Ephesians 5:7

Associate
Fellow-Partakers
Part
Partakers
Partners
rs
Sharers

Associate
Fellow-partakers
Partakers
Sharers

Associate
Fellow-partakers
Partakers
Sharers
<< Ephesians 5:7 >>
New American Standard Bible (©1995)
Therefore do not be partakers with them;

King James Bible
Be not ye therefore partakers with them.

American King James Version
Be not you therefore partakers with them.

American Standard Version
Be not ye therefore partakers with them;

Douay-Rheims Bible
Be ye not therefore partakers with them.

Darby Bible Translation
Be not ye therefore fellow-partakers with them;

English Revised Version
Be not ye therefore partakers with them;

Webster's Bible Translation
Be ye not therefore partakers with them.

World English Bible
Therefore don't be partakers with them.

Young's Literal Translation
become not, then, partakers with them,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή οὖν γίνομαι συμμέτοχος αὐτός

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ οὖν γίνεσθε συμμέτοχοι αὐτῶν.

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ οὖν γίνεσθε συμμέτοχοι αὐτῶν·

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ οὖν γίνεσθε συμμέτοχοι αὐτῶν·

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
μη ουν γινεσθε συνμετοχοι αυτων

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη ουν γινεσθε συμμετοχοι αυτων

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Textus Receptus (1550)
μη ουν γινεσθε συμμετοχοι αυτων

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη ουν γινεσθε συμμετοχοι αυτων

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 5:7 Greek NT: Westcott/Hort
μη ουν γινεσθε συμμετοχοι αυτων

Ephesians 5:7 Hebrew Bible
על כן אל יהי חלקכם עמהם׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
nolite ergo effici participes eorum

Efesios 5:7 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Por tanto, no seáis partícipes con ellos;

Efesios 5:7 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Por tanto, no sean partícipes con ellos;

Efesios 5:7 Spanish: Reina Valera (1909)
No seáis pues aparceros con ellos;

Efesios 5:7 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
No seáis pues compañeros con ellos;

Efesios 5:7 Spanish: Modern
Por eso, no seáis partícipes con ellos;

Éphésiens 5:7 French: Louis Segond (1910)
N'ayez donc aucune part avec eux.

Éphésiens 5:7 French: Darby
N'ayez donc pas de participation avec eux;

Éphésiens 5:7 French: Martin (1744)
Ne soyez donc point leurs associés.

Éphésiens 5:7 French: Ostervald (1744)
N'ayez donc point de part avec eux.

Epheser 5:7 German: Luther (1912)
Darum seid nicht ihr Mitgenossen.

Epheser 5:7 German: Luther (1545)
Darum seid nicht ihre Mitgenossen!

Epheser 5:7 German: Elberfelder (1871)
Seid nun nicht ihre Mitgenossen.

以 弗 所 書 5:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
所 以 , 你 們 不 要 與 他 們 同 夥 。

以 弗 所 書 5:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
所 以 , 你 们 不 要 与 他 们 同 夥 。

以 弗 所 書 5:7 Chinese Bible: NCV (Simplified)
所以,不要与他们同流合污。

以 弗 所 書 5:7 Chinese Bible: NCV (Traditional)
所以,不要與他們同流合污。
Be not ye therefore partakers with them


μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
γινεσθε  verb - present middle or passive deponent imperative - second person
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
συμμετοχοι  adjective - nominative plural masculine
summetochos  soom-met'-okh-os:  a co-participant -- partaker.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Ephesians 5:7 Multilingual Bible

Éphésiens 5:7 French

Efesios 5:7 Biblia Paralela

以 弗 所 書 5:7 Chinese Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible


Associate
Fellow-Partakers
Part
Partakers
Partners
rs
Sharers

Associate
Fellow-partakers
Partakers
Sharers

Associate
Fellow-partakers
Partakers
Sharers