Esther 1:1
<< Esther 1:1 >>

New American Standard Bible (©1995)
Now it took place in the days of Ahasuerus, the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia over 127 provinces,

King James Bible
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)


127 Ahasu-e'rus Cush Divisions Ethiopia Hodu Hundred India Kingdom Pass Provinces Reigned Reigning Ruled Ruler Seven Stretching Twenty Twenty-seven Xerxes

Ahasuerus Ahasu-E'rus Cush Divisions Ethiopia Hundred India Kingdom Provinces Reigned Reigning Ruled Ruler Seven Time Twenty Twenty-Seven Xerxes

Ahasuerus Ahasu-E'rus Cush Divisions Ethiopia Hundred India Kingdom Provinces Reigned Reigning Ruled Ruler Seven Time Twenty Twenty-Seven Xerxes

American King James Version
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even to Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)

American Standard Version
Now it came to pass in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even unto Ethiopia, over a hundred and seven and twenty provinces),

Bible in Basic English
Now it came about in the days of Ahasuerus, (that Ahasuerus who was ruler of a hundred and twenty-seven divisions of the kingdom, from India as far as Ethiopia:)

Douay-Rheims Bible
In the days of Assuerus, who reigned from India to Ethiopia over a hundred and twenty-seven provinces:

Darby Bible Translation
And it came to pass in the days of Ahasuerus (that is, the Ahasuerus that reigned from India even to Ethiopia, over a hundred and twenty-seven provinces),

English Revised Version
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus which reigned, from India even unto Ethiopia, over an hundred and seven and twenty provinces:)

Webster's Bible Translation
Now it came to pass in the days of Ahasuerus, (this is Ahasuerus who reigned from India even to Cush, over a hundred and seven and twenty provinces:)

World English Bible
Now it happened in the days of Ahasuerus (this is Ahasuerus who reigned from India even to Ethiopia, over one hundred twenty-seven provinces),

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the days of Ahasuerus -- he is Ahasuerus who is reigning from Hodu even unto Cush, seven and twenty and a hundred provinces --

Ester 1:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
Aconteció en los días de Asuero, el rey Asuero que reinó desde la India hasta Etiopía sobre ciento veintisiete provincias,

Ester 1:1 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
Eran los días de Asuero (Jerjes), el rey Asuero que reinó desde la India hasta Etiopía sobre 127 provincias.

Ester 1:1 Spanish: Reina Valera (1909)
Y ACONTECIO en los días de Assuero, (el Assuero que reinó desde la India hasta la Etiopía sobre ciento veinte y siete provincias,)

Ester 1:1 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
Y aconteció en los días de Asuero (el Asuero que reinó desde la India hasta la Etiopía sobre ciento veinte y siete provincias),

Ester 1:1 Spanish: Modern
Esto aconteció en los días de Asuero (el Asuero que reinó desde la India hasta Etiopía, sobre 127 provincias).

Esther 1:1 French: Louis Segond (1910)
C'était du temps d'Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l'Inde jusqu'en Ethiopie sur cent vingt-sept provinces;

Esther 1:1 French: Darby
Et aux jours d'Assuérus (cet Assuérus régnait depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie sur cent vingt-sept provinces),

Esther 1:1 French: Martin (1744)
Or il arriva au temps d'Assuérus, qui régnait depuis les Indes jusqu'en Ethiopie, sur cent vingt-sept provinces;

Esther 1:1 French: Ostervald (1744)
Au temps d'Assuérus, de cet Assuérus qui régnait depuis l'Inde jusqu'à l'Éthiopie sur cent vingt-sept provinces,

Ester 1:1 German: Luther (1912)
Zu den Zeiten Ahasveros (der da König war von Indien bis an Mohrenland über hundert und siebenundzwanzig Länder)

Ester 1:1 German: Luther (1545)
Zu den Zeiten Ahasveros, der da König war von Indien bis an die Mohren, über hundertundsiebenundzwanzig Länder,

Ester 1:1 German: Elberfelder (1871)
Und es geschah in den Tagen des Ahasveros (das ist der Ahasveros, der von Indien bis Äthiopien über 127 Landschaften regierte), (In der Geschichte unter dem Namen "Xerxes" (Sohn Darius’ I.) bekannt)

以 斯 帖 記 1:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
亞 哈 隨 魯 作 王 , 從 印 度 直 到 古 實 , 統 管 一 百 二 十 七 省 。

以 斯 帖 記 1:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
亚 哈 随 鲁 作 王 , 从 印 度 直 到 古 实 , 统 管 一 百 二 十 七 省 。

以 斯 帖 記 1:1 Chinese Bible: NCV (Simplified)
亚哈随鲁王大宴群臣

以 斯 帖 記 1:1 Chinese Bible: NCV (Traditional)
亞哈隨魯王大宴群臣亞哈隨魯在位的時候,他統治從印度到古實共一百二十七省。


Now it came to pass in the days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
of Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
this is Ahasuerus
'Achashverowsh  (akh-ash-vay-rosh')
of Persian origin; Achashverosh (i.e. Ahasuerus or Artaxerxes, but in this case Xerxes), the title (rather than name) of a Persian king -- Ahasuerus.
which reigned
malak  (maw-lak')
to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel
from India
Hoduw  (ho'-doo)
Hodu (i.e. Hindu-stan) -- India.
even unto Ethiopia
Kuwsh  (koosh)
Cush (or Ethiopia), the name of a son of Ham, and of his territory; also of an Israelite -- Chush, Cush, Ethiopia.
over an hundred
me'ah  (may-aw')
a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction -- hundred(-fold), -th), + sixscore.
and seven
sheba`  (sheh'-bah)
a primitive cardinal number; seven (as the sacred full one); also (adverbially) seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number
and twenty
`esriym  (es-reem')
twenty; also (ordinal) twentieth -- (six-)score, twenty(-ieth).
provinces
mdiynah  (med-ee-naw')
a judgeship, i.e. jurisdiction; by implication, a district (as ruled by a judge); generally, a region -- (every) province.

אסתר 1:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֖י בִּימֵ֣י אֲחַשְׁוֵרֹ֑ושׁ ה֣וּא אֲחַשְׁוֵרֹ֗ושׁ הַמֹּלֵךְ֙ מֵהֹ֣דּוּ וְעַד־כּ֔וּשׁ שֶׁ֛בַע וְעֶשְׂרִ֥ים וּמֵאָ֖ה מְדִינָֽה׃

אסתר 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויהי בימי אחשורוש הוא אחשורוש המלך מהדו ועד־כוש שבע ועשרים ומאה מדינה׃

אסתר 1:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיְהִי בִּימֵי אֲחַשְׁוֵרֹושׁ הוּא אֲחַשְׁוֵרֹושׁ הַמֹּלֵךְ מֵהֹדּוּ וְעַד־כּוּשׁ שֶׁבַע וְעֶשְׂרִים וּמֵאָה מְדִינָה׃

אסתר 1:1 Hebrew Bible
ויהי בימי אחשורוש הוא אחשורוש המלך מהדו ועד כוש שבע ועשרים ומאה מדינה׃

Apocalypsis 22:21 Latin: Biblia Sacra Vulgata
in diebus Asueri qui regnavit ab India usque Aethiopiam super centum viginti septem provincias

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

Alphabetical: 127 Cush days during Ethiopia from happened in India is it Now of over place provinces reigned ruled stretching the This time to took what who Xerxes

Esther 1:1 Multilingual Bible

ScriptureText.com Multilingual Bible