bethpeor: but no man knows of his sepulcher to this day.

he buried him

Jude 1:9
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.

Jump to Previous
Beth Bethpeor Beth-Peor Beth-Pe'or Burial Buried Burieth Burying Moab Opposite Over-Against Peor Rest Sepulcher Sepulchre Tomb Valley
Jump to Next
Beth Bethpeor Beth-Peor Beth-Pe'or Burial Buried Burieth Burying Moab Opposite Over-Against Peor Rest Sepulcher Sepulchre Tomb Valley
Deuteronomy 34
1. Moses from mount Nebo views the land
5. He dies there
6. His burial
7. His age
8. Thirty days mourning for him
9. Joshua succeeds him
10. The praise of Moses














(6) And he buried him.--Moses is alone in this honour. The Son of God was buried by sinful men. Moses was buried by Jehovah.

But no man knoweth of his sepulchre.--I have always believed that the contention between Michael and the devil about the body of Moses (Jude 1:9) was in fact, a struggle for his body--that Moses was to be raised from the dead, and that Satan resisted his resurrection. When the contest took place we cannot say. But Moses, who died and was buried, and Elijah, who was translated, "appeared in glory" on the holy mount, and the New Testament gives no hint of difference between them. We do not know how Moses could have appeared as a disembodied spirit so as to be seen of men.

Verse 6. - The valley in which God is supposed to have buried Moses was probably some depression on the Pisgah range, upon or close by Nebo. The rabbins say that Moses was buried by retiring into a cavern, where he died and where his body remained. It is probable that, like Enoch and Elijah, he was transferred to the invisible world without seeing corruption. Hence his appearance along with Elijah in bodily form on the Mount of the Transfiguration; and hence also, perhaps, the tradition of the contest for the body of Moses between Michael and Satan (Jude 1:9). If the body of Moses was actually buried, the concealment of his grave so that no man knew of it may be justly regarded as "the first instance on record of the providential obliteration, so remarkably exemplified afterwards in the gospel history, of the ' holy places' of Palestine; the providential safeguard against their elevation to a sanctity which might endanger the real holiness of the history and religion which they served to commemorate" (Stanley). The reverence which the Jews paid to graves shows that there was no small danger of their coming under a superstitious regard to that of Moses had it been known.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And He buried
וַיִּקְבֹּ֨ר (way·yiq·bōr)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 6912: To inter

him
אֹת֤וֹ (’ō·ṯōw)
Direct object marker | third person masculine singular
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

in a valley
בַגַּיְ֙ (ḇag·gay)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 1516: A valley

in the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Moab
מוֹאָ֔ב (mō·w·’āḇ)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4124: Moab -- a son of Lot,also his descendants and the territory where they settled

facing
מ֖וּל (mūl)
Preposition
Strong's 4136: Abrupt, a precipice, the front, opposite

Beth-peor,
פְּע֑וֹר (pə·‘ō·wr)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 1047: Beth-peor -- 'house of Peor', a place East of the Jordan

and no
וְלֹֽא־ (wə·lō-)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

one
אִישׁ֙ (’îš)
Noun - masculine singular
Strong's 376: A man as an individual, a male person

to
עַ֖ד (‘aḏ)
Preposition
Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while

this
הַזֶּֽה׃ (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

day
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

knows
יָדַ֥ע (yā·ḏa‘)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 3045: To know

the location of his grave.
קְבֻ֣רָת֔וֹ (qə·ḇu·rā·ṯōw)
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strong's 6900: Sepulture, a sepulchre


Links
Deuteronomy 34:6 NIV
Deuteronomy 34:6 NLT
Deuteronomy 34:6 ESV
Deuteronomy 34:6 NASB
Deuteronomy 34:6 KJV

Deuteronomy 34:6 BibleApps.com
Deuteronomy 34:6 Biblia Paralela
Deuteronomy 34:6 Chinese Bible
Deuteronomy 34:6 French Bible
Deuteronomy 34:6 Catholic Bible

OT Law: Deuteronomy 34:6 He buried him in the valley (Deut. De Du)
Deuteronomy 34:5
Top of Page
Top of Page