Ephesians 6:15

<< Ephesians 6:15 >>

And your feet shod with the preparation of the gospel of peace
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
υποδησαμενοι  verb - aorist middle passive - nominative plural masculine
hupodeo  hoop-od-eh'-o:  to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals -- bind on, (be) shod.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ποδας  noun - accusative plural masculine
pous  pooce:  a foot (figuratively or literally) -- foot(-stool).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
ετοιμασια  noun - dative singular feminine
hetoimasia  het-oy-mas-ee'-ah:  preparation -- preparation.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ευαγγελιου  noun - genitive singular neuter
euaggelion  yoo-ang-ghel'-ee-on:  a good message, i.e. the gospel -- gospel.
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ειρηνης  noun - genitive singular feminine
eirene  i-ray'-nay:  peace; by implication, prosperity -- one, peace, quietness, rest, + set at one again.

New American Standard Bible (©1995)
and having shod YOUR FEET WITH THE PREPARATION OF THE GOSPEL OF PEACE;

King James Bible
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

American King James Version
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

American Standard Version
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;

Douay-Rheims Bible
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace:

Darby Bible Translation
and shod your feet with the preparation of the glad tidings of peace:

English Revised Version
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;

Webster's Bible Translation
And your feet shod with the preparation of the gospel of peace;

World English Bible
and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace;

Young's Literal Translation
and having the feet shod in the preparation of the good-news of the peace;

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καί ὑποδέω ὁ πούς ἐν ἑτοιμασία ὁ εὐαγγέλιον ὁ εἰρήνη

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὑποδησάμενοι τοὺς πόδας ἐν ἑτοιμασίᾳ τοῦ εὐαγγελίου τῆς εἰρήνης,

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed.
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1550)
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

ΠΡΟΣ ΕΦΕΣΙΟΥΣ 6:15 Greek NT: Westcott/Hort
και υποδησαμενοι τους ποδας εν ετοιμασια του ευαγγελιου της ειρηνης

Ephesians 6:15 Hebrew Bible
ורגליכם מנעלות להיותכם מוכנים לבשורת השלום׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
et calciati pedes in praeparatione evangelii pacis

Efesios 6:15 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
y calzados LOS PIES CON EL APRESTO DEL EVANGELIO DE LA PAZ;

Efesios 6:15 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
y calzados LOS PIES CON LA PREPARACION PARA ANUNCIAR EL EVANGELIO DE LA PAZ.

Efesios 6:15 Spanish: Reina Valera (1909)
Y calzados los pies con el apresto del evangelio de paz;

Efesios 6:15 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y calzados los pies con el la preparación del Evangelio de la paz;

Efesios 6:15 Spanish: Modern
y calzados vuestros pies con la preparación para proclamar el evangelio de paz.

Éphésiens 6:15 French: Louis Segond (1910)
mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne l'Evangile de paix;

Éphésiens 6:15 French: Darby
et ayant chaussé vos pieds de la préparation de l'évangile de paix;

Éphésiens 6:15 French: Martin (1744)
Et ayant les pieds chaussés de la préparation de l'Evangile de paix;

Éphésiens 6:15 French: Ostervald (1744)
Les pieds chaussés du zèle de l'Évangile de la paix;

Epheser 6:15 German: Luther (1912)
und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens.

Epheser 6:15 German: Luther (1545)
und an den Beinen gestiefelt, als fertig, zu treiben das Evangelium des Friedens, damit ihr bereitet seid.

Epheser 6:15 German: Elberfelder (1871)
und beschuht an den Füßen mit der Bereitschaft des (O. Bereitwilligkeit zum) Evangeliums des Friedens,

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 用 平 安 的 福 音 當 作 預 備 走 路 的 鞋 穿 在 腳 上 。

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 用 平 安 的 福 音 当 作 预 备 走 路 的 鞋 穿 在 脚 上 。

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: NCV (Simplified)
把和平的福音预备好了,当作鞋子,穿在脚上,

以 弗 所 書 6:15 Chinese Bible: NCV (Traditional)
把和平的福音預備好了,當作鞋子,穿在腳上,


Equipment Firm Fitted Foundation Glad Good-news Gospel News Peace Preparation Readiness Ready Shod Shoes Tidings

Equipment Feet Firm Fitted Foundation Glad Good Gospel News Peace Preparation Readiness Ready Shod Shoes Tidings

Equipment Feet Firm Fitted Foundation Glad Good Gospel News Peace Preparation Readiness Ready Shod Shoes Tidings

Ephesians 6:15 Multilingual Bible

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

ScriptureText.com Multilingual Bible