Ecclesiastes 2:2

<< Ecclesiastes 2:2 >>

I said of laughter It is mad and of mirth What doeth it
I said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
of laughter
schowq  (sekh-oke')
laughter (in merriment or defiance) -- derision, laughter(-ed to scorn, -ing), mocked, sport.
It is mad
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
and of mirth
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
What
zoh  (zo)
this or that -- as well as another, it, this, that, thus and thus.
doeth
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
it

New American Standard Bible (©1995)
I said of laughter, "It is madness," and of pleasure, "What does it accomplish?"

King James Bible
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

American King James Version
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What does it?

American Standard Version
I said of laughter, It is mad; and of mirth, What doeth it?

Douay-Rheims Bible
Laughter I counted error: and to mirth I said: Why art thou vainly deceived?

Darby Bible Translation
I said of laughter, Madness! and of mirth, What availeth it?

English Revised Version
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

Webster's Bible Translation
I said of laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it?

World English Bible
I said of laughter, "It is foolishness;" and of mirth, "What does it accomplish?"

Young's Literal Translation
Of laughter I said, 'Foolish!' and of mirth, 'What is this it is doing?'

קהלת 2:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לִשְׂחֹ֖וק אָמַ֣רְתִּי מְהֹולָ֑ל וּלְשִׂמְחָ֖ה מַה־זֹּ֥ה עֹשָֽׂה׃

קהלת 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לשחוק אמרתי מהולל ולשמחה מה־זה עשה׃

קהלת 2:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
לִשְׂחֹוק אָמַרְתִּי מְהֹולָל וּלְשִׂמְחָה מַה־זֹּה עֹשָׂה׃

קהלת 2:2 Hebrew Bible
לשחוק אמרתי מהולל ולשמחה מה זה עשה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
risum reputavi errorem et gaudio dixi quid frustra deciperis

Eclesiastés 2:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Dije de la risa: Es locura; y del placer: ¿Qué logra esto?

Eclesiastés 2:2 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Dije de la risa: "Es locura;" y del placer: "¿Qué logra esto?"

Eclesiastés 2:2 Spanish: Reina Valera (1909)
A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Eclesiastés 2:2 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
A la risa dije: Enloqueces; y al placer: ¿De qué sirve esto?

Eclesiastés 2:2 Spanish: Modern
A la risa dije: "¡Eres locura!"; y al placer: "¿De qué sirve esto?"

Ecclésiaste 2:2 French: Louis Segond (1910)
J'ai dit du rire: Insensé! et de la joie: A quoi sert-elle?

Ecclésiaste 2:2 French: Darby
Et voici, cela aussi est vanité. J'ai dit au rire: Tu es déraison; et à la joie: Que fait-elle?

Ecclésiaste 2:2 French: Martin (1744)
J'ai dit touchant le ris : Il est insensé; et touchant la joie : De quoi sert-elle?

Ecclésiaste 2:2 French: Ostervald (1744)
J'ai dit du rire: Insensé! et de la joie: A quoi sert-elle?

Prediger 2:2 German: Luther (1912)
Ich sprach zum Lachen: Du bist toll! und zur Freude: Was machst du?

Prediger 2:2 German: Luther (1545)
Ich sprach zum Lachen: Du bist toll und zur Freude: Was machst du?

Prediger 2:2 German: Elberfelder (1871)
Zum Lachen sprach ich, es sei unsinnig; und zur Freude, was sie denn schaffe!

傳 道 書 2:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 指 嬉 笑 說 : 這 是 狂 妄 。 論 喜 樂 說 : 有 何 功 效 呢 ?

傳 道 書 2:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 指 嬉 笑 说 : 这 是 狂 妄 。 论 喜 乐 说 : 有 何 功 效 呢 ?

傳 道 書 2:2 Chinese Bible: NCV (Simplified)
对嬉笑,我说:“那是狂妄”;对享乐,我说:“这有什么作用呢?”

傳 道 書 2:2 Chinese Bible: NCV (Traditional)
對嬉笑,我說:“那是狂妄”;對享樂,我說:“這有甚麼作用呢?”


Accomplish Availeth Foolish Foolishness Joy Laughing Laughter Mad Madness Mirth Pleasure

Accomplish Availeth Foolish Foolishness Joy Laughter Mad Madness Mirth Pleasure Use

Accomplish Availeth Foolish Foolishness Joy Laughter Mad Madness Mirth Pleasure Use

Ecclesiastes 2:2 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible